Разделы презентаций


Фразеология

Содержание Фразеология как наукаОбразование фразеологизмовКлассификация русских фразеологизмовКлассификация с точки зрения стилистикиОшибки при употреблении фразеологизмов

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Факультет мировой экономики и торговли Кафедра перевода и

межкультурной коммуникации Основы языкознания Фразеология
Выполнил: Белозеров П.А.
Группа ПП-21
Проверила: проф. Тупицына И.Н.



Москва,

2013
РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Факультет мировой экономики и торговли Кафедра перевода и межкультурной коммуникации Основы языкознания

Слайд 2Содержание
Фразеология как наука
Образование фразеологизмов
Классификация русских фразеологизмов
Классификация с точки зрения

стилистики
Ошибки при употреблении фразеологизмов

Содержание Фразеология как наукаОбразование фразеологизмовКлассификация русских фразеологизмовКлассификация с точки зрения стилистикиОшибки при употреблении фразеологизмов

Слайд 3Фразеология как наука
ФРАЗЕОЛОГИЯ (греч.«фразис» - «выражение» и «логос» - «учение») -

это раздел лексикологии, который изучает фразеологизмы, т.е. сложные по составу

языковые единицы, имеющие устойчивый характер.
Фразеология как наукаФРАЗЕОЛОГИЯ (греч.«фразис» - «выражение» и «логос» - «учение») - это раздел лексикологии, который изучает фразеологизмы, т.е.

Слайд 4Образование фразеологизмов

Образование фразеологизмов

Слайд 5Классификация фразеологизмов

Классификация фразеологизмов

Слайд 6Классификация с точки зрения стилистики

Классификация с точки зрения стилистики

Слайд 7Ошибки при употреблении фразеологизмов
Замена компонента фразеологического сочетания.
Неоправданное сокращение или расширение

состава фразеологического оборота.
Контаминация
Искажение грамматической формы компонентов фразеологизма.
Употребление фразеологизма, не соответствующего

контексту.
Стилистическая неуместность использования фразеологического оборота.
Ошибки при употреблении фразеологизмовЗамена компонента фразеологического сочетания.Неоправданное сокращение или расширение состава фразеологического оборота.КонтаминацияИскажение грамматической формы компонентов фразеологизма.Употребление

Слайд 8Заключение
''Многообразны человеческие отношения, которые запечатлелись в народных изречениях и афоризмах.

Из бездны времени дошли до нас в фразеологических сочетаниях радость

и страдания людей , смех и слезы, любовь и гнев, честность и обман, трудолюбие и лень, красота истин и уродство предрассудков. ''
М. Шолохов
Заключение''Многообразны человеческие отношения, которые запечатлелись в народных изречениях и афоризмах. Из бездны времени дошли до нас в

Слайд 9Список использованной литературы
Д.Н. Шмелев ''Современный русский язык''. М., ''Просвещение'', 1977.
В.М.

Мокиенко ''Загадки русской фразеологии''. М., ''Высшая школа'', 1990.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Фразеология
http://www.gramma.ru/RUS/?id=7.19

Список использованной литературыД.Н. Шмелев ''Современный русский язык''. М., ''Просвещение'', 1977.В.М. Мокиенко ''Загадки русской фразеологии''. М., ''Высшая школа'',

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика