Разделы презентаций


21 лютага -

Содержание

Чаму менавіта 21 лютага святкуецца Міжнародны дзень роднай мовы? У 1952 годзе ў Бангладэш (тагачасны ўсходні Пакістан) прымусова была ўведзена мова урду замест роднай мовы бангла. Гэта выклікала пратэсты насельніцтва

Слайды и текст этой презентации

Слайд 121 лютага -
Міжнародны дзень роднай мовы

21 лютага - Міжнародны дзень роднай мовы

Слайд 2Чаму менавіта 21 лютага святкуецца Міжнародны дзень роднай мовы? У 1952

годзе ў Бангладэш (тагачасны ўсходні Пакістан) прымусова была ўведзена мова

урду замест роднай мовы бангла. Гэта выклікала пратэсты насельніцтва і перш за ўсё студэнцкай моладзі
Чаму менавіта 21 лютага святкуецца Міжнародны дзень роднай мовы?  У 1952 годзе ў Бангладэш (тагачасны ўсходні

Слайд 3Падчас хваляванняў пяцёра студэнтаў былі застрэлены паліцыяй. У адказ актывізаваўся

нацыянальна-вызваленчы рух, які прывёў да аддзялення заходняга Пакістана і стварэння

новай дзяржавы Бангладэш
Падчас хваляванняў пяцёра студэнтаў былі застрэлены паліцыяй. У адказ актывізаваўся нацыянальна-вызваленчы рух, які прывёў да аддзялення заходняга

Слайд 4





Тыя пяць хлопцаў, што загінулі за сваю мову, сталі ў

Бангладэш нацыянальнымі героямі і пакутнікамі (на слайдзе помнік студэнтам у

г. Дакка)
Тыя пяць хлопцаў, што загінулі за сваю мову, сталі ў Бангладэш нацыянальнымі героямі і пакутнікамі (на слайдзе

Слайд 5 З таго часу кожны год 21 лютага на плошчы збіраюцца

тысячы людзей у знак павагі да тых, хто загінуў за

родную мову. Цяпер мове бангла знікненне ўжо не пагражае


У 2000 годзе ЮНЭСКА прыняла пастанову аб наданні дню 21 лютага міжнароднага статусу і зацвярджэнні яго як Дня роднай мовы. У гэтай пастанове ўсе мовы абвешчаны роўнымі, прагучаў заклік зберагчы кожную мову як жывую найкаштоўнейшую спадчыну народаў.

З таго часу кожны год 21 лютага на плошчы збіраюцца тысячы людзей

Слайд 7 З паслання генеральнага дырэктара ЮНЭСКА:
“Мова з’яўляецца найбольш магутным інструментам

захавання і развіцця нашай культурнай спадчыны ў яе матэрыяльных і

нематэрыяльных формах. Любая дзейнасць па садзейнічанню распаўсюджання роднай мовы дапаможа не толькі лінгвістычнай разнастайнасці, але і больш поўнаму разуменню моўных і культурных традыцый ва ўсім свеце, а таксама салідарнасці на аснове цярпімасці і дыялогу…”

З паслання генеральнага дырэктара ЮНЭСКА:“Мова з’яўляецца найбольш магутным інструментам захавання і развіцця нашай культурнай

Слайд 8Глабалізацыя і мовы

Глабалізацыя  і  мовы

Слайд 9Факты пра сучасны стан моў:
Па ацэнках лінгвістаў, сёння ў свеце

налічваецца 6809 “жывых” моў, але на 90% з іх размаўляюць

менш за 100 тыс. чалавек
Існуе 357 моў, на кожнай з якіх размаўляе менш за 50 чалавек
вядомыя 46 гаворак, якія маюць па адным носьбіце
за апошнія 500 гадоў знікла каля 4,5% працэнтаў ад агульнай колькасі апісаных моў




Факты пра сучасны стан моў:Па ацэнках лінгвістаў, сёння ў свеце налічваецца 6809 “жывых” моў, але на 90%

Слайд 10Самыя распаўсюджаныя мовы свету:


1. Кітайская 1,210,00,000

2. Хіндзі 487,000,000

3. Іспанская 358,000,000

4.

Англійская 341,000,000

5. Арабская 320,000,000

Самыя распаўсюджаныя мовы свету:1. Кітайская 1,210,00,0002. Хіндзі 487,000,0003. Іспанская 358,000,0004. Англійская 341,000,0005. Арабская 320,000,000

Слайд 11На думку вучоных праз 100 гадоў ад 3000 да 6000

зараз існых моў (ад 50 да 90%) знікне. Ужо сёння

мы губляем па адной мове ў суткі (!) Для таго, каб мова захоўвалася, патрабуецца каля 100 тысяч яе носьбітаў (ці асобая група спецыялістаў з энтузіястамі)


На думку вучоных праз 100 гадоў ад 3000 да 6000 зараз існых моў (ад 50 да 90%)

Слайд 122 тысячы гадоў назад на Зямлі было каля 12 тысяч

моў, у канцы першага тысячагоддзя – ужо 10 тысяч, да

пачатку 15 ст. – 9 тыс., а ў канцы ХХ ст засталося 6 тыс. Па прагнозах спецыялістаў, ужо да канца ХХІ ст. іх застанецца не больш за 600.
2 тысячы гадоў назад на Зямлі было каля 12 тысяч моў, у канцы першага тысячагоддзя – ужо

Слайд 13Як кажуць вучоныя:
Нямецкі філолаг Ганс Юрген Засэ лічыць, што “кожны

раз са смерцю той ці іншай мовы наша цывілізацыя страчвае

вялікія культурныя пласты, са знікненнем мовы скарачаецца мудрасць і інтэлектуальнае багацце чалавецтва”
Марк Пейгл (навукоўца з Оксфарда): “чым больш моў загіне, тым раней іх патэнцыяльныя носьбіты пяройдуць на стандартную англійскую ці нямецкую, тым больш абмежаванымі і непрыгожымі будуць гэтыя мовы”
Як кажуць вучоныя: Нямецкі філолаг Ганс Юрген Засэ лічыць, што “кожны раз са смерцю той ці іншай

Слайд 14Чырвоная кніга моў

Чырвоная  кніга  моў

Слайд 15У канцы 90-х гадоў у Парыжы быў выдадзены Атлас моў

свету а таксама складзена Чырвоная кніга моў, якія знаходзяцца пад

пагрозай знікнення і ў хуткім часе могуць стаць мёртвымі.
У канцы 90-х гадоў у Парыжы быў выдадзены Атлас моў свету а таксама складзена Чырвоная кніга моў,

Слайд 16Па меркаванні спецыялістаў, кожная мова можа трапіць у Чырвоную кнігу,

калі ў той ці іншай супольнасці яе перастаюць вывучаць больш

за 30% дзяцей.





Да якой групы моў аднеслі замежныя спецыялісты беларускую мову?

Па меркаванні спецыялістаў, кожная мова можа трапіць у Чырвоную кнігу, калі ў той ці іншай супольнасці яе

Слайд 17Potentially endangered languages (мовы, якія патэнцыйна могуць знікнуць)
Belorussian
(Lowland) Scots


Low Saxon (Low German proper)
Galician
Francoprovenзal
Piedmontese
Ligurian
Lombard


Emilian
Corsican

Potentially endangered languages (мовы, якія патэнцыйна могуць знікнуць) Belorussian (Lowland) Scots Low Saxon (Low German proper) Galician

Слайд 18Not endangered languages (мовы, якім не пагражае знішчэнне)
Estonian
Finnish
Hungarian


Polish
Czech
Slovak
Slovene
Serbo-Croatian
Macedonian
Bulgarian
Ukrainian
Russian
Lithuanian


Latvian
English (proper)
Dutch
Luxembourgian (Moselle Franconian)
High German (proper)
Alemannic (incl. Swiss German)
Bavarian (incl. Austrian German)
Icelandic
Faroese
Norwegian
Swedish
Danish
Portuguese
(Castilian) Spanish
Catalan
French
Venetian
(Tuscan & Central) Italian
South Italian (incl. Neapolitan)
Sicilian
(Daco-)Romanian
Gheg Albanian
Tosk Albanian
Greek
Tatar
(Osman) Turkish
Maltese

Not endangered languages (мовы, якім не пагражае знішчэнне) Estonian Finnish Hungarian Polish Czech Slovak Slovene Serbo-Croatian Macedonian

Слайд 19Мова нясе адбітак ментальнасці народа, яго культуры і ўмоў жыцця

Мова нясе адбітак  ментальнасці народа,  яго культуры і ўмоў жыцця

Слайд 20У эскімосаў больш за 20 найменняў ільду

У эскімосаў больш за 20 найменняў ільду

Слайд 21У дыялектах арабскай мовы налічваецца каля 60 назваў вярблюда

У дыялектах арабскай мовы налічваецца каля 60 назваў вярблюда

Слайд 22У мове канарскага племені няма слова працаваць

У мове канарскага племені няма слова працаваць

Слайд 23А ў беларусаў? Гала, дрыгва, імшара, мроіва, мярэча, нетра, слата, багна, твань,

валага, бездань, тхлань, сажалка, балота…

А ў беларусаў? Гала, дрыгва, імшара, мроіва, мярэча, нетра, слата, багна, твань, валага, бездань,  тхлань, сажалка,

Слайд 24Якуб Колас:
Балота вучыла беларусаў мудраму разважанню, а мора лясоў выхоўвала

засцярогу

Якуб Колас:Балота вучыла беларусаў мудраму разважанню, а мора лясоў выхоўвала засцярогу

Слайд 25Наша мова кажа пра нас… праз безэквівалентныя словы Буслянка…

Наша мова кажа пра нас… праз безэквівалентныя словы  Буслянка…

Слайд 26…Дранікі…

…Дранікі…

Слайд 27Клець, пуня, паветка…

Клець, пуня, паветка…

Слайд 35Майце сілу і адвагу трымацца роднага слова. Майце смеласць усюды

голасна казаць па-свойму. І, гледзячы на вас, асмеляцца іншыя… Цётка


Майце сілу і адвагу трымацца роднага слова. Майце смеласць усюды голасна казаць па-свойму.  І, гледзячы на

Слайд 36Рэфлексія
Чаму 21 лютага адзначаецца Міжнародны дзень роднай мовы?
Назавіце прычыны

важнасці захавання моўнай разнастайнасці на планеце
Якія захады прымае грамадскасць

для захавання моў?
У якой групе знаходзіцца беларуская ў Чырвонай кнізе моў?
Якія словы беларускай мовы падаюцца Вам самымі прыгожымі?
На Вашу думку, што дае беларуская мова нашаму народу?

Рэфлексія Чаму 21 лютага адзначаецца Міжнародны дзень роднай мовы?Назавіце прычыны важнасці захавання моўнай разнастайнасці на планеце Якія

Слайд 37 Беларускія пісьменнікі пра родную мову

Беларускія пісьменнікі пра родную мову

Слайд 38
Любому народу сорам не ведаць сваіх законаў, а нам

жа асабліва, бо законы нашы выкладзены не на нейкай чужаземнай

мове, а на сваёй роднай, і мы маем магчымасць звярнуцца да іх у любы час, даведацца, якім менавіта законам бараніцца супраць усялякай крыўды
Любому народу сорам не ведаць сваіх законаў, а нам жа асабліва, бо законы нашы выкладзены не

Слайд 39
Але поруч з любоўю да сваіх братоў патрэбна

яшчэ нешта, што злучае людзей у суцэльны народ, – гэта

родная мова
Але поруч з любоўю да сваіх братоў патрэбна яшчэ нешта, што злучае людзей у суцэльны

Слайд 40
Там звіняць неўміручыя песні на поўныя грудзі, / Там

спрадвеку гучыць мая мова, булатны клінок. / Тая гордая мова,

якую й тады не забудзем, / Калі сонца з зямлёю ў апошні заглыбяцца змрок
Там звіняць неўміручыя песні на поўныя грудзі, / Там спрадвеку гучыць мая мова, булатны клінок. /

Слайд 41
Я чула пяшчотнае, шчырасці поўнае, / маё, беларускае, роднае,

кроўнае… / толькі сваё і такое чароўнае… / такое ласкавае,

цёплае, чыстае, / як сонца, агністае, як Нёман, празрыстае, / бы казка, быліна, бы песня, жаданае, / дагэтуль яшчэ ў жыцці не спазнанае, / вясновае слова ад шчырага сэрца… / Яно празвінела над хвалямі ў рэчцы…
Я чула пяшчотнае, шчырасці поўнае, / маё, беларускае, роднае, кроўнае… / толькі сваё і такое чароўнае…

Слайд 42
Кожны народ мае хаця б адзін геніяльны твор, і

гэты твор – мова

Кожны народ мае хаця б адзін геніяльны твор, і гэты твор – мова

Слайд 43Дзякуй за ўвагу!

Дзякуй за ўвагу!

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика