Разделы презентаций


Языковые специфика манипулятивного воздействия российских СМИ с 2014 по 2020 год

В этой части своей исследовательской работы будут рассматриваться речевая структура манипулятивного воздействия в СМИ, опираясь на работу Даниловой А.А. «Манипулирование словом в средствах массовой информации» (2011 г.), где был использован метод

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Языковые специфика манипулятивного воздействия российских СМИ с 2014 по 2020

год

Языковые специфика манипулятивного воздействия российских СМИ с 2014 по 2020 год

Слайд 2В этой части своей исследовательской работы будут рассматриваться речевая структура

манипулятивного воздействия в СМИ, опираясь на работу Даниловой А.А. «Манипулирование

словом в средствах массовой информации» (2011 г.), где был использован метод лингвистической оценки (на наш взгляд удачный) текстов и работу А.А. Васильева «Игры в слова. Манипулятивные операции в текстах СМИ» (2013 г.).
В этой части своей исследовательской работы будут рассматриваться речевая структура манипулятивного воздействия в СМИ, опираясь на работу

Слайд 3Основной задачей этапа будет выявление лексических особенностей и анализ структуры:

применение того или иного ассоциативного ряда, синонимов, эвфемизмов, языковых штампов,

модальности, эмоционально окрашенных слов, использование метафор, замалчивание контекста, апелляция к неназванным авторитетам, градация, анафора, повтор, перенос смыслового акцента, то есть выявление языковых механизмов манипуляции.
Основной задачей этапа будет выявление лексических особенностей и анализ структуры: применение того или иного ассоциативного ряда, синонимов,

Слайд 4На наш взгляд наиболее распространённым приёмом языкового воздействия в российских

СМИ является «опущение экспериенцера, пассивация перформативов» (по Данилиной) то есть

замалчивание факта, конкретное событие как бы «оттеняется» (как правило негативное) более абстрактным, нейтрально далёким. Например, в сюжетах крупных телеканалов о ситуации вокруг цен на нефть используется манипуляторная риторика, где есть ссылки на анонимных экспертов, указание временности явления, преуменьшение последствий обвала рубля. Факты в телесюжетах являются подлинными, но подача меняет их восприятие, на языковом уровне зрителя пытаются успокоить и просят не паниковать, негативная повестка преобразуется в нейтральную.
На наш взгляд наиболее распространённым приёмом языкового воздействия в российских СМИ является «опущение экспериенцера, пассивация перформативов» (по

Слайд 5Рассмотренные ранее способы воздействия на общественное сознание могут быть верифицированы

частотным анализом (например контент-анализом), что позволит говорить об известной объективности

сделанных утверждений.
Рассмотренные ранее способы воздействия на общественное сознание могут быть верифицированы частотным анализом (например контент-анализом), что позволит говорить

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика