Слайд 1Правка звукового уровня речи
Слайд 2Правка звукового уровня речи
Необходима только текстам, рассчитанным на устное произношение
на
радио
на телевидении
Слайд 3Фоносемантика
Наличие у звука «смысла», тех ассоциаций, которые могут возникнуть у
слушателя, когда он слышит тот или иной звук отдельно или
в сочетании с другими звуками
Звуки «помнят» все слова, в которых они встречаются
ужас, уханье, урчанье и пр.
Фоносемантику необходимо учитывать в стихотворных текстах
Фоносемантика напрямую связана с лексическим значением тех слов, в которых появляются одинаковые звуки
Слайд 4Правка звукового уровня речи
Обеспечение благозвучности
Устранение неблагозвучных скоплений гласных и согласных
нежелательных
ассонансов (повтора одних и тех же гласных) или зияний (сочетание
нескольких гласных): капает капель с карниза /черепаха и удав
нежелательных аллитераций (сочетания согласных): стонут старые скрипучие петли
шипящих, в том числе суффиксов ущ / ющ, ащ/ящ
Устранение нежелательных анафор и эпифор
Петя пришел позавчера поздно; анафора «предлога и приставки»: заплатить за запись
Согласование обсуждения на собрании (эпифора связана с грамматикой – одинаковые финали будут у слов одной части речи и лексико-грамматического класса)
Слайд 5Правка звукового уровня речи
Обеспечение необходимого ритма текста
чередование длинных и коротких
слов (жил был жук, жук был мал)
оценка длины как всего
предложения, так и отдельных его групп (учет количества ФОНЕТИЧЕСКИХ слов, т.е. самостоятельных слов с клитиками): 5-6 фонетических слов на одном выдохе
Устранение двусмысленности текста
случайных внутренних и внешних рифм, паронимических аттракций (паника и памятник)
звуковых каламбуров (случайных омофонов): Слыхали ль вы?
Слайд 6Усиление звуковой выразительности речи
Все, перечисленное выше, может выступать в том
числе в качестве стилистического приема, если обладает определенной смысловой нагруженностью
– неслучайностью.
Особым стилистическим эффектом в публицистике обладают:
рифмы
каламбуры
Слайд 7Правка устной речи
Устная речи (диалог и монолог)
спонтанна (в той или
иной степени)
линейна (происходит здесь и сейчас)
необратима (нет возможности вернуться назад
и исправить то, что уже было сказано)
менее стабильна композиционно (одна тема может перетекать в другую как в монологе, так и в диалоге)
Менее однородна по своему лексическому и грамматическому составу (набору слов и конструкций, в том числе с точки зрения стилистической окраски)
Слайд 8Правка устной речи
Правка устной речи имеет целью создать целостное впечатление
об обсуждаемом вопросе, интервьюируемом человеке (представить речевой портрет интервьюируемого /
эксперта / собеседника и пр.).
Слайд 9Композиционная правка
Сохранение тематической целостности (устранение тематических повторов, лирических отступлений, потерь
мысли, пауз хезитации, ненужных междометий и пр.)
Устранение логических ошибок: проверка
логического соответствия иллокутивно связанных реплик типа вопрос – ответ / предложение - реакция
Слайд 10Нулевая (чистовая) правка лексического и грамматического уровней
Требуют устранения:
случайные лексические ошибки
и оговорки (повторы, тавтологии, плеоназмы), которые могли возникнуть из-за волнения,
быстрого темпа речи, других экстралингвистических причин;
случайные морфологические ошибки, в первую очередь ошибки в склонениях разных частей речи, которые часто появляются в спонтанной речи;
случайные синтаксические ошибки, вызванные контаминацией параллельных синтаксических конструкций, попыткой перестроить фразу на ходу (чаще всего контаминация становится причиной ошибок с деепричастными оборотами – собираясь на работу, у меня возникла мысль…).
Слайд 11Сохранение речевых особенностей говорящего
Лексических: жаргонные слова, профессионализмы, окказионализмы (если их
использования не противоречит требованиям этики, а их значения понятны читателю)
Фонетических
(диалектное произношение и индивидуальные особенности): целесообразность зависит от конкретной речевой ситуации – темы разговора, жанра текста, потенциальных читателей
Слайд 12Способы передачи чужой речи
Прямая речи: оформляется либо с помощью кавычек,
либо с помощью длинного тире, если дается с отдельной строки
«П»,
- а. «П?!» - а. «П?! – а. – П». «П, - а, - п». А: «П». А: «П, - а, - п».
Косвенная речь (в составе сложноподчиненного предложения): предполагает передачу информации своими словами с неукоснительным соблюдением требования СОХРАНЕНИЯ СМЫСЛА (отсутствия искажений)
Цитирование: в составе речи автора или отдельным предложением
Несобственно-прямая речь: речь персонажа, «вклининая» в речь автора без кавычек и идентифицирующаяся как чужая речь за счет лексических и грамматических особенностей