Слайд 1Исследовательская работа
Тире ставится…
Слайд 2 .развивать поисковые навыки;
собрать материал для дальнейшей
работы
Слайд 3
между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без
связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие,
выраженное подлежащим, например:
Дуб — дерево.
Оптика — раздел физики.
Старший брат — мой учитель.
Старший брат мой — учитель.
Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например:
Бедность не порок.
Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например:
Кто твой отец?
Слайд 4Тире ставится между подлежащим и сказуемым,
если подлежащее выражено формой
именительного падежа существительного, а сказуемое неопредёленной формой или если оба
они выражены неопределённой формой, например:
Назначение каждого человека — развить в себе всё человеческое, общее и насладиться им (Белинский).
Жизнь прожить — не поле перейти.
Слайд 5Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот,
если
сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределённой формой, присоединяется
посредством этих слов к подлежащему, например:
Поэзия — это огненный взор юноши, кипящего избытком сил (Белинский).
Романтизм — вот первое слово, огласившее пушкинский период, народность — вот альфа и омега нового периода (Белинский).
Слайд 6Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:
Надежду и
пловца — всё море поглотило (Крылов).
Ни крики петуха, ни звучный
гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье — ничто не вызовет почивших из гробов (Жуковский).
Слайд 7 Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:
1. Если перед
приложением можно без изменения смысла его ставить а именно, например:
Я
не слишком люблю это дерево — осину (Тургенев).
В отношениях с посторонними он требовал одного — сохранения приличия (Герцен).
Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову — Штольца (Добролюбов).
2. Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:
Со мною был чугунный чайник — единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу (Лермонтов).
Слайд 8Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями,
если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое
противопоставление по отношению к первому,
например:
Я вышел, не желая его обидеть, на террасу — и обомлел (Герцен).
Я спешу туда ж — а там уже весь город (Пушкин).
Хотел объехать целый свет — и не объехал сотой доли (Грибоедов).
Хотел рисовать — кисти выпадали из рук. Пробовал читать — взоры его скользили над строками (Лермонтов).
Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:
Проси в субботу расчёт и — марш в деревню (М. Горький).
Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но — боюсь (М. Горький).
Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:
И щуку бросили — в реку (Крылов).
И съела бедного певца — до крошки (Крылов).
Слайд 9 между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединёнными
без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:
Я царь —
я раб, я червь — я бог .(Державин).
Немудрено голову срубить — мудрено приставить (Пословица).
Здесь не житьё им — рай (Крылов).
Слайд 10 между предложениями, не соединёнными посредством союзов, если второе предложение заключает
в себе результат или вывод из того, о чём говорится
в первом, например:
Хвалы приманчивы — как их не пожелать? (Крылов).
Солнце взошло — начинается день (Некрасов).
Слайд 11 между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное
(на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные
союзы отсутствуют, например:
Назвался груздем — полезай в кузов.
Лес рубят — щепки летят.
Сам запутался — сам и распутывайся; умел кашу заварить — умей её и расхлёбывать; любишь кататься — люби и саночки возить (Салтыков-Щедрин).
Слайд 12 для указания места распадения простого предложения на две словесные группы,
если другими знаками препинания или порядком слов это не может
быть выражено, например:
Я вас спрашиваю: рабочим — нужно платить? (Чехов).
Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:
Пусторослеву за верную службу — чижовскую усадьбу, а Чижова — в Сибирь навечно (А.Н. Толстой).
Мы сёла — в пепел, грады — в прах, в мечи — серпы и плуги (Жуковский).
Мне всё послушно, я же — ничему (Пушкин).
Слайд 13
Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения
или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками (см.
§ 188) может ослабить связь между вставкой и основным предложением, например:
Тут — делать нечего — друзья поцеловались (Крылов).
…Как вдруг — о чудо! о позор! — заговорил оракул вздор (Крылов).
Лишь один раз — да и то в самом начале — произошёл неприятный и резкий разговор (Фурманов).
2. Распространённое приложение, стоящее после определяемого существительного, если необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения , например:
Старший урядник — бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу — скомандовал «строиться» (Шолохов).
Перед дверями клуба — широкого бревенчатого дома — гостей ожидали рабочие со знамёнами (Федин).
3. Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например:
Обычно из верховых станиц — Еланской, Вёшенской, Мигулинской и Казанской — брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский (Шолохов).
Примечание. Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно .
Слайд 14 в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется
для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное,
усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например:
Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, — муж мой, которого я знала, как самоё себя (Л. Толстой).
Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, — все у него в руках (Л. Толстой).
Слайд 15 в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение
от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого
целого на две части, например:
Кто виноват из них, кто прав, — судить не нам (Крылов).
Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, — мы этого не знаем (Добролюбов).
Слайд 16 в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от
повышения к понижению в периоде, например:
О, если правда, что в
ночи,
Когда покоятся живые
И с неба лунные лучи
Скользят на камни гробовые,
О, если правда, что тогда
Пустеют тихие могилы, —
Я тень зову, я жду Леилы:
Ко мне, друг мой, сюда, сюда! (Пушкин).
Тире ставится
Слайд 17 между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных
(в этом случае тире заменяет по смыслу слова от… до),
например:
Перелёты Росси —Америка.
Рукописи XI—XIV вв.
между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т.п., например:
Физический закон Бойля — Мариотта.