Разделы презентаций


Презентация к уроку эрзянского языка "Эрзянь валмеревкстнэ"

Пословицы и присловья – это поучительные и остроумные изречения, выражающие кратко мысли и житейские наблюдения Собиратели мордовских пословиц:В. Н. Майнов, Х. Паасонен, А. Шахматов, М. Е. Евсевьев, И. П. Кривошеев (эрз. поэт

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Эрзянь валмеревкст
Анокстыцясь:
Ледяйкина Л.А.

Эрзянь валмеревкстАнокстыцясь:Ледяйкина Л.А.

Слайд 2Пословицы и присловья – это поучительные и остроумные изречения, выражающие

кратко мысли и житейские наблюдения
Собиратели мордовских пословиц:
В. Н. Майнов, Х.

Паасонен,
А. Шахматов, М. Е. Евсевьев,
И. П. Кривошеев (эрз. поэт и учитель),
К. Т. Самородов (науч. сотрудник),
Я. М. Пинясов (мокш. писатель),
А. А. Богомолов (учитель),
П. У. Гайни (эрз. поэт),
П. А. Егоров (техник-строитель),



В. Д. Ивашкин (учитель),
А. М. Кудашкин (мокш. поэт),
П. К. Любаев (эрз. поэт),
В. А. Меркушкин (учитель),
С. Г. Потапкин (науч. сотрудник),
В. И. Радаев (эрз. писатель и учитель),
И. С. Сезин (колхозник),
Н. Ф. Цыганов (науч. сотрудник),
Р. Р. Федькин (мокш. поэт) и другие.

Пословицы и присловья – это поучительные и остроумные изречения, выражающие кратко мысли и житейские наблюдения	Собиратели мордовских пословиц:В.

Слайд 3Пертьпелькстэ ды ломанень свалшкань эрямодо валмеревкст (Пословицы о природе и общественно-бытовой

жизни людей)
Тундонть парозо сёксня содави
Тундонь якшамось скалонь сюро а синди
Тунда

а видят – сёксня а пидят
Кизэсь роботы теленть лангс – телесь – кизэнть лангс
Кизэнь чись ие три (анды)
Телесь кевксттянзат, мезть тейнить кизна
Кизна удат – тельня пря сюдат
Телесь вечки ванстома
Ломанесь тевсэ содави
Ломанесь а чи весе тензэ а эждевить
Вадря ломань вакссо вадря ломань улят

Плоды весеннего труда осенью узнаются
Весенний мороз коровий рог не сломит
Весной не посеешь – зимой не испечешь
Лето работает на зиму, зима – на лето

Летний день год кормит
Зима спросит, что ты делал летом

Летом дела не знаешь – зимой себя проклинаешь
Зима любит бережливость
Человека можно узнать по делам
Человек не солнце – всех не обогреет
С хорошим человеком хорошим будешь

Пертьпелькстэ ды ломанень свалшкань эрямодо валмеревкст (Пословицы о природе и общественно-бытовой жизни людей)Тундонть парозо сёксня содавиТундонь якшамось

Слайд 4Одксчи – сыречи (Молодость – старость)
Сыре пиципалаксось седеяк пици
Паро сенень, кие

сырестэяк од
Одонь – вий, сырень – превть
Сыредемадонть а оргодеват
Сыре озязонть

сювасо а манясак
Тон атят, но одонь тевс фатят
Сыречись каштомланго вечки
Ташто койсэ а эряват
Сыре ломанесь вечки ёвтнема, одось – кунсолома
Сыречись кевксттянзат, мезть тейнить одсто
Алкуксонь ломанесь сыречи а соды

Старая крапива сильнее жжет
Тому хорошо, кто до старости молод
Молодые берут силой, старые – умом
От старости не спрячешься
Старого воробья на мякине не проведешь
Стар, да за молодецкое дело берется
Старость любит на печке лежать
Дедовскими обычаями не проживешь
Старый человек любит рассказывать, а молодой – слушать
Старость спросит, что ты делал в молодости

Настоящий человек старости не знает

Одксчи – сыречи (Молодость – старость)Сыре пиципалаксось седеяк пициПаро сенень, кие сырестэяк одОдонь – вий, сырень –

Слайд 5Раське, тиринь ёнкс, ломамастор (Народ, родина, чужбина)
Эрзянь раськесь – тевень вечкиця

раське
Рузтнэнь марто мокшэрзятне Берлинэв кинть содасызь
Чачома мастордот мазый тарка а

муят
Кува ломанесь а яки, кудов мекев велявты
Тиринь мастор – тиринь ава
Ломань масторсо кизнаяк кельмат
Тиринь мастортомо – нармунь моровтомо (пизэвтеме)
Тиринь крайсэ, кода райсэ
Эсь кудосот стенатнеяк лездыть

Эрзянский народ – трудолюбивый народ
Русские и мордва в Берлин дорогу знают

Красивее Родины места не найдешь
Где бы человек не ходил, а домой возвращается
Родная страна – родная мать
На чужой сторонушке и летом холодно
Человек без Родины, что птица без песен (гнезда)

В родном краю, как в раю
В своем доме и стены помогают

Раське, тиринь ёнкс, ломамастор (Народ, родина, чужбина)Эрзянь раськесь – тевень вечкиця раськеРузтнэнь марто мокшэрзятне Берлинэв кинть содасызьЧачома

Слайд 6Веле, ош (Село, город)
Тиринь велев кись келей
Соват велес – туеват кудодо

кудос
Сокицясь лезды робочеентень, робочеесь – сокицянтень
Московось – масторонть седеезэ
В родное

село дорога шире
В село войдешь – ко всем зайдешь
Крестьянин помогает рабочему, рабочий – крестьянину-пахарю
Москва – сердце Земли
Веле, ош (Село, город)Тиринь велев кись келейСоват велес – туеват кудодо кудосСокицясь лезды робочеентень, робочеесь – сокицянтеньМосковось

Слайд 7Кудораське (Семья)
Кодамо азорось, истямо кудоськак
Эрьвейкенень эсензэ козякась мазый
Кавто гуйть ве варясо

а эрявить
Эрьва нармунесь эсь пизэнзэ шны
Кодамо мирдесь, истямо козяйкаськак
Се аволь

ава, кона канды берянь слава
Косо берянь ава, тосо кудось чаво
Ломань семиясь – чопода лисьма
Ков салмуксось, тов суреськак
Семиястот бути туят – эрямостонть лув а муят

Каков хозяин, таков и дом
Для каждого своя жена красавица
Две змеи в одной норе не уживутся (о снохах)
Каждая птица свое гнездо хвалит
Каков муж, такова и жена
Та не жена-пава, о которой плохая слава
Где плохая хозяйка, там и дом пустой
Чужая семья – темный колодец
Куда иголка, туда и нитка
Если из семьи уйдешь, в жизни цели не найдешь

Кудораське (Семья)Кодамо азорось, истямо кудоськакЭрьвейкенень эсензэ козякась мазыйКавто гуйть ве варясо а эрявитьЭрьва нармунесь эсь пизэнзэ шныКодамо

Слайд 8Тетят-ават, эйкакшт (Родители, дети)
Кодат чачтыйтне, истят кастыйтне
Кодамо умаринась, истямо умареськак
Левкстэме нармунеськак

уроз
Кона суронть иляк суско – эрьвась сэреди
Тиринь авань кедесь лембе,

од авансесь – кельме
Эйкакш марто кудось – часиянь кудо
Авань седеесь чиде пек эжди
Эйкакш мельга эряви сельме
Тетявтомось – уроз, ававтомось – кавксть
Чувтось тарадтомо – а чувто, эйкакштомо – а семия

Какие родители, такие и воспитатели
Какова яблоня, таковы и яблоки
Без птенцов и птица сирота
Любой палец укуси – одинаково больно
У родной матери рука теплая, у мачехи – холодная
Дом с детьми – счастливый дом
Материнское сердце лучше солнца греет
За ребенком нужен глаз
Без отца – сирота, без матери – вдвойне
Без веток – не дерево, без детей – не семья

Тетят-ават, эйкакшт (Родители, дети)Кодат чачтыйтне, истят кастыйтнеКодамо умаринась, истямо умареськакЛевкстэме нармунеськак урозКона суронть иляк суско – эрьвась

Слайд 9УЛЕДЕ ШУМБРАТ! ВАСТОМАЗОНОК!
БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ!
ДО ВСТЕЧИ!

УЛЕДЕ ШУМБРАТ! ВАСТОМАЗОНОК!БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ! ДО ВСТЕЧИ!

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика