Разделы презентаций


Обучение написанию сжатого изложения

Содержание

Сжатое изложение – воспроизведение исходного текста кратко, обобщённо, сохраняя при этом его основные стилевые и языковые особенности.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1


Слайд 2Сжатое изложение – воспроизведение исходного текста кратко, обобщённо, сохраняя при

этом его основные стилевые и языковые особенности.

Сжатое изложение – воспроизведение исходного текста кратко, обобщённо, сохраняя при этом его основные стилевые и языковые особенности.

Слайд 3Учащиеся при написании сжатого изложения должны продемонстрировать умения:
• Верно понимать и

передавать основную мысль исходного текста;
• Правильно выделять макро- и микротемы;
• Логично и

стройно, без искажений передавать в собственном высказывании содержание текста, соблюдая речевую норму;
• Выдерживать в работе стилевое единство.
Учащиеся при написании сжатого изложения должны продемонстрировать умения:•	Верно понимать и передавать основную мысль исходного текста;•	Правильно выделять макро-

Слайд 5Тема: «Обучение сжатому изложению»
Эпиграф: «Сила речи состоит в
умении выразить

многое в немногих
словах» (Плутарх)


Тема: «Обучение сжатому изложению»Эпиграф: «Сила речи состоит в умении выразить многое в немногих словах» (Плутарх)

Слайд 6 Основные понятия Текст – это речевое произведение, характеризующееся структурной и смысловой

завершённостью. Тема текста - это то, о чём говорится в тексте. Идея

текста - это то главное, что хотел сказать автор. Микротема - тема каждой смысловой части текста. Одна микротема соответствует одному абзацу. Ключевые слова - особенно важные слова для понимания конкретного текста.
Основные понятия Текст – это речевое произведение, характеризующееся структурной и смысловой

Слайд 7Раннее утро, просыпаться, румянец зари, веет прохладой, свежее дыхание, капли

росы, лучистые алмазы, медленно поднимается, задымившаяся река, разгорается, полились, умыты,

рассветная песня, птичий хор, необъяснимая радость.

Ключевые слова

Раннее утро, просыпаться, румянец зари, веет прохладой, свежее дыхание, капли росы, лучистые алмазы, медленно поднимается, задымившаяся река,

Слайд 8Три приёма сжатия информации:
Исключение
Обобщение
Слияние

Три приёма сжатия информации:ИсключениеОбобщениеСлияние

Слайд 9При исключении необходимо
Выделить главное с точки зрения основной мысли

текста, затем убрать ненужные подробности и детали.

Объединить полученное, используя

основные средства связи между предложениями.
При исключении необходимо Выделить главное с точки зрения основной мысли текста, затем убрать ненужные подробности и детали.

Слайд 10 Исключение подробностей, деталей Чем бы современный школьник ни занимался в будущем:

медициной, экономикой, техникой - он может и должен представить себя

за компьютером.

Чем бы современный школьник ни занимался в будущем , он может и должен представить себя за компьютером.

Исключение подробностей, деталей  Чем бы современный школьник ни занимался в будущем: медициной, экономикой, техникой -

Слайд 11Обобщение или объединение
парцеллированных предложений;
ряда предложений, связанных одной мыслью;
частей предложений;
конкретных,

единичных фактов, событий, явлений.

Обобщение или объединение парцеллированных предложений;ряда предложений, связанных одной мыслью;частей предложений;конкретных, единичных фактов, событий, явлений.

Слайд 12Обобщение конкретных, единичных явлений Однажды Анну Павлову в свой дворец пригласил

сам Оскар II, шведский король. Каково же было изумление труппы,

когда за дочкой бедной прачки приехала роскошная дворцовая карета.

Оскар II, шведский король, прислал за Анной Павловой роскошную карету.

Обобщение конкретных, единичных явлений  Однажды Анну Павлову в свой дворец пригласил сам Оскар II, шведский король.

Слайд 13Сочетание исключения и обобщения В Гельсингфорсе, Копенгагине, Стокгольме о гастролях писали

газеты, называли их выступление откровением нового искусства.
Иностранные газеты называли выступление

откровением нового искусства.
Сочетание исключения и обобщения  В Гельсингфорсе, Копенгагине, Стокгольме о гастролях писали газеты, называли их выступление откровением

Слайд 14Сокращение отдельных членов предложения, некоторых однородных членов предложения На другой день

приступила она к исполнению своего плана: послала купить на базаре

толстого полотна, синей китайки и медных пуговок, засадила за шитьё всю девичью, и к вечеру всё было готово.

На другой же день приступила она к исполнению своего плана, и к вечеру всё было готово.

Сокращение отдельных членов предложения, некоторых однородных членов предложения На другой день приступила она к исполнению своего плана:

Слайд 15Образование сложного предложения путём слияния двух смежных предложений, повествующих об

одном и том же предмете речи Буран свирепел час от часу.

Бушевал всю ночь и весь следующий день, так что не было никакой езды. Глубокие овраги сделались высокими буграми.

Буран свирепел час от часу, бушевал всю ночь так, что глубокие овраги сделались высокими буграми.

Образование сложного предложения путём слияния двух смежных предложений, повествующих об одном и том же предмете речи Буран

Слайд 16Сокращение сложного предложения за счёт менее существенной части Разыгрался пустынный ветер

на приволье, взрыл снеговые степи, как пух лебяжий, вскинул их

до небес, всё одел в белый мрак, непроницаемый, как мрак самой тёмной осенней ночи.

Разыгрался пустынный ветер, взрыл снеговые степи, всё одел в белый мрак.

Сокращение сложного предложения за счёт менее существенной части  Разыгрался пустынный ветер на приволье, взрыл снеговые степи,

Слайд 17Разбивка сложного предложения на сокращённые простые Бугры в деревне оголились, на

реке свинцовые наливы, поля вдали траурные, пегие; чернеющие прогалины –

как чёрные острова в белом снежном море.

Бугры в деревне оголились. На реке свинцовые наливы. Поля вдали траурные. Чернеют прогалины.

Разбивка сложного предложения на сокращённые простые  Бугры в деревне оголились, на реке свинцовые наливы, поля вдали

Слайд 18Перевод прямой речи в косвенную Свернули с шоссе на просёлок. Проехали

ещё с полкилометра. - Дальше давайте своим ходом, - объявил шофёр.

– Тут недалеко. Подниметесь по склону – там и домик.

Свернули с шоссе на просёлок, проехали ещё с полкилометра, а дальше шофёр попросил нас пойти пешком, потому что до дома было недалеко.

Перевод прямой речи в косвенную  Свернули с шоссе на просёлок. Проехали ещё с полкилометра. - Дальше

Слайд 19Что нельзя удалять из текста?
Основные детали, помогающие понять авторскую идею;

Аргументы

автора, используемые им для доказательства основной мысли.

Что нельзя удалять из текста?Основные детали, помогающие понять авторскую идею;Аргументы автора, используемые им для доказательства основной мысли.

Слайд 20Критерии оценивания изложения

Критерии оценивания изложения

Слайд 21Желаю успеха!

Желаю успеха!

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика