Слайд 1Сжатое изложение
Сжатое изложение требует навыков отбора существенной информации, очень краткую
передачу содержания текста при условии, что основные мысли автора, логическая
последовательность событий, характеры действующих лиц и обстановка передаются в изложении без искажающих изменений; вычленения в тексте основных микротем; обобщения содержания исходного текста. При написании сжатого изложения не ставится задача сохранения авторского стиля, однако выпускник должен использовать авторские ключевые слова и словосочетания.
Сжатое изложение должно быть коротким по форме, но не бедным по содержанию.
Слайд 2 При обучении сжатому изложению формируются следующие коммуникативно-речевые умения:
- умение отобрать в исходном тексте основное (относительно частей исходного
текста) и существенное (внутри каждой основной части);
- умение сокращать текст разными способами;
- умение правильно и логично излагать свои мысли,
- умение точно использовать языковые средства обобщенной передачи содержания.
Слайд 3Методические требования
к сжатому изложению :
-сохранение последовательности в развитии
событий;
наличие предложений, выражающих мысль, общую для каждой смысловой части;
-использование по возможности грамматических форм, отличных от предъявленных для восприятия;
-установление смысловой связи между предложениями;
-использование уместных, точных и лаконичных языковых средств обобщенной передачи содержания.
Слайд 4Способы сжатия текста:
1) исключение подробностей, деталей;
2) обобщение конкретных,
единичных явлений;
3) сочетание исключения и обобщения.
При исключении необходимо сначала
выделить главное с точки зрения основной мысли текста и детали (подробности), затем убрать детали, объединить существенное и составить новый текст.
При обобщении материала вычленяем единичные факты, затем подбираем языковые средства их обобщенной передачи и составляем новый текст.
Слайд 5 К приемам сжатия текста относятся:
1) сокращение отдельных
членов предложения, некоторых однородных членов предложения;
2) образование сложного предложения путем
слияния двух смежных предложений, повествующих об одном и том же предмете речи;
3) сокращение сложного предложения за счет менее существенной части;
4) разбивка сложного предложения на сокращенные простые;
5) перевод прямой речи в косвенную;
6) пропуск предложений, содержащих второстепенные факты;
7) пропуск предложений с описаниями и рассуждениями.
Слайд 6Подготовка к сжатому изложению как экзаменационной работе
- содержательно, правильно, последовательно
воспроизводить в письменной форме исходный текст;
- использовать языковые средства авторского
текста;
грамотно оформлять текст и с орфографической, и с пунктуационной стороны.
Подготовка к экзаменационному изложению должна вестись в двух направлениях:
- со стороны учителя, осуществляющего ряд тренировочно-обучающих изложений,
контрольное и предэкзаменационное;
- со стороны учащихся, тренирующих память в самостоятельных пересказах текстов, осваивающих стилистику разных авторов, обогащающих свой лексикон.
Слайд 7
Содержание текстов должно быть разным: информативно значимым, проблемным, эстетическим.
Можно
использовать такие варианты работы:
- учитель предъявил текст, выразительно прочитал вслух,
текст проанализировали,
перечитали вслух – письмо по памяти;
- учитель предъявил текст, ученики прочитали его про себя, прочитали вслух –письмо по памяти;
- учитель предъявил текст и убрал его, затем прочитал его вслух – письмо по памяти.
Самая удобная форма – миниатюры: изложения-миниатюры и сочинения-миниатюры. Эти небольшие по объёму тексты обладают всеми качествами, которые обычно предъявляются к «обычным» текстам.
Слайд 8Скрипучая дверь
Е. Пермяк
В новую избу навесили хорошую Дверь. Красивую Дверь. И все ее хвалили, потому что Дверь легко открывалась и плотно закрывалась, не пропускала зимнюю стужу. Вообще Дверь не в чем было упрекнуть, и о ней перестали говорить. Зато в избе очень много разговаривали о рамах. И как о них можно было не говорить, когда они были плохими. Они с трудом открывались и закрывались. Набухали. Пропускали холод.
Рамам уделялось много внимания, и это обозлило завистливую Дверь.
- Вот вы как, - сказала она, - я покажу вам, как не замечать меня, - и стала коробиться, кривиться, скрипеть.
Ее подстругивали, выпрямляли, утепляли. Нянчились с ней сколько могли. Ее петли часто смазывали маслом, а она не унималась, скрипела. Скрипела с таким остервенением, что это стало невыносимым для окружающих.
Тогда ее сняли с петель и выбросили в дровяник. На ее место навесили другую. Обычную сосновую дверь, которая честно служит в избе до сих пор, зная, что легко открываться и плотно закрываться вовсе не какие-то особенные достоинства, а ее дверные обязанности.
Выброшенная же в дровяник Дверь вскоре поняла, что вне избы и без избы она ничего собой не представляет. Ровным счетом ничего. Даже скрипеть не может вне избы.
Такова печальная история одной зазнавшейся Двери, которая осталась в одиночестве. (198 слов)
Слайд 9
В новую избу навесили хорошую Дверь. (Красивую Дверь. И все
ее хвалили, потому что) Она легко открывалась и плотно закрывалась,
(не пропускала зимнюю стужу), и ее не в чем было упрекнуть. (Вообще Дверь не в чем было упрекнуть, и о ней перестали говорить.)
Слайд 10Зато в избе (очень) много разговаривали о рамах, (И как
о них можно было не говорить, когда) потому что они
были плохими: набухали, пропускали холод. (Они с трудом открывались и закрывались.)
Слайд 11(Рамам уделялось много внимания,) И это обозлило завистливую Дверь. Она
стала кривиться и скрипеть, чтобы ее заметили.
(- Вот вы как,
- сказала она, - я покажу вам, как не замечать меня, - и стала коробиться, кривиться, скрипеть.
Ее подстругивали, выпрямляли, утепляли. Нянчились с ней сколько могли.) Ее петли часто смазывали маслом, а она не унималась, скрипела так (Скрипела с таким остервенением), что это стало невыносимым для окружающих.
Слайд 12Тогда ее сняли с петель и выбросили в дровяник. На
ее место навесили (другую) обычную сосновую дверь, которая честно служит
в избе до сих пор, зная, что легко открываться и плотно закрываться (вовсе не какие-то особенные достоинства, а) - ее дверные обязанности.
Слайд 13
Выброшенная же (в дровяник) Дверь (вскоре) поняла, что вне избы
и без избы она ничего собой не представляет. (Ровным счетом
ничего. Даже скрипеть не может вне избы.
Такова печальная история одной зазнавшейся Двери, которая осталась в одиночестве.)