Слайд 1Особливості північноєвропейського
Відродження:
Німеччина та Нідерланди
Слайд 2Лекція ІІІ.
Особливості північноєвропейського Відродження: Німеччина та Нідерланди
Специфіка німецького
Відродження та історичні передумови її формування
Бюргерська література: “Корабель дурнів” С.Бранта;
“народні книжки”; майстерзингерська поезія Г.Сакса
Діяльність німецьких гуманістів: “Листи темних людей”; творчість Ульріха фон Гуттена
Літературна палітра Реформації. Роль М.Лютера в німецькому Відродженні.
Еразм Роттердамський – володар думок освіченої Європи початку ХVІ ст. “Похвала глупоті”.
Слайд 31. Типологічні риси Відродження в Німеччині:
Відсутність вершинних творів;
Двоїстий характер: замкнено-вчений
– низовий, грубуватий (синтез не відбувся);
Зв'язок з рухом Реформації; вплив
селянської війни 1525 року;
Наслідки винаходу книгодруку (Гутенберг, 1454);
Сильний богословський аспект;
Основна мова – латина;
Головні жанри літератури наприкінці ХV – І-й пол. ХVІ ст. – сатирико-дидактичні
(античні сатиричні діалоги + народна сміхова традиція)
Чому?
Наднаціональний характер імперії; децентралізованість; сепаратизм князів; вплив католицької церкви
Слайд 42. Бюргерська (міська) література
Жанр сатирико-дидактичного “зерцала” – панорама людських /
суспільних недоліків
Себастьян Брант (Sebastian Brant)
1457 (8?) – 1511 –
Базель
“Корабель дурнів” (Das Narrenschiff, 1494)
(укр. переклад Ф. Скляра, 1980) – німецька мова;
26 перевидань у ХVІ ст., перекл. латиною
Відміна від с/в творів – тепер не диявол псує світ, а дурість, недоумкуватість
“І я надумав: з дурнів битих
Гучний блазенський флот створити...”
Мета – “задля користі і доброго повчання; задля заохочення мудрості й ... Викорінення дурості та в ім'я виправлення роду людського”
Об'єкти глузу:
Лжевчені
Забобонні, ворожбити
Погані батьки
Розпусники, пияки, картярі, нероби
Донощики, підлизи тощо
Слайд 5Ієронім Босх “Корабель дурнів” 1490-1516
Слайд 6“Народні книжки” – масова демократична література (перекази лицарських романів, епосу
+ гравюри)
Оригінальні сюжети: “Тиль Ейленшпігель” (див. Шарль де Костер -
1867);
“Доктор Фауст” (див. К. Марло, Й.В. Гете);
“Шільдбюргери” (комічна)
Слайд 7Ганс Сакс (1494 - 1576) – швець з Нюрнбергу (HSS
– Hans Sachs Schumacher), славетний член Нюрнберзької школи майстерзингерів
Майстерзанг –
цехова поезія, ускладнені форми
Мелодія + метрика = тон (золотий, срібний, орлиний, громовий, жаб'яче-білий тощо).
Сакс – автор 13 тонів.
34 томи творів – 16 томів м/з пісень, шпрухи, шванки, фастнахтшпілі (масляничні фарси)
[Р. Вагнер, опера “Нюрнберзькі майстерзингери”
прем'єра - 21 червня 1868 р. у Мюнхені]
Слайд 83. Література німецького гуманізму:
“Листи темних людей” (Epistolae obscurum virorum) (укр.
пер. Й. Кобів, Ю. Цимбалюк)
І том – 1515, ІІ том
- 1517
Передісторія:
1507 – Йоган Пфефферкорн за спалення єврейських релігійних книжок
1509 – на розгляд університетів
1511 – пасквіль Пфефферкорна “Ручне дзеркало” – відповідь Рейхліна “Очне дзеркало”
1514 – Рейхлін видає “Листи славетних людей”
Слайд 10Хльостка анонімна сатира
(талановита містифікація – гурток ерфуртських гуманістів –
Крот Рубеан, Герман Буш, Ульріх фон Гуттен).
Мова – “кухонна
латина”
Об'єкти сатири:
Релігійний фанатизм, мракобісся;
Інтелектуальна обмеженість; } католицький
моральна ницість; } клір
Святенництво, ненажерливість.
Прийоми сатири:
Гротеск, гіперболізація;
Гра слів, каламбури, жарти (часто грубі);
Пародія;
Сцени карнавального походження
Слайд 114. Література і Реформація - публіцистика
Мартін Лютер (1483 - 1546)
– доктор богослов'я, Вітенберг.
1517 – 95 тез проти зловживань католицької
церкви
Реформація – наголос на індивідуальному релігійному почутті на противагу формальним обрядам; концепція передвизначення.
Роль у розвитку мови – німецький переклад Біблії (1522-34) – основа літературної мови.
Лютер ... “очистив авгієві стайні не лише церкви, а й німецької мови” (Ф. Енгельс)
Слайд 125. Еразм Роттердамський (Гергард - Desiderius Erasmus Roterodamus, 1466? —
1536)
Нідерландський письменник, філолог, філософ, богослов, перекладач.
Писав майже виключно досконалою
латиною; величезна ерудиція; авторитет4 різноманітна проблематика творів
Монастир Стейн – Париж – Англія – Італія – Австрія – Швейцарія
Морально-філософські ідеї – раціоналістична систематизація віровчення; вивільнення первісного вчення Христа від схоластичних нашарувань; завдання самопізнання та самовдосконалення людини; свобода волі
Слайд 13“Похвала глупоті” (Moriae encomion)
(1509, вид. 1511, укр. пер. Й.Кобів, В.
Литвинов, 1993) – за тиждень в домі Т. Мора.
Автопанегірик Глупоти,
згідно з канонами риторики: вступ, виклад, аргументи, висновок. Традиції античної пародійної риторики + традиції с/в пародійного диспуту + фольклорна “література про дурнів”.
Домінанта стилю – іронія: розпливчастість понять про розум та глупоту, добро і зло, високе та нице.
Глупота – дотепний та спостережливий блазень.
Про актуальні проблеми часу: війна і мир, керування державою, стан церкви, освіта. Невідповідність зовнішнього та внутрішнього.
1514 – новий латинський переклад Нового Заповіту
1519 – “Бесіди просто так” (“Домашні бесіди”) – посібник з латини для молоді, педагогічні цілі.
Слайд 14І.Босх “Спокуса Св. Антонія”, 1500
Слайд 15І. Босх “Увінчання терновим вінцем”, 1508-09
Національна галерея, Лондон.
Слайд 16І. Босх “Видалення каменів глупоти”, 1480
Палац Дожів, Венеція
Слайд 17І. Босх “Страшний суд”, 1506-08
Палац Дожів, Венеція
Слайд 18І.Босх “Алегорія ненажерливості”, 1480
Палац Дожів, Венеція
Слайд 19І.Босх “Сім смертних гріхів і чотири останні речі”, 1475-80
Музей Прадо,
Мадрид
Слайд 20Альбрехт Дюрер
“Смерть Орфея”, 1494
Слайд 21А.Дюрер “Лицар, смерть і диявол”, 1514
Слайд 23А.Дюрер “Янгол з ключами від Аду”, 1513
Слайд 25А.Дюрер Ecce Homo “Людина”, 1495
Слайд 27А.Дюрер “Христос серед книжників”, 1506
Музей Прадо, Мадрид
Слайд 28А.Дюрер “Адам і Єва”, 1507
Музей Прадо, Мадрид
Слайд 29А.Дюрер “Мадонна з грушею”, 1512