Слайд 1Указательные местоимения
история
Слайд 2Корни с семантикой указательности
образовывали указат. мест.
tъ,
ta, to
входили в состав наречий
ta-mo, sь-de-sь
оформляли
полные прилагат.
novъ-jь, nova-ja, novo-je
Слайд 3Аналогии в других языках:
В.-лезг.: Им ‘этот ’
Атlат ‘ тот дальний’
Виним ‘ тот, который выше’
Агъам ‘ тот, который внизу’
Лат.: hic ‘ближний к говорящему’
iste ‘ ближний к собеседнику’
ille ‘вне поля зрения’
Слайд 4В * и.е., о.с. языке:
I * sь, si,
se
II * tъ, ta, to
III * onъ, ona,
ono
* jь, ja, je
Слайд 5В др.-рус. яз.
I * sь, si, se
II *
tъ, ta, to
* onъ, ona,
ono
* jь, ja, je
Вот, вон ?* votъ, vonъ ? *otъ, onъ
Слайд 6В древнерус. яз.:
I сь, си, се → сей/сий ,
сея/сия, сее/сие
II тъ, та, то
онъ, она, оно
* jь, ja, je (и, я, е)
Слайд 7Согласованные определения, местоименная парадигма
И. Сь Игорь, се поле, си
жена
Р. сего Игоря сеh жены
Д. сему Игорю
сеи женh
Слайд 8тъ, та, то
тъ Георгий
1)ТЪ → ТЪТЪ → ТОТЪ
2) ТЪ +
* jь = тый
та + * ja =
тая
то + * je = тое
Слайд 9Именная парадигма в И.-В. всех чисел
И. тотъ // столъ
ти // столи
В.
тотъ // столъ ты // столы
И. та // жена ты // жены
В. ту // жену ты // жены
И. то // окъно та // окъна
В. то // окъно та // окъна
И.-В. (дъвА) стола // та
(дъвh) женh, окънh // тh
Слайд 10парадигма
И. тотъ то та
ти та ты
Р. того
тоh тhхъ
Д. тому тои тhмъ
В. тотъ то ту ты та ты
Т. тhмь тою тhми
М. томь тои тhхъ
И.-В. та тh тh
Р.-М. тою
Д.-Т. тhма
Слайд 11Изменения п.п.
Утрата родовых различий в И.-В. мн.
Тh (подравнивание флексий)
Внутрипарадигматическое влияние:
а)Р.ед. ж.р. ТОИ (вместо тоh)
// Д.-М.
или // земли ? землh
б)В.ед. ж.р. Тоh (из Р.)→ тое // ту
Слайд 12 ЭТОТЪ - новообразование XVII в.
Э (he // ‘E) +
ТОТЪ
Моя э въ томъ вина
Слайд 13История мягкой разновидности склонения указательных местоимений
* sь, si, se
jь, ja,
je (* и, я, е)
*?? 1) новыи, новая, новое:
Ъ+jЬ=ЫИ
2) иже, яже, еже
3) В. ед. и (нь) ю е
Слайд 14NB!
И.-В. всех чисел – именные окончания
Соответствия форм твердой и мягкой
разновидностей:
тверд. мягк.
-Ы h
- h -И
Слайд 15парадигма
И. *И *Е *Я И
Я h
Р. ЕГО Еh
ИХЪ
Д. ЕМУ ЕИ ИМЪ
В. И,НЬ Е Ю h я h
Т. ИМЬ ЕЮ ИМИ
М. ЕМЬ ЕИ ИХЪ
И.-В. Я И И
Р.-М. ЕЮ
Д.-Т. ИМА
Слайд 16* и, я, е = онъ, оно, она (дублеты сем.)
Изменения п.п.
Объединение местоимений в одну парадигму (онъ, его, ему…)
Ён, яна, ёно (укр. вiн, вона, воно)
Появление местоимения ОНЫЙ, ОНОЕ, ОНАЯ
(онъ + jь; оно + jе; она + jа)
Слайд 17Почему исчезли * и, я, е ?
Омонимия:
И
Я
Слайд 18Свидетельства позднего прихода мест. ОН, ОНО, ОНА
в группу личных
(изменения ими семантики)
Наличие категории рода
Отсутствие самостоятельных корневых образований притяжательных местоимений
(его, ее, их – Р.п.)
Слайд 19Изменения п.п.
И. *И *Е *Я И
Я h
Р. ЕГО Еh
ИХЪ
Д. ЕМУ ЕИ ИМЪ
В. И,НЬ Е Ю h Я h
Т. ИМЬ ЕЮ ИМИ
М. ЕМЬ ЕИ ИХЪ
И.-В. Я И И
Р.-М. ЕЮ
Д.-Т. ИМА
Слайд 201.Изменение форм И.-В. мн.
И. ОНЪ ОНО ОНА ОНИ ОНА ОНЫ
Р. ЕГО
Еh
ИХЪ
Д. ЕМУ ЕИ ИМЪ
В. ЕГО Еh ОНЫ ОНА ОНЫ
Т. ИМЬ ЕЮ ИМИ
М. (о) НЕМЬ НЕИ ИХЪ
ОНИ (м. и ср.) ОНh (ж.р.)
Слайд 212-е изменение п.п.
Появление местоимения ОНЫЙ, ОНОЕ, ОНАЯ
(онъ + jь;
оно + jе; она + jа)
Слайд 223.Появление начального Н в косвенных формах мест. после предлогов
In, um,
herum in, on, an
о.с. *sъn-, vъn-: сънhдь вънутри
СЪН ИМЬ → СЪ НИМЬ
// У НЕГО; ЗА НЕЮ
Слайд 23Сей, сия, сее (сь, си, се)
Сь, сего, сему, сь, симь,
о семь
Сьсь (сесь): Царь и великий князь Иванъ [Васильевич] сесь
Судебникъ уложилъ (1550 г.)
Сь+jь = сей, си + jа = сия, се + jе = сее
До сих пор, на сей раз, ни то ни се
Сегодня, сейчас
вчераСЬ, летоСЬ
Слайд 24Общая характеристика изменений местоимений
В составе (--сей, оный, иже, кый…
+
этот)
Формальные (фонетические и
морфологические)
Семантические
Слайд 25Причины формальных изменений:
1)Законы строения слога
2)Процессы аналогии
3)Омонимическое отталкивание
Слайд 26примеры
- и.е. *ŪS → *VŪS →о.с. * VY →ВЫ
- и.е.
*MES, MEI → МЫ // ВЫ
- подравнивание флективного элемента (аналогия):
Тh
вытеснило ТИ, ТА, ТЫ;
ОНИ – вместо ОНИ, ОНА, ОНЫ
- законы стр.слога + аналогия
СЪН ИМЬ → СЪ НИМЬ → У НЕГО
- Омонимич. отталкивание:
ТЪ → ТОТЪ; И, Я → ОНЪ, ОНА
Слайд 27Причины семантических изменений:
Внелингвистические факторы (развитие мышления человека)
Переход ОНЪ из указат.
в личн.
который – из неопред. в вопросит.-относит. (вытеснило ИЖЕ) –
к XVIII в.
ТО приобрело дополнительное значение неопределенности и стало употребляться в функции частицы: КЪТО-ТО, ЧЕЙ-ТО
Слайд 28Изменения современного периода
В живой РР происходит дальнейшая унификация местоименных форм
(проявление процесса аналогии):
самех, чьех, моех // всех, тех
У его, к
ему // вижу его, говорю ему
вижу него, говорю нему //у него, к нему
Слайд 29И-В. оба, обh
Р.-М. обою
Д.-Т. обhма
Оба, обе: обоих, обеих…
Слайд 30Метаморфозы
*kъ-to kь-to > къто – чьто > кто –
что
КЪ + ДЕ (везде, всюде) = где
KЪ + jЬ, ja,
je = кый, кая, кое
Кой черт, в кои веки, кое-кто
ЧЬ + jЬ, ja, je = чий (чей), чья, чье
Къто, к-ого, к-ому, ц-hмь // к-то
Слайд 31Кажд-ый
къжьдо – кажьдо – кожьдо //как-ой-либо
Р. когожьдо // как-ого-либо
Д. комужьдо
И въда рабомъ своимъ власть и комужьдо дѣло свое («Остромирово
евангелие»)
Кажд-ый // люб-ой, всяк-ий
Слайд 32каждый
Если – жьде считать родственным глаголу ждати, то его значение в
местоимении къжъде можно определить как «угодно, желательно» (ср. то же
значение у явно однокорневого со словами погодитъ и ждатъ др. – рус. годе «угодно»). Тогда старым значением слова къжъде было «тот, которого ждут, тот, кто угоден, тот, кого желают».
Слайд 33Каждый // любой
Ведь такую же смысловую эволюцию от «того, кто
угоден, кого желают и, значит, любят» ко «всякому, каждому» пережило
и синонимическое местоимению каждый слово любой < любый «любимый, желанный, дорогой».
Слайд 34Лингвистическая задача
(Я.Г. Тестелец). Даны местоименные слова и их переводы :
къде – где, тъгда – тогда, тако– так. Дано также
еще 8 местоимений : къгда, онамо, овъгда, онъде, камо, овъде, како, овамо. Известно, что 3 из них переводятся как здесь, туда (далеко), сейчас.
Определите, каким именно местоимениям соответствуют 3 приведенных выше перевода, а также установите переводы остальных слов.
Слайд 35решение
к-ъгда ов-ъгда т-ъгда
к-амо ов-амо он-амо
к-ъде ов-ъде он-ъде
к-ако
т-ако
Слайд 36ответ
Къгда – когда, овъгда – сейчас, камо – куда, овамо
– сюда, онамо – туда (далеко), онъде – там (далеко),
овъде – здесь, како – как.