Разделы презентаций


ТЕМА: СТИЛИСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА ПОНЯТИЕ, ТРАКТОВКИ,

Содержание

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК: ШИРОКОЕ ЗНАЧЕНИЕ (ПО В.В. ВИНОГРАДОВУ)ОБЩИЙ ЯЗЫК НАРОДА, ОФИЦ.-ДЕЛ. ДОКУМЕНТОВ, ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ, ОБЩЕНИЯ, КОММУНИКАЦИЙ, ХУД. ЛИТЕРАТУРЫ, ПУБЛИЦИСТИКИ И ВСЕХ ФОРМ КУЛЬТУРЫФОРМЫ ВЫРАЖЕНИЯ ЛИТ. ЯЗЫКА: СЛОВЕСНАЯ, ПИСЬМЕННАЯ И УСТНАЯ РЕЧЬ

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1ТЕМА: СТИЛИСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
ПОНЯТИЕ, ТРАКТОВКИ, ПРИЗНАКИ, СТРУКТУРА ЛИТЕРАТУРНОГО

ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРНОЙ НОРМЫ
ЭТИМОЛОГИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТЕРМИНА «СТИЛЬ»
ХАРАКТЕРИСТИКА

ФУНКИОНАЛЬНЫХ СТИЛЕЙ РЕЧИ
ТЕМА: СТИЛИСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКАПОНЯТИЕ, ТРАКТОВКИ, ПРИЗНАКИ, СТРУКТУРА ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРНОЙ НОРМЫ ЭТИМОЛОГИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Слайд 2ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК: ШИРОКОЕ ЗНАЧЕНИЕ (ПО В.В. ВИНОГРАДОВУ)
ОБЩИЙ ЯЗЫК НАРОДА, ОФИЦ.-ДЕЛ.

ДОКУМЕНТОВ, ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ, ОБЩЕНИЯ, КОММУНИКАЦИЙ, ХУД. ЛИТЕРАТУРЫ, ПУБЛИЦИСТИКИ И

ВСЕХ ФОРМ КУЛЬТУРЫ
ФОРМЫ ВЫРАЖЕНИЯ ЛИТ. ЯЗЫКА: СЛОВЕСНАЯ, ПИСЬМЕННАЯ И УСТНАЯ РЕЧЬ

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК: ШИРОКОЕ ЗНАЧЕНИЕ (ПО В.В. ВИНОГРАДОВУ)ОБЩИЙ ЯЗЫК НАРОДА, ОФИЦ.-ДЕЛ. ДОКУМЕНТОВ, ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ, ОБЩЕНИЯ, КОММУНИКАЦИЙ, ХУД.

Слайд 3ЗАКОНОМЕРНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ И РАЗВИТИЯ РУССК. ЛИТЕР. ЯЗЫКА

ЗАКОНОМЕРНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ И РАЗВИТИЯ РУССК. ЛИТЕР. ЯЗЫКА

Слайд 4НОРМАТИРОВАНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА
ТЕОРИЯ 3-Х ШТИЛЕЙ М.В. ЛОМОНОСОВА («ГРАММАТИКА 1755)
Г. Р.

ДЕРЖАВИН («ПЕРВЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ РУС. ЯЗ.» 1803)
Н.М. КАРАМЗИН («ИСТОРИЯ ГОСУДАРСТВА

РОССИЙСКОГО», 1816-1824, ВВЕЛ СЛОВА-КАЛЬКИ)
А.С. ПУШКИН («РУСЛАН И ЛЮДМИЛА» 1820, «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН» 1837)

НОРМАТИРОВАНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКАТЕОРИЯ 3-Х ШТИЛЕЙ М.В. ЛОМОНОСОВА («ГРАММАТИКА 1755)Г. Р. ДЕРЖАВИН («ПЕРВЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ РУС. ЯЗ.» 1803)Н.М.

Слайд 5ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК (УЗК. ЗНАЧЕНИЕ, ПО В.И. МАКСИМОВУ)
ЯЗЫКОВАЯ СИСТЕМА, СОЦИАЛЬНО ОБРАБОТАННАЯ ЯЗЫКОВЕДАМИ,

ОБЩЕСТВЕННЫМИ ДЕЯТЕЛЯМИ, ПИСАТЕЛЯМИ, ПОЭТАМИ, ПУБЛИЦИСТАМИ КАК ОБРАЗЕЦ ДЛЯ НОСИТЕЛЕЙ ЯЗЫКА

В ДАННОМ ОБЩЕСТВЕ В ВИДЕ УСТНОЙ И ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК (УЗК. ЗНАЧЕНИЕ, ПО В.И. МАКСИМОВУ)ЯЗЫКОВАЯ СИСТЕМА, СОЦИАЛЬНО ОБРАБОТАННАЯ ЯЗЫКОВЕДАМИ, ОБЩЕСТВЕННЫМИ ДЕЯТЕЛЯМИ, ПИСАТЕЛЯМИ, ПОЭТАМИ, ПУБЛИЦИСТАМИ КАК

Слайд 6ЛИТЕРАТУРНАЯ НОРМА
ФАКТОР ЭФФЕКТИВНОСТИ ОБЩЕНИЯ, РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ
ИСТОРИЧЕСКИ СЛОЖИВШАЯСЯ СИСТЕМА ПРАВИЛ, ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ

ДЛЯ НОСИТЕЛЕЙ ЯЗЫКА
СОВОКУПНОСТЬ ЯЗЫКОВЫХ НОРМ (ЛЕКСИЧЕСКИХ, ОРФОЭПИЧ., ОРФОГРАФ., СЛОВООБРАЗОВАТ., ГРАММАТИЧЕСКИХ,

СИНТАКСИЧЕСКИХ И ПУКТУАЦИОННЫХ)
ДИНАМИЧ. СИСТЕМА ПЕРЕХОДНЫХ ЯЗЫК. НОРМ (ДОГОВОРЫ-ДОГОВОРА, ТРАКТОРЫ-ТРАКТОРА, ДР.)
ЛИТЕРАТУРНАЯ НОРМАФАКТОР ЭФФЕКТИВНОСТИ ОБЩЕНИЯ, РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИИСТОРИЧЕСКИ СЛОЖИВШАЯСЯ СИСТЕМА ПРАВИЛ, ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ДЛЯ НОСИТЕЛЕЙ ЯЗЫКАСОВОКУПНОСТЬ ЯЗЫКОВЫХ НОРМ (ЛЕКСИЧЕСКИХ, ОРФОЭПИЧ.,

Слайд 7ФОРМЫ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ НОРМ
СЛОВАРИ (ТОЛКОВЫЙ, ОРФОГРАФ., СЛОВООБРАЗОВАТЕЛ., ОРФОЭПИЧ)
СПРАВОЧНИКИ
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
УЧЕБНИКИ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ
МЕТОДИЧЕСКИЕ

ПОСОБИЯ

ФОРМЫ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ НОРМСЛОВАРИ (ТОЛКОВЫЙ, ОРФОГРАФ., СЛОВООБРАЗОВАТЕЛ., ОРФОЭПИЧ)СПРАВОЧНИКИЭНЦИКЛОПЕДИИУЧЕБНИКИ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯМЕТОДИЧЕСКИЕ ПОСОБИЯ

Слайд 8ФОРМЫ ЛИТЕРАТ. ЯЗЫКА И ЕЕ ПРИЗНАКИ
УСТНАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ РЕЧЬ
(СКОРОСТЬ

ПЕРЕДАЧИ ИНФОР-ЦИИ, АУДИО-ВИЗУАЛЬНОЕ ВОСПРИЯТИЕ, СОЧЕТ. МОНОЛОГ. И ДИАЛОГ. РЕЧИ, НЕВЕРБ.

ЭЛЕМЕНТЫ, РАЗГОВОРН.-БЫТОВ. ЛЕКСИКА, ПРОСТ. И НЕПОЛН. ПРЕДЛОЖЕНИЯ


ФОРМЫ ЛИТЕРАТ. ЯЗЫКА  И ЕЕ ПРИЗНАКИУСТНАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ РЕЧЬ  (СКОРОСТЬ ПЕРЕДАЧИ ИНФОР-ЦИИ, АУДИО-ВИЗУАЛЬНОЕ ВОСПРИЯТИЕ, СОЧЕТ. МОНОЛОГ.

Слайд 9ФОРМЫ ЛИТЕРАТ. ЯЗЫКА, ЕЕ ПРИЗНАКИ
ПИСЬМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ РЕЧЬ (СЛОЖНАЯ ОРФОГРАФИЯ И

ОБЪЕМНЫЕ СИНТАК. КОНСТРУКЦИИ)
КНИЖНАЯ ЛЕКСИКА: ОФИЦИАЛЬН.-ДЕЛОВАЯ, НАУЧНАЯ, ПУБЛИЦИСТИЧ.
(ЛОГИКА,

АРГУМЕНТЫ, ТОЧНОСТЬ
ПРЯМОЙ ПОРЯДОК СЛОВ)

ФОРМЫ ЛИТЕРАТ. ЯЗЫКА, ЕЕ ПРИЗНАКИПИСЬМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ РЕЧЬ (СЛОЖНАЯ ОРФОГРАФИЯ И ОБЪЕМНЫЕ СИНТАК. КОНСТРУКЦИИ)КНИЖНАЯ ЛЕКСИКА:  ОФИЦИАЛЬН.-ДЕЛОВАЯ, НАУЧНАЯ,

Слайд 10СТИЛЬ: ЭТИМОЛОГИЯ
STYLOS (ГРЕЧ.) – БРОНЗОВЫЙ СТЕРЖЕНЬ ДЛЯ НАПИСАНИЯ НА ВОЩЕН.

ДОСКЕ (АРИСТОТЕЛЬ «РИТОРИКА», 355 г. до н.э.)
МАНЕРА ПИСЬМА, ОБУСЛОВЛЕННАЯ СОВОКУПНОСТЬЮ

ИСПОЛЬЗ-НИЯ ЯЗЫК. СРЕДСТВ В ЗАВИСИМ-ТИ ОТ СФЕРЫ, ОБСТОЯТ-В (М.В. ЛОМОНОСОВ)
ПОДСИСТЕМА ЛИТЕР. ЯЗЫКА, ИМЕЮЩАЯ ОСОБЫЕ ЦЕЛЬ, ЯЗЫК. СРЕДСТВА, ФУНКЦИОН. ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ ОБЩЕНИЯ И КОММУНИКАЦИЙ (В.И. МАКСИМОВ)
СТИЛЬ: ЭТИМОЛОГИЯSTYLOS (ГРЕЧ.) – БРОНЗОВЫЙ СТЕРЖЕНЬ ДЛЯ НАПИСАНИЯ НА ВОЩЕН. ДОСКЕ (АРИСТОТЕЛЬ «РИТОРИКА», 355 г. до н.э.)МАНЕРА

Слайд 11ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ: КНИЖНЫЙ И ПОВСЕДНЕВНО-ОБИХОДНЫЙ (ПО И.Б. ГОЛУБ)

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ: КНИЖНЫЙ  И ПОВСЕДНЕВНО-ОБИХОДНЫЙ  (ПО И.Б. ГОЛУБ)

Слайд 12ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ
РАЗГОВОРНО-ОБИХОДНЫЙ СТИЛЬ
(ПОВСЕДНЕВНАЯ СФЕРА ОБЩЕНИЯ,
СОЧЕТАНИЕ

МОНОЛОГ. И ДИАЛОГ. РЕЧИ В ПРИВАТНОЙ, СЕМЕЙНОЙ, ПРОФЕССИОН., СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ, ЭКОНОМ.,

ПОЛИТИЧЕСК., НЕОФИЦ. ПЕРЕПИСКЕ, НЕОФИЦ. ОТНОШЕНИЯ СУБЪЕКТОВ)
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИРАЗГОВОРНО-ОБИХОДНЫЙ СТИЛЬ  (ПОВСЕДНЕВНАЯ СФЕРА ОБЩЕНИЯ,   СОЧЕТАНИЕ МОНОЛОГ. И ДИАЛОГ. РЕЧИ В ПРИВАТНОЙ, СЕМЕЙНОЙ,

Слайд 13ОПРЕДЕЛИТЬ СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПОГРЕШНОСТИ (РАЗГОВОР., КНИЖН.)
ИНТЕЛЛЕКТ
КОНВЕРСИЯ
СБОЛТНУТЬ
МАЛОСТЬ
ИНВЕСТИЦИЯ
УХАРЬ - БУДЬ ЗДОРОВ
УШЛЫЙ ХЛОПЕЦ

ОПРЕДЕЛИТЬ СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПОГРЕШНОСТИ (РАЗГОВОР., КНИЖН.)ИНТЕЛЛЕКТКОНВЕРСИЯСБОЛТНУТЬМАЛОСТЬИНВЕСТИЦИЯУХАРЬ - БУДЬ ЗДОРОВУШЛЫЙ ХЛОПЕЦ

Слайд 14А.С. ПУШКИН «ЗИМНЕЕ УТРО» (1829)
Мороз и солнце; день чудесный!
Еще

ты дремлешь, друг прелестный -
Пора, красавица, проснись:
Открой сомкнуты негой взоры
Навстречу

северной Авроры,
Звездою севера явись!
Вечор, ты помнишь, вьюга злилась,
На мутном небе мгла носилась;
Луна, как бледное пятно,
Сквозь тучи мрачные желтела,
И ты печальная сидела —
А нынче..... погляди в окно:

А.С. ПУШКИН   «ЗИМНЕЕ УТРО» (1829)Мороз и солнце; день чудесный!Еще ты дремлешь, друг прелестный -Пора, красавица,

Слайд 15А.С. ПУШКИН «ЗИМНЕЕ УТРО» (1829)
Под голубыми небесами
Великолепными коврами,
Блестя на

солнце, снег лежит;
Прозрачный лес один чернеет,
И ель сквозь иней зеленеет,
И

речка подо льдом блестит.

А.С. ПУШКИН   «ЗИМНЕЕ УТРО» (1829)Под голубыми небесамиВеликолепными коврами,Блестя на солнце, снег лежит;Прозрачный лес один чернеет,И

Слайд 16А.С. ПУШКИН «ЗИМНЕЕ УТРО» (1829)
Вся комната янтарным блеском
Озарена. Веселым

треском
Трещит затопленная печь.
Приятно думать у лежанки.
Но знаешь: не велеть

ли в санки
Кобылку бурую запречь?
Скользя по утреннему снегу,
Друг милый, предадимся бегу
Нетерпеливого коня
И навестим поля пустые,
Леса, недавно столь густые,
И берег, милый для меня.

А.С. ПУШКИН   «ЗИМНЕЕ УТРО» (1829)Вся комната янтарным блескомОзарена. Веселым трескомТрещит затопленная печь.Приятно думать у лежанки.

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика