Разделы презентаций


Стилистические особенности рекламного текста

Содержание

Актуальностьвыбранной нами темы определяется тем, что реклама, наряду с искусством, является универсальным средством интеграции культур. В настоящее время реклама представляет собой огромный культурный пласт, который формирует информационную среду современного человека. Кроме

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Муниципальное образовательное учреждение лицей №2
Исследовательская работа на тему:«Стилистические особенности рекламного

текста”
Авторы: Жученко Анна

Синицына Юлия
Руководитель: Чайка Н.А.
учитель английского языка высшей
квалификационной категории.
Муниципальное образовательное учреждение лицей №2Исследовательская работа на тему:«Стилистические особенности рекламного текста”Авторы: Жученко Анна

Слайд 2Актуальность
выбранной нами темы определяется тем, что реклама, наряду с искусством,

является универсальным средством интеграции культур. В настоящее время реклама представляет

собой огромный культурный пласт, который формирует информационную среду современного человека. Кроме того, актуальность работы связана с существующим направлением развития стилистики текста, которые еще недостаточно изучено в плане использования языковых средств и стилистических приемов, используемых для передачи информации.
Актуальностьвыбранной нами темы определяется тем, что реклама, наряду с искусством, является универсальным средством интеграции культур. В настоящее

Слайд 3Цель данной работы – изучение особенностей и закономерностей перевода рекламного

теста.

Поставленная цель обусловила необходимость
решения следующих задач:
1.Рассмотреть характеристику

рекламного текста;
2. Исследовать структуру рекламного текста;
3. Дать характеристику средств выразительности,
используемых в рекламном тексте;
4. Осуществить практический анализ
грамматических и лексических способов
перевода рекламного текста с английского
языка на русский.
Цель данной работы – изучение особенностей и закономерностей перевода рекламного теста.Поставленная цель обусловила необходимость  решения

Слайд 4
Стилистические приёмы и средства, используемые рекламодателями при составлении текста.
Рекламные тексты,

размещенные на сайтах INTERNET, на страницах аутентичных учебников
Объект исследования
Предмет исследования
Для

осуществления исследовательской деятельности нами был выбран ОБЪЕКТ и ПРЕДМЕТ исследования



















Стилистические приёмы и средства, используемые рекламодателями при составлении текста.Рекламные тексты, размещенные на сайтах INTERNET, на страницах аутентичных

Слайд 5Второй шаг – подбор рекламных объявлений в INTERNET
Третий шаг

–анализ стилистики рекламного текста в 2 языках
первый шаг -

работа с литературой по теме

четвертый шаг - аналитический, связан с рефлексией уже осуществленной исследовательской деятельности

Второй шаг – подбор рекламных объявлений в INTERNETТретий  шаг –анализ стилистики рекламного текста в 2 языках

Слайд 6Реклама – это:
1. оповещение различными способами
для создания широкой известности


кому-нибудь/ чему-нибудь с целью привлечения
потребителей, зрителей и т.п.
2.

Объявление с таким оповещением.
( Из «Словаря русского языка» Ожегова С.И.)
Реклама – это:1. оповещение различными способами для создания широкой известности кому-нибудь/ чему-нибудь с целью привлечения потребителей, зрителей

Слайд 7При раскопках на территории стран Средиземноморья археологи нашли вывески, извещающие

о различных событиях и предложениях.
Римляне расписывали стены объявлениями о

гладиаторских боях, а финикийцы разрисовывали скалы по маршрутам разного рода шествий, всячески превознося в этих росписях свои товары.
Поворотным пунктом в истории стал 1450г., год изобретения Гуттенбергом печатного станка. Первое печатное объявление появилось в 1478г.
В 1622г. Реклама получила мощный стимул в виде начавшей выходить первой газеты на английском языке, которая называлась «Уикли Ньюс».
Позднее Эдисон и Стил начали выпускать газету «Тэтлер», став верными поборниками рекламы.
Отцом американской рекламы называют Бенджамина Франклина. Его «Газетт», появившуюся в 1729г.

Из истории рекламы

При раскопках на территории стран Средиземноморья археологи нашли вывески, извещающие о различных событиях и предложениях. Римляне расписывали

Слайд 8Рекламное обращение обладает всеми характеристиками текста:
:


связностью
цельностью

имеет законченный смысл
представляет собой

речевое произведение

Рекламное обращение обладает  всеми характеристиками текста::связностьюцельностьюимеет законченный смысл представляет собой речевое произведение

Слайд 9Содержание рекламного объявления, как правило, отвечает так называемой формуле AIDCA.


внимание (attention)
интерес (interest)
желание (desire)
доверие (confidence)

требование покупательного
действия (action).





Содержание рекламного объявления, как правило, отвечает так называемой формуле AIDCA. внимание (attention)интерес (interest)желание (desire)доверие (confidence)требование покупательного действия

Слайд 11Заголовок рекламного текста
представлен фразой из 1-5 слов;
должен удовлетворять определенным

требованиям:
- привлечь внимание к

объявлению;
- сообщить минимальную информацию;
- заинтересовать читателя и побудить
его прочитать весь текст объявления;
- помочь понять выгодность, пользу,
приемлемость предложения.
Заголовок рекламного текстапредставлен фразой из 1-5 слов; должен удовлетворять определенным требованиям:      -

Слайд 12 четыре основные модели рекламного текста или так называемых "логико-композиционных

схемы организации информации".
А. Описание-перечисление - последовательное перечисление свойств, характеристик, качеств

предмета рекламы и пользы, выгоды для покупателя в случае его приобретения.
Б. Объяснение - тело текста содержит ответ на вопрос, поставленный в заголовке или ключевой фразе текста, и объясняет, как и почему предмет рекламы окажется полезным для потребителя.
В. Рассказ-характеристика фирмы, рекламируемого объекта, их истории, призванная убедить, что компания не может не предлагать что-то хорошее.
Г. Проблема-решение - в заголовок/ключевую фразу текста выносится проблема, решение которой важно для потенциального потребителя.
четыре основные модели рекламного текста или так называемых

Слайд 13Слоган
(лозунг или девиз) - словесный эквивалент логотипа, отражающий концепцию

фирмы и её стратегию. Часто это краткое образное выражение, афоризм,

клишированная фраза. На степень запоминаемости слогана влияют употребляемые в нем стилистические приемы (эпитеты, гиперболы, метафоры, сравнения, олицетворение, анафора.)
Слоган (лозунг или девиз) - словесный эквивалент логотипа, отражающий концепцию фирмы и её стратегию. Часто это краткое

Слайд 14дополнительная информация
практического характера: адрес фирмы/торгового представительства, факс, стоимость товара или

услуги и т.д.

дополнительная информацияпрактического характера: адрес фирмы/торгового представительства, факс, стоимость товара или услуги и т.д.

Слайд 15Средства выразительности
Троп
эпитеты
метафора,
гиперболе
прием олицетворения
перифраз
пословицы,

поговорки, крылатые слова и выражения.(The friend of my friend is

my friend, Simplicity is the best Policy).
Средства выразительности Троп эпитеты метафора, гиперболе прием олицетворения перифраз пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения.(The friend of

Слайд 16. Стилистические фигуры
анафора, (Super 12 hour wear-super soft-super shiny)


антитеза, (We create. You cook.)
бессоюзные конструкции,
градация,
инверсия,

параллелизм, (One small cup for man. One giant leap for mankind)
риторический вопрос, риторическое обращение,
умолчание,
эллипс,
эпифора.
Игровые приемы ( Shake-up your make-up);
аллитерация (Live life with a smile).
. Стилистические фигуры анафора, (Super 12 hour wear-super soft-super shiny) антитеза, (We create. You cook.) бессоюзные конструкции,

Слайд 17Способы перевода рекламного текста
подстановка
Грамматическая
лексическая.
трансформация
Описательный прием



Способы перевода рекламного текста подстановкаГрамматическая лексическая. трансформацияОписательный прием

Слайд 18Грамматическая тарнсформация
Color Booster Patented technology Just add it to

your colour mix.For reds, coppers and violets. Boost your colour,

boost your highlights, boost its power Step out of the dark Because you’re worth it

Колор Бустер: Запатентованная технология, добавляемая в краску. Для красных, медных, пурпурных оттенков, Форсированных в цвете, Форсированных в мощности, Форсированных в стойкости. Выйдите из тени! Вы этого достойны
Грамматическая тарнсформация Color Booster Patented technology Just add it to your colour mix.For reds, coppers and violets.

Слайд 19Описательный приём
The easy-to-apply clear gloss gives fabulous shine and comfort.
Прозрачный

блеск с удобной кисточкой закрепляет цвет, дарит ощущение комфорта и

дает блестящий эффект!
Метод константных советов
Hugo Boss. Your fragrance – your rules.
Hugo Boss. Твой аромат – твои правила.
Just do it. – Просто сделай так же.


Описательный приёмThe easy-to-apply clear gloss gives fabulous shine and comfort.Прозрачный блеск с удобной кисточкой закрепляет цвет, дарит

Слайд 20Лексические особенности рекламного текста.
В русском языке наиболее распространенными словами-стереотипами являются

слова: «свобода», «магия», «совершенство», «превосходство», «мир», «сущность», «красота», «здоровье», «жизнь»,

«изысканность, «блеск», «современность».

наиболее употребляемым в англоязычной рекламе лексическим единицам являются : world, freedom safety, life, good, better, best, delicious, wonderful, special, fine , great.
Лексические особенности рекламного текста.В русском языке наиболее распространенными словами-стереотипами являются слова: «свобода», «магия», «совершенство», «превосходство», «мир», «сущность»,

Слайд 21Приём модуляции и компенсации.
The ultimate staying power and comfort

New L’oreal patent Colour-fast, extra-comfort lipstick
Самая

высокая степень стойкости и комфорта, недостижимая прежде. Новый патент L’orealВерная губная помада экстра-комфорт.
Приём модуляции и компенсации. The ultimate staying power and comfort New L’oreal patent Colour-fast, extra-comfort lipstick

Слайд 22Фактические знания о рекламируемой продукции.
L’oreal Because you’re worth it L’orea

lВедь Вы этого достойны
May be she’s born with it,

may be it’s Maybelline
Все в восторге от тебя, а ты от Maybelline
Фактические знания о рекламируемой продукции.L’oreal Because you’re worth it L’orea  lВедь Вы этого достойныMay be she’s

Слайд 24Live life with a smile
NIVEA Lip Care Care Gloss

& Shine TINTED
provides everyday care for your lips and

adds a brilliant, glossy effect with a hint of co lour. The nourishing formula containing Macadamia Nut Oil, the natural wax of Candelilla leaves, Vitamin E and glossy pigments:






The result is smoother, more supple lips with a tinted glossy shine. Skin compatibility dermatologically approved.

Leaves a smooth, non-sticky feeling on your lips.

Live life with a smile NIVEA Lip Care Care Gloss & Shine TINTED provides everyday care for

Слайд 25LIVE’S @ 505 ZIPFLY JEANS.
Heavier than concrete.

LIVE’S @ 505 ZIPFLY JEANS.Heavier than concrete.

Слайд 26NO MORE COMPROMISE super 12 hour wear - super soft

- super shiny





NO MORE COMPROMISE super 12 hour wear - super soft - super shiny

Слайд 27


Shake-up your make-up!





Your step by step guide to professional tips! Try

it now >

Shake-up your make-up!Your step by step guide to professional tips! Try it now >

Слайд 28Fell every bit gorgeous
NIVEA Rich Care Body Moisturiser nourishes

and protects dry skin. NIVEA Rich Care Body Moisturiser works in

harmony with the skin to;






Enriched with minerals and almond oil,
this caring formula provides longer lasting softness,
which could mean the end of dry skin forever! Rich Care Body Moisturiser is especially suited to dry skin types.
We recommend NIVEA body Essential Care for normal skin
and NIVEA body Delicate Care for sensitive skin. Dermatologically approved

Fell every bit gorgeous NIVEA Rich Care Body Moisturiser nourishes and protects dry skin.  NIVEA Rich

Слайд 29We are grateful for your attention!
Wish you great success and

mutual understanding with ads of different kind!

We are grateful for your attention!Wish you great success and mutual understanding with ads of different kind!

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика