Слайд 1
Соотношение «слог – мора» и проблема слогоделения в современном японском
языке
(по статье В. В. Рыбина)
выполнила
Петривная Анастасия
группа ПП/с-18-2-2
Слайд 2Восприятие звука и слога носителями японского языка
Е. Д. Поливанов заметил:
«Звук сознаётся не сам по себе , а как один
из элементов строго определённого слогопредставления» [7, с. 48].
При необходимости проскандировать слово с редуцированным гласным (например, 草 / くさ [ksa]- ‘трава’ или です [des]- ‘быть (связка)’) носители произнесут данные цепочки на два такта: ku-sa и de-su.
Слайд 3Точка зрения Хаттори Сиро
Фонетический и фонологический слоги нетождественны:
слово 箸
‘палочки для еды’ фонетически односложно - [haʃ], в фонологической интерпретации
два слога – [hasi];
слова 甲 ‘панцирь’[ko:] или 紺 ‘тёмно-синий’ [kon] односложны фонетически и фонологически.
Слайд 4Точка зрения Хаттори Сиро
Выделяются моры, включающие открытые слоги, имплозивы, «вторые
половины» долгих гласных и конечные носовые.
Мора – фонологическая единица и
не всегда совпадает с фонологическим слогом [17, с. 197-205].