Условные предложения
ВАЖНО ЗАПОМНИТЬ:
If it rained, you would stay at home.
Если бы пошел дождь, ты бы остался дома.
If I were you, I would drive more carefully in the rain. – Если бы я был на твоем месте, я бы вел машину аккуратнее во время дождя. (но я не на твоем месте)
If I/you/he/she/it/we/they were
CONDITIONAL III
2. Условная часть предложения может содержать инверсию для выражения эмоциональности.
Had I known about it beforehand I wouldn't have made such a terrible mistake!
Знал бы я об этом заранее, то не совершил бы такой ужасной ошибки!
3. Общие и специальные вопросы образуются аналитическим способом, то есть путем перестановки членов предложения.
Would we have arrived on time if we hadn't missed the train?
Where would you have lived if you had found your relatives?
If we had left before five, we could have caught the six o'clock train. (We didn't leave before five, and we didn't catch the six o'clock train.)- Если бы мы выехали до пяти, мы могли бы успеть на шестичасовой поезд. (Мы не выехали до пяти, и мы не успели на шестичасовой поезд.)
If he hadn't met Maria, he might have remained a bachelor. - Если бы он не встретил Марию, он мог бы остаться холостяком.
COULD и MIGHT в условных предложениях
Модальные глаголы COULD и MIGHT часто употребляются в главном предложении условных предложений, а COULD иногда употребляется в придаточном предложении с нереальным условием. Отметьте, что MAY обычно не употребляется в условных предложениях с нереальным условием
If we had left before five, we could have caught the six o'clock train. (We didn't leave before five, and we didn't catch the six o'clock train.)- Если бы мы выехали до пяти, мы могли бы успеть на шестичасовой поезд. (Мы не выехали до пяти, и мы не успели на шестичасовой поезд.)
If he hadn't met Maria, he might have remained a bachelor. - Если бы он не встретил Марию, он мог бы остаться холостяком.
But for the children, they would have divorced years ago. – If it hadn't been for the children, they would have divorced years ago. - Если бы не дети, они бы давно развелись. – Если бы не дети, они бы давно развелись.
If not for her, he would never have become such a good doctor. – If it hadn't been for her, he would never have become such a good doctor. - Если бы не она, он никогда не стал бы таким хорошим врачом. – Если бы не она, он никогда не стал бы таким хорошим врачом.
If you were more attentive, you would have passed the exam yesterday.
Во втором случае подчеркивается результат в прошедшем времени при условии в настоящем времени.
If Past Simple (II тип)
would+have+Participle II
(III тип)
If you were more attentive, you would have passed the exam yesterday.
I вид
II вид
Схема предложения строится следующим образом:
Если бы ты вообще (вчера, сегодня, завтра) был "более внимательным" - мало вероятное, но все же реальное условие (второй тип), то вчера (которое уже не вернешь), ты бы сдал этот экзамен - нереальное следствие условия, относящееся к прошлому.
If (Если)
If you had taken the medicine in the morning, (Если бы ты принял лекарство утром, )
you would feel much better now. (то сейчас бы чувствовал себя гораздо лучше.)
Утро уже окончилось, поэтому это уже нереальное условие, относящееся к прошлому. (третий тип). "Ты сейчас чувствовал бы себя гораздо лучше" - вполне реальное следствие поставленного условия, относящееся к текущему моменту.
I WISH
Речь идёт о прошедшем времени. Такая фраза - выражение сожаления о прошлом.
мы желаем, чтобы что-то произо-шло в будущем, сожалеем настоящем.
I wish you hadn’t been so rude to my parents yesterday.
I wish you would stop playing computer games and spend some time with me!
Схема предложения строится следующим образом:
Жалеем о чем-либо в настоящем, но
изменить не можем
Жалеем о прошлом.
Выражаем свое недовольство текущим
положеним дел
I wish I lived in France.
I wish I had listened to my parents when I was a teenager.
I wish you would call your Granny more often.
Как жаль, что я не живу во Франции.
Жаль, что я не слушался родителей будучи подростком.
Было бы неплохо, если бы ты звонил бабуле чаще.
Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:
Email: Нажмите что бы посмотреть