Перспективы разработки
[технические параметры конечного продукта проекта]
[технические параметры продукта, достигнутые на данный момент с указанием наличия подтверждающего материала]
[Планируемый срок начала реализации Проекта и начала коммерциализации разработки]
План достижения
[критические научно-технологические неопределённости, которые будет необходимо устранить в ходе НИОКР]
[планируемые этапы НИОКР и промежуточные целевые показатели (функциональные и количественные)]
Разработки аналогичных продуктов
[разработки конкурирующих решений о которых известно Заявителю]
[ключевые сходства и отличия разрабатываемых решений и продукта проекта]
[обоснование того, что создаваемый продукт будет востребован рынком в момент коммерциализации с учетом прогноза развития технологий]
Примечание: а) если применимо Источники: [Источник 1], [Источник 2], [Источник 3]
Схема коммерциализации
[Например: продажа продукции конечным потребителям; продажа лицензий на технологию и/ или продукт; создание дистрибуторских или партнерских каналов; выпуск производственного оборудования на мощностях […]; и т.д.]
Сегмент(ы) рынка на который ориентирован продукт
[географические …]
[продуктовые …]
Потенциальные потребители продукта проекта
[Перечислите 5-10 компаний, потенциальных потребителей]
3. Технология и интеллектуальная собственность
Описание инновации
[Краткое описание сути инновационной разработки]
[…]
Описание научно-технической новизны
[Краткое обоснование новизны в сравнении с российскими и мировыми разработками]
[Возможность достижения структурных сдвигов в отрасли или значительных изменений в используемых технологиях и/или себестоимости процессов благодаря инновации]
[Ключевые прогнозируемые конкурентные преимущества продукта получаемые аза счет применения научно-технической инновации]
[Глобальная конкурентоспособность и/ или позитивное влияние на импортзамещение]
[Влияние на ключевые продуктовые цепочки отрасли]
Руководитель проекта:
[ФИО]
[Генеральный директор]
[Степень участия в проекте: Полная занятость/ частичная занятость/ консультант по договору]
[Сфера деятельности и релевантный опыт]
[Два последних места работы с указанием должности]
[…]
[ФИО]
[Роль в проекте]
[Предполагаемая должность]
[Зона ответственности: Наука и технологии/ Коммерциализация и продажи/ Финансы и инвестиции]
[ Степень участия в проекте: Полная занятость/ частичная занятость/ консультант по договору]
[Сфера деятельности и релевантный опыт]
[Два последних места работы с указанием должности]
[…]
[ФИО]
[Роль в проекте]
[Предполагаемая должность]
[Зона ответственности: Наука и технологии/ Коммерциализация и продажи/ Финансы и инвестиции]
[Степень участия в проекте: Полная занятость/ частичная занятость/ консультант по договору]
[Сфера деятельности и релевантный опыт]
[Два последних места работы с указанием должности]
[…]
Краткое резюме ключевых членов команды Проекта
План по привлечению инвестиций
Привлечение финансирования на текущую стадию
[Полное юридическое наименование соинвестора]
[Аффилированность с cоинвестором]
[Механизм внесения инвестиции в компанию-участника]
[Профиль cо-инвестора: опыт в реализации подобных проектов, финансовое состояние соинвестора]
[каким образом и в какой срок соинвестор планирует возвращать инвестиции]
[…]
Привлечение финансирования на последующих этапах реализации проекта
[Оценка объема необходимых инвестиций на всех стадиях проекта вплоть до коммерциализации]
[Каким образом будет осуществляться финансирование проекта после завершения текущей стадии (на которую запрашивается грант)]
5. Дорожная карта и финансовый план Проекта
Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:
Email: Нажмите что бы посмотреть