Слайд 1Лекция 2
Сравнительно-типологическое описание фонологических систем английского и русского языков
Сравнительная типология
английского и русского языков, 4 курс, 8 семестр.
Разработчик: к. филол.н.,
доцент Васильева С.Л.
pptcloud.ru
Слайд 2Вопросы для обсуждения
Понятие фонологического уровня языка. Типологические показатели сопоставления фонологических
систем двух языков.
Сопоставительная характеристика систем гласных фонем в русском и
английском языках.
Сопоставительная характеристика систем согласных фонем в русском и английском языках.
Дистрибуция гласных и согласных фонем и аллофоническое варьирование.
Слайд 3Фонологический уровень языка
Основные единицы:
Фонема – минимальная фонетическая единица, способная различать
звуковые оболочки слов и морфем (конститутивная и различительная функции);
Аллофоны –
варианты фонемы;
Слоги – непредельные единицы фонологического уровня;
Суперсегментные средства: ударение и интонация
Слайд 4Типологические показатели сопоставления фонологических систем
Инвентарь, число и состав фонем:
В разных
языках разное количество гласных и согласных фонем
В зависимости от преобладания
гласных или согласных все языки делятся на:
вокалические (англ. яз. 20/24, шведский яз. 21/19, датский 29/18)
консонантические (рус. яз. 5/34, украинский яз. 6/44)
Слайд 5Типологические показатели сопоставления фонологических систем
Количество и качество оппозиций:
Оппозиция – противопоставление
двух или более фонем для выявления их сходных и различительных
признаков
В разных языках представлены разные фонологические оппозиции:
рус. яз. – оппозиция согласных по твердости/мягкости
англ. яз. – оппозиция гласных по долготе/краткости
Слайд 6Количество и качество оппозиций
Сопоставительные исследования на основе оппозиций долгое время
носили частный характер
Р. Якобсон, Г. Фандт, М. Халле - первая
попытка составления универсальной системы фонологических оппозиций в 1955
Дихотомическая фонология описывает все возможные признаки, на основе которых можно описать любую фонему любого языка
Основывается на данных спектографа и описывает аккустические свойства звуков
Слайд 7Дихотомическая фонология
12 различительных признаков фонем:
9 основных и 3 дополнительных.
1) Вокальность/невокальность
2)
Консонантность/ неконсонантность
3) Высокие/низкие
4) Диффузность/компактность: компактность определяется близостью формантов друг к
другу
5) Бемольность/небемольность: бемольные фонемы характеризуются веляризацией
Слайд 8Дихотомическая фонология
6) Диезность/недиезность: диезные фонемы характеризуются палатализацией
7) Прерванность/непрерывность: если начало
спектограммы размыто, то это непрерывный звук, а если резко, то
прерывный.
8) Резкость/нерезкость: резкость обусловлена большей интенсивностью шума, которая возникает вследствие прохождения потока воздуха сквозь преграду
9) Звонкость/глухость
Слайд 9Дихотомическая фонология
Неосновные аккустические признаки:
1) Назализованный/неназализованный;
2)Глоттализованный/неглоттализованный
3) Напряженный/ненапряженный
Гласный /а/ в соответствии с
данными признаками характеризуется как:
вокальный, неконсонантный, низкий, компактный, небемольный, недиезный, непрерывный,
нерезкий, звонкий
Слайд 10Типологические показатели сопоставления фонологических систем
Функции фонем в слове
2 основные функции
фонемы: дистинктивная и конструктивная
В некоторых языках фонемы выполняют другие функции:
В
семитских языках согласные служат выражению лексического значения,
а гласные – выражению грамматического значения
Слайд 11Сопоставительная характеристика систем гласных фонем
Интегральные признаки свойственны обоим языкам
Дифференциальные признаки
свойственны лишь одному из сопоставляемых языков
По первому показателю - инвентарь
гласных фонем - можно выделить лишь дифференциальные признаки
Слайд 12Инвентарь гласных фонем
Количество гласных: рус. яз.–5, англ.яз.–20
Специфика английского вокализма –
наличие дифтонгов (их 8).
Напряженность артикуляции английских гласных фонем
Существование в
английском языке самостоятельной фонемы ə, которая может формировать оппозиции:
bump – bumper, barber – barby
В русском языке в подобных случаях мы имеем дело с аллофоническим варьированием (корова, молоко и т.д.)
Большая лабиализованность русских гласных фонем
Слайд 13Количество и качество оппозиций
В обоих языках - оппозиции по признаку
ряда:
/i:/ - /u:/ leap – loop, beat-boot
/æ/ - /a:/
back –bark
/e/ - /з:/ bed-bird
/и/ - /у/ пить-путь
/и/ - /ы/ пил-пыл
/ы/ - /у/ бык-бук
/э/ - /о/ пел-пол
Слайд 14Количество и качество оппозиций
Для английского языка – оппозиция по признаку
подъема: противопоставление фонем в пределах одного подъема (долгие и краткие
гласные):
/i:/ - /i/ eat – it, peel – pill
/u:/- /u/ fool – full
/o:/ - /o/ cord – cod
В русском языке такая оппозиция отсутствует
Слайд 15Количество и качество оппозиций
Для обоих языков – оппозиция в пределах
разных подъемов:
/i:/ - /æ/ seat-sat
/i:/ - /e/ beat – bet
/u/
- /a:/ book – bark
/и/ - /э/ пил-пел
/у/ - /о/ тут-тот
Слайд 16Сопоставительная характеристика систем согласных фонем
Инвентарь согласных фонем
1) В рус. яз.
34 согл. фонемы,
в англ. яз. 24 согл. фонемы
2)
Особенность русского консонантизма – наличие палатализованных согласных фонем
3) Различия внутри класса щелевых фонем:
а) в англ. яз. - межзубные фонемы /θ, ∂/
б) в англ. яз. – фонема /w/
d) В англ. яз. – фарингальная фонема /h/
Слайд 17Инвентарь согласных фонем
В классе сонорных в английском языке имеется фонема
/η/
Противопоставление апикальной (англ.) и дорсальной (рус.) позиций при произнесении переднеязычных
согласных: t,d,s,z,n - альвеолярные,
т,д,с,з,н – дентальные
Наличие аспирации в английском языке
Слайд 18Количество и качество оппозиций
Дифференциальный признак - наличие в русском языке
оппозиции по твердости/мягкости:
пыл-пил, был-бил, тук-тюк
Интегральный признак – наличие в
обоих языках оппозиции по звонкости/глухости:
пить-бить, pack-back
Слайд 19Дистрибуция гласных и
согласных фонем
Дистрибуция- совокупность окружений, в которых встречается
фонема
Попадая в разные произносительные условия, фонемы могут подвергаться позиционным изменениям:
Редукция
гласных фонем характерна для обоих языков;
Слайд 20Позиционные изменения
2) Ассимиляция имеет свои особенности в разных языках:
В рус.
яз. – регрессивная ассимиляция по звонкости/глухости (погодка);
В англ. яз. ассимиляция
по звонкости/глухости отсутствует;
В англ. яз. – ассимиляция, связанная с изменением артикуляции одного согласного под влиянием другого
in the, at the, wealth;
street, dream.
Слайд 21Позиционные изменения
3) Явление аккомодации обнаруживается только в русском языке: рад
– ряд, тук – тюк
4) В обоих языках – случаи
аллофонического варьирования, связанные с историческими чередованиями:
ч∞ж (могу-можешь); к∞ч (пеку-печешь)
d∞зn (decide-decision);
t∞∫n (resolute - resolution);
z∞зə (please - pleasure).