Разделы презентаций


морфология, артикль

Содержание

морфологияWe sleep upstairs. We sleep two persons in one room Не takes his books from the library. It takes a lot to become a specialist. Не did it naturally. Naturally, he

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1
План:
Морфология, ее объект и задачи.
Существительное:
Общая характеристика существительных.
Семантические подклассы существительных.
Грамматические категории

существительных:
Категория числа
Категория рода
Категория падежа
Категория детерминации: артикль

План:Морфология, ее объект и задачи.Существительное:Общая характеристика существительных.Семантические подклассы существительных.Грамматические категории существительных:Категория числаКатегория родаКатегория падежаКатегория детерминации: артикль

Слайд 2морфология
We sleep upstairs. We sleep two persons in one room


Не takes his books from the library. It takes a

lot to become a specialist.
Не did it naturally. Naturally, he did it.
морфологияWe sleep upstairs. We sleep two persons in one room Не takes his books from the library.

Слайд 3Лексема
— это обобщенное значение, некая абстракция, или концепт, только имплицирующий

определенные грамматические признаки, которые реализуются в зависимости от синтаксической функции

и окружения.
Лексема— это обобщенное значение, некая абстракция, или концепт, только имплицирующий определенные грамматические признаки, которые реализуются в зависимости

Слайд 4морфология
outcry — to cry out
outcome — to come out
income

— to come in

морфологияoutcry — to cry outoutcome — to come out income — to come in

Слайд 5СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
a tom-cat
a jenny-goat
a he-parrot
the

baby - he и she

СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ a tom-cat a jenny-goat a he-parrot the baby - he и she

Слайд 6СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОДКЛАССЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
по типу номинации — индивидуализирующей

и классифицирующей. Индивидуализирующими являются имена собственные (proper nouns), а классифицирующими,

т.е. причисляющими называемый объект к классу подобных, — нарицательные (common nouns).
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОДКЛАССЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ по типу номинации —   индивидуализирующей и классифицирующей. Индивидуализирующими являются имена собственные (proper

Слайд 7СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОДКЛАССЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Существительные нарицательные далее делятся на исчисляемые (count nouns)

и неисчисляемые (non-count nouns, or mass and material nouns), в

зависимости от наличия или отсутствия категории числа, а также собирательные существительные (collective nouns).
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОДКЛАССЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХСуществительные нарицательные далее делятся на исчисляемые (count nouns) и неисчисляемые (non-count nouns, or mass and

Слайд 8СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОДКЛАССЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
There are three Marys in our group',
She is

a Brown — одна из Браунов;
The Browns are now in

their country house.
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОДКЛАССЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХThere are three Marys in our group',She is a Brown — одна из Браунов;The Browns

Слайд 9СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОДКЛАССЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ




Nouns
common
proper
(John, London)
count
non-count
collective
pluralia tantum
concrete
animate
inanimate
abstract
(idea, talent,

opinion)
abstract
(music, courage)
material, mass
(butter, oil, water)
animate
(nouns of multitude)
(family, team)
inanimate

(abstract nouns
or singularia tantum)

(money, advice, information, peace, truth)

concrete

(scissors, bowls, billiards)

mass

(oats, grapes, potatoes)

complex indivisible notions
and structures

(stairs, archives, dregs)

СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОДКЛАССЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХNounscommonproper(John, London)count non-count collectivepluralia tantumconcreteanimate inanimate abstract(idea, talent, opinion)abstract (music, courage)material, mass(butter, oil, water)animate (nouns

Слайд 10ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Категория числа — это грамматическая категория, выражающая специальными

морфемами значение единичности/множественности. Она реализуется в соотносимости форм единственного и

множественного числа и расчлененности объектов рассмотрения и наименования.
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХКатегория числа — это грамматическая категория, выражающая специальными морфемами значение единичности/множественности. Она реализуется в соотносимости

Слайд 11ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Now everything is a question and when I

try to answer I keep thinking of buts and howevers

and anyways and on the other sides

ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХNow everything is a question and when I try to answer I keep thinking of

Слайд 12ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
child — children

man — men
ox — oxen

woman — women
brother — brethren foot — feet
(с изменением mouse — mice
значения: louse — lice
brethren — «братья»
(как члены религиозного
сообщества)
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХchild — children           man —

Слайд 13ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
calf— calves

elf— elves
knife — knives

leaf— leaves
shelf — shelves thief — thieves
wife — wives wolf— wolves
life — lives (но still-lifes — loaf — loaves натюрморты)
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХcalf— calves	             elf—

Слайд 14ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
hooves

(реже)

rooves (реже)
hoof roof
hoofs roofs
scarves wharves
scarf wharf
scarfs (реже) wharfs (реже)

ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ       hooves (реже)

Слайд 15ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
mouth — mouths [ðz]
path — paths [ðz]


oath — oaths [ðz]

heaths [Os], truths, wreathes, hearths, youths.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХmouth — mouths [ðz] path — paths [ðz] oath — oaths [ðz]heaths [Os], truths, wreathes,

Слайд 16ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
automaton — automata analysis

— analyses bacillus - bacilli
criterion — criteria

axis — axes stimulus — stimuli
phenomenon — phenomena basis — bases radius — radii
crisis — crises datum - data
diagnosis — diagnoses
hypothesis — hypotheses
matrix — matrices
neurosis — neuroses
oasis — oases
synthesis — syntheses
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХautomaton — automata     analysis — analyses    bacillus -

Слайд 17ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
cactus — cacti (cactuses)
focus — foci (focuses)
fungus —

fungi (funguses)
index — indices (indexes)
papyrus — papyri (papyruses)


terminus — termini (terminuses)
curriculum — curricula (curriculums)
memorandum — memoranda (memorandums)
millennium — millennia (millenniums)
spectrum - spectra (spectrums)
stratum — strata (stratums)
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХcactus — cacti (cactuses)focus — foci (focuses)fungus — fungi (funguses) index — indices (indexes) papyrus

Слайд 18ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

genii (духи-покровители)
Genius

geniuses (гении, таланты в интеллектуальной или артистической сфере)

фр.\ tableau — tableaux, adieu — adieux (adieus), beau - beaux
(beaus);
итал/, bandit — banditti.
the two Miss Smiths — the two Misses Smith
the two Master Smiths — the two Masters Smith
the two Mr. Smiths — the two Messrs Smith

ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ        genii (духи-покровители)  Genius

Слайд 19ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
passers-by
washer-women
tooth-picks
horsemen
men-of-war
mothers-in-law
commanders-in-chief
aides-de-camp
lookers-on
goings-on
postmasters-general
poets-laureate
fellow-travellers
school-masters
Knights-Templars
Lords Justices
Lords Chancellors
men-servants
women-doctors
gentlemen-farmers
women-clerks
women-students
gentlemen-boarders

cut-throats
pick-pockets
the under-fives
the over-forties
grown-ups
forget-me-nots
hold-alls
handfuls
good-for-nothings
court-martials

ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХpassers-bywasher-womentooth-pickshorsemenmen-of-warmothers-in-lawcommanders-in-chiefaides-de-camplookers-ongoings-onpostmasters-generalpoets-laureatefellow-travellersschool-mastersKnights-TemplarsLords JusticesLords Chancellorsmen-servantswomen-doctorsgentlemen-farmerswomen-clerkswomen-studentsgentlemen-boarderscut-throatspick-pocketsthe under-fivesthe over-fortiesgrown-upsforget-me-notshold-allshandfulsgood-for-nothingscourt-martials

Слайд 20ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
five pounds, но a five-pound note
ten miles, но

a ten-mile walk
dozens of eggs, но two dozen eggs
Many thousands

were killed, но Six thousand two hundred were killed.
Millions perished, но Six million two hundred people perished.
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХfive pounds, но a five-pound noteten miles, но a ten-mile walkdozens of eggs, но two

Слайд 21ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
I.
a short innings - ход в игре (крикет,

бейсбол)
bellows — инструмент для раздувания огня
gallows — виселица
headquarters — штаб
sure

means — верный способ
a natural zoological gardens — заповедник, состоящий из нескольких секторов
corps — корпус
shambles — бойня, иногда используется в переносном смысле, например:
The plane was a shambles works. — Самолет обладал колоссальной убойной силой.
crossroads — перекресток
lazy-bones — лентяй, букв, с «ленивыми костями»
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХI.	a short innings - ход в игре (крикет, бейсбол)bellows — инструмент для раздувания огняgallows —

Слайд 22ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
II.
boots — служащий в отеле, который чистит обувь

клиентов;
buttons — служащий, носящий ливрею с рядом пуговиц;
guns

— офицер, отвечающий за оружие на корабле;
props (property-man) — реквизитор.
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХII.boots — служащий в отеле, который чистит обувь клиентов; buttons — служащий, носящий ливрею с

Слайд 23ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
II.
amends, annals, archives, arms, arrears, brains (умственные способности),

blinds, billiards, dominoes, stairs, con­tents, clothes, checkers или draughts (щахматы),

news, stacks (хранили­ще различных однородных предметов, например стеллаж в библио­теке), stalls (партер в театре), scissors и др.
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХII.amends, annals, archives, arms, arrears, brains (умственные способности), blinds, billiards, dominoes, stairs, con­tents, clothes, checkers

Слайд 24ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
II.
classics, linguistics, phonetics, stylistics, acoustics, statistics, mathematics,

physics, mechanics, politics и др.

Arithmetics, algebra, geometry, and trigonometry

are branches of mathematics

Mathematics comprises four branches: arithmetics, algebra, geometry, trigonometry

ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХII. classics, linguistics, phonetics, stylistics, acoustics, statistics, mathematics, physics, mechanics, politics и др. Arithmetics, algebra,

Слайд 25ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
II.
measles, mumps, rickets, shingles

Algiers, Athens, Brussels, Flanders,

Marseilles, Naples, Wales

ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХII.measles, mumps, rickets, shingles Algiers, Athens, Brussels, Flanders, Marseilles, Naples, Wales

Слайд 26ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
a whisky - рюмка виски
several whiskies -

несколько рюмок виски
three coffees — три чашки кофе
Wines (разные

сорта вина) were imported from several countries.
With the brandies (рюмки коньяка) in their hands, they jerked their hands up and drank.
Не worked nights.
It is always hot here summers. (Ср. с русским работать вечерами, не спать ночами.)
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХa whisky - рюмка виски several whiskies - несколько рюмок виски three coffees — три

Слайд 27ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
the waters of the Pacific
the sands of Sahara
the

snows of the Arctic
A Daughter of the Snows (название рассказа

Дж. Лондона)
Still waters run deep (пословица).
oats («овсяная крупа»), grapes, raisins, strawberries, gooseberries, currants, cabbages, peas, radishes, onions, noodles
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХthe waters of the Pacificthe sands of Saharathe snows of the ArcticA Daughter of the

Слайд 28ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
army, band, board, cattle, chorus, cod, clergy, committee,

company, couple, crew, crowd, deer, family, folk, flock, game, gang,

generation, government, group, herd, majority, minority, pair, parliament, party, pike, police, public, salmon, sheep, staff, team, trout
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХarmy, band, board, cattle, chorus, cod, clergy, committee, company, couple, crew, crowd, deer, family, folk,

Слайд 29ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
1) Они могут обозначать нечленимую собирательность, т.е. множественность собирательно-совокупную,

недискретную, несчетную, неопределенную; при этом глагол-предикат и заменяющее место­имение употребляются в

единственном числе:
The crew of the ship is excellent.
The team was invited to the Olympic games.
The clergy finds way to attract young people to churches.
The new generation: did she want her own girls to be of it? (Galsworthy).
The committee was unanimous. Our family is large.
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ1)	Они могут обозначать нечленимую собирательность, т.е. множественность собирательно-совокупную, недискретную, несчетную, неопределенную; при этом глагол-предикат и

Слайд 30ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
2) Они могут обозначать членимую собирательность, т.е. обозна­чать дискретное

множество, состоящее из отдельных индивидуумов (людей, животных); в этом случае глагол-предикат

употребляется во множественном числе:
The crew have taken their usual posts.
The team are training for the Olympic games.
The clergy take their seats.
The new generation are looking for the way out.
The committee were divided in their opinion.
Our family are having dinner now.
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ2)	Они могут обозначать членимую собирательность, т.е. обозна­чать дискретное множество, состоящее из отдельных индивидуумов (людей, животных);

Слайд 31ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Существительные множества (nouns of multitude), обозначающие диких животных

и рыб, могут употребляться с числительными и словами, обозначающими неопределенную

количественность, сохраняя при этом свою форму единственного числа, например:
Не caught three trout and two salmon, and six mackerels.
a few zebra
herds of antelope and giraffe
Наряду с этим они могут употребляться во множественном числе, обозначая разные породы или сорта рыб.
A book on American fresh-water fishes.

family is ...; family are...', families are....
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХСуществительные множества (nouns of multitude), обозначающие диких животных и рыб, могут употребляться с числительными и

Слайд 32Категория рода
actor — actress,
host —hostess,
tiger— tigress,
poet—poetess,
waiter— waitress,


author — authoress,
emperor — empress,
steward — stewardess,
god

— goddess,
duke —duchess,
master — mistress,
lion — lioness,
widower — widow,
hero — heroine,
bridegroom — bride.
Категория родаactor — actress, host —hostess, tiger— tigress,poet—poetess, waiter— waitress, author — authoress, emperor — empress, steward

Слайд 33Категория рода
teacher, writer, artist, pupil, student, cook, friend, acquaintance, criminal,

doctor, enemy, fool, foreigner, guest, inhabitant, librarian, musician, neighbour, novelist,

parent, person, professor, servant, speaker
male nurse, woman-engineer, woman-producer.
Категория родаteacher, writer, artist, pupil, student, cook, friend, acquaintance, criminal, doctor, enemy, fool, foreigner, guest, inhabitant, librarian,

Слайд 34Категория рода
bachelor — spinster,
brother — sister,
father — mother,


boy — girl,
man — woman,
king — queen,
monk

— nun,
uncle — aunt,
bridegroom — bride,
widower — widow,
landlord — landlady,
hero — heroine
Категория родаbachelor — spinster, brother — sister, father — mother, boy — girl, man — woman, king

Слайд 35Категория рода
he-goat she-goat

или jenny-goat
male frog

female frog
cock-pheasant hen-pheasant
tom-cat pussy-cat
Категория родаhe-goat	        she-goat или jenny-goatmale frog

Слайд 36Категория падежа
Падеж трактуется обычно как категория морфологическая, поскольку выражается в

слове, и синтаксическая, поскольку показыва­ет зависимость одних слов от других,

или связаность одних слов с другими
Категория падежаПадеж трактуется обычно как категория морфологическая, поскольку выражается в слове, и синтаксическая, поскольку показыва­ет зависимость одних

Слайд 37Категория падежа
the inflected genitive,
the possessive case (the 's genitive),
the

periphrastic genitive (the of-genitive,
group-genitive,
double genitive,
descriptive genitive

Категория падежаthe inflected genitive, the possessive case (the 's genitive),the periphrastic genitive (the of-genitive, group-genitive, double genitive,

Слайд 38Категория падежа
общий падеж the common case, не маркированный никакими формальными

признаками, и
родительный падеж the genitive case, или the possessive

case, ‘s или (‘)
Категория падежаобщий падеж the common case, не маркированный никакими формальными признаками, и родительный падеж the genitive case,

Слайд 39Категория падежа
the dog's barking, the lion's tail, the tiger's skin,

Tom's books, the Administration's decision, the Government's policy, the company's

capital, the nation's progress, the church's mission
Категория падежаthe dog's barking, the lion's tail, the tiger's skin, Tom's books, the Administration's decision, the Government's

Слайд 40Категория падежа
the yacht's deck, the ship's wreckage, the car's wheel
a

student's book, my aunt's house, the country's political status, the

united State's policy, Florida's resorts, Hollywood's studios, London's sights, Oxford's system of education
Категория падежаthe yacht's deck, the ship's wreckage, the car's wheela student's book, my aunt's house, the country's

Слайд 41Категория падежа
the tree's branches, the machine's structure, the river's margin,

the liquid's molecules, the story's end, the union's executive
Wilde's plays,

Dickens's novels, the party's conference, the worker's claim, the world's contempt.
a work of Milton's (одна из), a friend of his father's (один из).
Категория падежаthe tree's branches, the machine's structure, the river's margin, the liquid's molecules, the story's end, the

Слайд 42Категория падежа
Achilles' |e'kili:z] death
Theognis' [θi‘ognis] poem
Æschylus' [‘iskilas] plays
Zeus' [zju:s] decision
Euripides'

[ju‘ripidi:z] personality
Aeneas' [i:'ni:es] father
Menelaus' [.meni'leias] wife
Lucretius' [l(j)u:'kri:ζes] poem
in Socrates' ['sokrati:z]

lifetime
for Jesus' sake
Категория падежаAchilles' |e'kili:z] death	Theognis' [θi‘ognis] poemÆschylus' [‘iskilas] plays	Zeus' [zju:s] decisionEuripides' [ju‘ripidi:z] personalityAeneas' [i:'ni:es] fatherMenelaus' [.meni'leias] wife	Lucretius' [l(j)u:'kri:ζes]

Слайд 43Категория падежа
the general's letter, the country's tradition, the singer's great

fame, science's influence on our society, duty's call, the book's

true importance, the television's future, the Government's policy, the church's mission.
Категория падежаthe general's letter, the country's tradition, the singer's great fame, science's influence on our society, duty's

Слайд 44Категория падежа
the doctor's arrival the doctor arrived.
John's arrest

John arrested somebody или John was arrested.
My aunt's murder

My aunt murdered somebody или My aunt was murdered.
Tom's accusation Tom accused somebody или Тоm was accused.
Категория падежаthe doctor's arrival  the doctor arrived.John's arrest  John arrested somebody или John was arrested.

Слайд 45Категория падежа
an hour's delay, a week's holiday, today's mail, yesterday's

fashion, a day's work, a moment's thought, the season's first

performance, a mile's cross (кросс на дистанцию в одну милю), а 15 minutes' drive (15-минутная поездка).
the earth's rotation, the world's economic progress, the school's history, Europe's countries, the United States' policy, Florida's resorts, Hollywood's studios, London's sights.
under the robin's egg April sky
Категория падежаan hour's delay, a week's holiday, today's mail, yesterday's fashion, a day's work, a moment's thought,

Слайд 46Категория детерминации: Артикль
неопределенный артикль a (an) и определенный артикль the,

а в некоторых функциях используется триада — a, the и

отсутствие артикля (нулевой артикль — zero article).
Категория детерминации: Артикльнеопределенный артикль a (an) и определенный артикль the, а в некоторых функциях используется триада —

Слайд 47Категория детерминации: Артикль
артикли выполняют конкретизирующую функцию, т.е. способствуют достижению однозначности

смысла в восприятии реципиента

Категория детерминации: Артикльартикли выполняют конкретизирующую функцию, т.е. способствуют достижению однозначности смысла в восприятии реципиента

Слайд 48Категория детерминации: Артикль
Наиболее общим значением неопределенного артикля является импликация чего-то

нового, незнакомого, иногда неожиданного, знание о котором ограничено лишь знакомством

в пределах описываемого временного пространства (один из, любой). Не is a doctor, This is a book; There is an apple-tree in my garden; He is a man from our town
Категория детерминации: АртикльНаиболее общим значением неопределенного артикля является импликация чего-то нового, незнакомого, иногда неожиданного, знание о котором

Слайд 49Категория детерминации: Артикль
Определенный артикль the, напротив, предполагает, во-первых, информированность адресата

на основе предшествующих обстоятельств или опыта о референте и, во-вторых,

установку на восприятие чего-либо в целостности, единстве, а также выделенности, указательности, индивидуализации.
We forgot to discuss it at the time (= at that time); They sold it quickly at the price (= at that price); He meant nothing of the sort (= of that sort).
Категория детерминации: АртикльОпределенный артикль the, напротив, предполагает, во-первых, информированность адресата на основе предшествующих обстоятельств или опыта о

Слайд 50Категория детерминации: Артикль
the sun,
the moon,
the earth,
the universe,


the tsar,
the king,
the poet Byron,
the great Shakespeare,


the headmaster of our school
Категория детерминации: Артикльthe sun, the moon, the earth, the universe, the tsar, the king, the poet Byron,

Слайд 51Категория детерминации: Артикль
ограничительные прилагательные (limiting adjectives)', the left hand, the

previous page, the absolute limit, the central part
прилагательные в превосходной

степени, имеющие ту же ограничительную значимость: the best performance, the most elegant costume, the brightest actor, the horridest man I have ever seen.
Категория детерминации: Артикльограничительные прилагательные (limiting adjectives)', the left hand, the previous page, the absolute limit, the central

Слайд 52Категория детерминации: Артикль
... the speech to which you alluded
... the

matter which you refer to
... the day when you

were born
... the reason why I ask about it
Релятивное местоимение может в таких случаях опускаться:
... the boy I looked for ... the book you gave me
Категория детерминации: Артикль... the speech to which you alluded... the matter which you refer to ... the

Слайд 53Категория детерминации: Артикль
The tiger is a wild animal (т.е. тигр

вообще).
A tiger is a wild animal (т.е. любой тигр).
A cat

is always a cat (любая кошка всегда остается кошкой).
Категория детерминации: АртикльThe tiger is a wild animal (т.е. тигр вообще).A tiger is a wild animal (т.е.

Слайд 54Категория детерминации: Артикль
Коммуникативная функция артикля — это способ введения обозначения

референта в коммуникативное пространство либо как уже известного адресату, исходного

в повествовательно-информационном плане, либо как нового, неизвестного, представляемого впервые. Тем самым способы детерминации связываются со степенью информированности адресата о предмете разговора или направленности текстового изложения, а также с этапами процесса осмысления адресатом новой информации.
Категория детерминации: АртикльКоммуникативная функция артикля — это способ введения обозначения референта в коммуникативное пространство либо как уже

Слайд 55Категория детерминации: Артикль
Мальчик 'пришел соответствует The boy has come.
'Мальчик пришел соответствует A boy has

come.
Пришел 'мальчик соответствует A boy has come.
'Пришел мальчик соответствует The boy has come.

Категория детерминации: АртикльМальчик 'пришел	соответствует	The boy has come.'Мальчик пришел	соответствует	A boy has come.Пришел 'мальчик	соответствует	A boy has come.'Пришел мальчик	соответствует	The boy

Слайд 56Категория детерминации: Артикль
A picture which attracted his attention on the

wall was only dimly lit by a lamp on the

table.
Smoke moved from the river.
Категория детерминации: АртикльA picture which attracted his attention on the wall was only dimly lit by a

Слайд 57Категория детерминации: Артикль
"Once upon a time, it matters little when,

and, in stalwart England, it matters little where, a fierce

battle was fought. It was fought upon a long summer day when the waving grass was green.
Many a wild flower formed by the Almighty hand to be a perfumed goblet for the dew, felt its enameled cup filled with blood that day, and shrinking dropped...."
Категория детерминации: Артикль

Слайд 58Категория детерминации: Артикль
"There lived a king and a queen. They

had a daughter, a princess. Then the queen died, and

the king took a second wife. The step­mother disliked the princess at once... ."
Категория детерминации: Артикль

Слайд 59Категория детерминации: Артикль
отсутствие артикля
массы, материала (water, sand, milk, air)
сплошная

материальная, но не дискретная масса, как, например, поле, газон, луг,

покрытые сплошь растениями (grass, flax, clover)
обобщенной совокупности (literature, poetry, prose, history, life, age, antiquity, agriculture)‘
совокупность людей в виде государственных, правовых, социальных или религиозных организаций, обществ, партий, воинских подразделений и т.п. (Parliament, Senate, Congress, Government, Head­quarters, Divisional Staff)
Значение обобщенной совокупности сохраняется и при наличии определения (English history and literature, life in desert, old age), но может быть разрушено при изменении структуры (the Parliament of today), когда имеется в виду конкретизация или выделение особенностей.
существительные, обозначающие процессы и процедуры, например приема пищи (at lunch; at dinner, tea was over, they have just finished breakfast).
Безартиклевое употребление характерно также для повелительных предложений, особенно военных команд: next please, eyes right, hands up.
Безартиклевое употребление распространяется также на существительные во множественном числе, передающие значения социального статуса или совокупности людей одной профессии, национальности, расы, приверженцев идей или религии и т.п.: nobles, equals, superiors, inferiors, domestics, commercials, Christians, primitives, ancients, contemporaries, liberals, conservatives, democrats, Europeans, Asiatics, Eurasians, Indians, blacks, whites.
Категория детерминации: Артикльотсутствие артиклямассы, материала (water, sand, milk, air) сплошная материальная, но не дискретная масса, как, например,

Слайд 60Категория детерминации: Артикль
between finger and thumb; from head to foot;

lock, stock, and barrel (полностью готовый); to call a thing

to mind; by way of; in case of
Категория детерминации: Артикльbetween finger and thumb; from head to foot; lock, stock, and barrel (полностью готовый); to

Слайд 61Категория детерминации: Артикль
Не is man enough to stand it (слово

man означает мужчину как кон­цептуально обобщенного носителя таких качеств, как

сила, му­жество, выносливость и др.: «Он в достаточной степени мужчи­на, чтобы вынести это»).
Не is the man for the job {the man обозначает единственного или специально намеченного человека, способного выполнить эту работу. Артикль выполняет функцию выделения, выражения единичности в смысле способности к чему-то, адекватности для выполнения какой-то миссии: «Он именно тот человек, кото­рый способен выполнить эту работу»).
Не is a man from our town (a man означает «один из многих подоб­ных» — артикль используется в своей классифицирующей функ­ции, выражая отнесенность к классу однотипных сущностей и значение единичности: «Он — парень из нашего города»).
Категория детерминации: АртикльНе is man enough to stand it (слово man означает мужчину как кон­цептуально обобщенного носителя

Слайд 62Категория детерминации: Артикль
1. We know very little about prehistoric man.
The garden

seemed untouched by the hand of man. He is more

artist than sculptor. Mankind is a diversity of human species.
2. This is the idea I have been trying to formulate. This is the news which may kill her.
This was the end nobody expected.
3. This is an extract from the book. Here is an example of such usage. He is a student of the University
There is a man waiting for you in the hall.
Категория детерминации: Артикль1.	We know very little about prehistoric man.The garden seemed untouched by the hand of man.

Слайд 63Категория детерминации: Артикль
а) Оппозиция нулевой артикль — неопределенный артикль реализует

дифференциацию материальных и конкретных существительных:
glass — стекло a glass — стакан,

рюмка, барометр
iron — железо an iron — утюг
Hercules — a Hercules (необычайно сильный человек).
Shakespeare — a Shakespeare of our time (разносторонне та­лантливая и глубоко понимающая человеческие пробле­мы личность).
I was able to quote the play in great chunks with the passion of a Lear.
Just imagine, a Rembrandt of our time!
Категория детерминации: Артикльа) Оппозиция нулевой артикль — неопределенный артикль реализует дифференциацию материальных и конкретных существительных:glass — стекло	a

Слайд 64Категория детерминации: Артикль
б) Оппозиция нулевой артикль — определенный артикль также

значима. Использование определенного артикля с существительными, обозначающими недискретный референт или

референт с нечеткими размытыми границами его объема или объема его значения (water, air, happiness, joy, difficulty), предполагает всегда информированность относительно известной части референта. Например, вода в ведре или чайнике, количественно ограниченная вместимостью этих сосудов, будет по-английски обозначаться the water in the pail, the water in the kettle.
The coming reform was already in the air.
It was in the blood probably (здесь слова the air и the blood имеют обобщающее значение, т.е. the air обозначает ситуацию, положение дел, the blood обозначает породу, наследственность)
Категория детерминации: Артикльб) Оппозиция нулевой артикль — определенный артикль также значима. Использование определенного артикля с существительными, обозначающими

Слайд 65Категория детерминации: Артикль
She was woman enough to see it. He

is less statesman than actor.
Аналогичного рода номинативное и морфологическое размежевание

происходит в случае слов school, hospital, church и др., которые могут обозначать функционирующие заведения, институты, учреждения, сферы духовной жизни, развлечения и др., и в этом случае они используются без артикля:
School begins at nine.
The doctor recommends me to stay in hospital for a month.
Church is not supposed to interfere into state affairs.
НО:
The school is quite near by.
We approached the hospital with a feeling of premonition.
He entered the church.

They took ship to Palermo
Категория детерминации: АртикльShe was woman enough to see it. He is less statesman than actor.Аналогичного рода номинативное

Слайд 66Категория детерминации: Артикль
the blind, the rich, the unreal, the invisible,

the unbelievable, the learned

The wounded is well provided with

medicines. The wounded are numerous. The fabulous is always interesting. The fabulous are difficult to believe.
Категория детерминации: Артикльthe blind, the rich, the unreal, the invisible, the unbelievable, the learned The wounded is

Слайд 67Категория детерминации: Артикль
The sky was a pale blue. Her hair

was a bright brown.
Субстантивация возможна и очень типична для словосочетаний:
an

also-ran (один из многих участников гонки).
A never-again was prophesied.
Категория детерминации: АртикльThe sky was a pale blue. Her hair was a bright brown.Субстантивация возможна и очень

Слайд 68Категория детерминации: Артикль
In such cases a the is always required.
It

wasn't a he. He is such a nothing.
The you inside

you gathers up defensively (Christophersen 1939: 78).
Примеры из Р. Брэдбери:
"Important thing is not the me that's lying here, but the me that's sitting on the edge of the bed looking back at me, and the me that's downstairs cooking supper or out in the garage under the car, or in the library reading.
And he would be the I whose bed Naomi sat on, whose sleeve I brushed rain off: tender and guardable. He would be the Max I heard talking when I stood outside the salon, the I Max rang up: that other we were both looking for."
Категория детерминации: АртикльIn such cases a the is always required.It wasn't a he. He is such a

Слайд 69Категория детерминации: Артикль
Не returned home with a feeling of having

been betrayed.
He had a very sketchy idea of how a

company was run in the line.
It was a women's college.
There is a man offering his services.
Clyde had a soul that was not destined to grow up. She had green eyes and a spattering of what Joseph called American freckles.
Категория детерминации: АртикльНе returned home with a feeling of having been betrayed.He had a very sketchy idea

Слайд 70Категория детерминации: Артикль
Aren't you the young man who married Fleur

Forsyte?
The fact that Con should possess a motorcar was in

itself a joke.
She despised all the pictures he preferred.
Категория детерминации: АртикльAren't you the young man who married Fleur Forsyte?The fact that Con should possess a

Слайд 71Категория детерминации: Артикль
The more he reflected on the idea, the

more he liked it.
The further I penetrated into London,

the profounder grew the stillness.
Категория детерминации: АртикльThe more he reflected on the idea, the more he liked it. The further I

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика