Слайд 7Источники появления в русском языке англицизмов:
- реклама - один
из основных источников англицизмов в русском языке. Отечественные рекламисты зачастую
не имеют опыта создания рекламы, и потому копируют англоязычную рекламу, заполняя русскоязычные рекламные тексты англицизмами: стимер, ростер, триммер, пейджер, иммобилайзер, спойлер, шок-сенсор, локер, снукер, пул, сквош.
- интернет. Возрастание числа пользователей Интернета привело к распространению компьютерной лексики: homepage, e-mail, CDROM, чатиться, бит, байт, диск, курсор, флешка.
- кинематограф. Популярность голливудских фильмов привела к появлению новых слов в нашей лексике: хоррор, блокбастер, вестерн, прайм-тайм, киборг, терминатор.
- музыка. Восприятие США как центра музыкальной моды повлекло появление таких слов, как: хит, сингл, ремейк, трек, саунд-трэк, постер и т.д.
- спортивная лексика: боулинг, дайвинг, скейтборд, сноуборд, байкер, шейпинг, фитнес.
- косметические термины: лифтинг, скраб, пилинг
Слайд 9ГРУППЫ АНГЛИЦИЗМОВ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В
СМИ:
Слова, которые имеют синонимы в русском
языке и часто непонятны людям, например: мониторинг – синоним «
наблюдение».
Слова, обычно не имеющие синонимов в русском языке. Например: спортсмен, футбол, проблема.
Слова, напечатанные в газетах на английском языке, английскими буквами. Эти слова тем более непонятны большинству людей, например:Non – stop.