Слайд 1Данте Алигьери
"Божественная комедия"
Слайд 2Алигьери Данте
Годы жизни (1265 - 1321)
Средневековый итальянский поэт и философ.
Родился
во Флоренции.
Слайд 3Фрагмент картины
«Данте Алигьери с «Божественной комедией»»
Художник
Доменико ди Микелино
Слайд 4Данте и Беатриче
Данте был влюблен в Беатриче Портинари. Данте и
Беатриче стали такими же символами любви, как Тристан и Изольда,
Ромео и Джульетта.
Слайд 5Могила Беатриче Портинари.
Данте пронес через всю жизнь свою любовь к
Беатриче и воспел ее в сонетах. Беатриче умерла в возрасте
25 лет.
И цвет любви и благость сожаленья
Ваш лик скорбящий мне не раз являл.
Он милосердием таким сиял,
Что на земле не нахожу сравненья.
Слайд 6Данте принимал активное участие в политической жизни родного города.
В 1302
году за участие в коалиции против Папы он был изгнан
из Флоренции.
Остальные годы своей жизни Данте провел на чужбине.
Слайд 7«Божественная комедия»
В годы изгнания Данте начал писать главный труд своей
жизни– «Божественную комедию»
Слайд 8В этом великом произведении Данте ставил перед собой цель: реально
помочь людям справиться со страхом смерти. Эта задача была в
то время чрезвычайно актуальной: душа средневекового человека разрывалась ужасом перед адскими муками.
Слайд 9 Данте верил в реальное существование ада и в то, что
смелость, честь и любовь помогут человеку выйти из него невредимыми
Слайд 10«Божественная комедия» состоит из трех частей: «Ад», «Чистилище» и «Рай».
Данте
представляет себе путешествие по этим трем сферам загробного мира сначала
с Вергилием (римским поэтом 1 века до н.э.), а потом с Беатриче.
Слайд 12Путешествие по загробному миру
Композиция поэмы
Ад
мир осуждения
Чистилище
мир очищения
Рай
мир блаженства
Ведет Вергилий
– символ земного разума
Ведет Беатриче – символ Божественного разума
3 части
– 33 песни в каждой – 1 вступительная
всего 100 песен
Слайд 13I круг
II круг
III круг
IV круг
V круг
VI круг
VII круг
VIII круг
IX
круг
Путешествие по Аду Данте
Слайд 14Преддверие Ада
И понял я, что здесь вопят от боли
Ничтожные, которых не возьмут
Ни бог, ни супостаты божьей воли.
Вовек не живший, этот жалкий люд
Бежал нагим, кусаемый слепнями
И осами, роившимися тут.
Равнодушные
Слайд 15Река Ахерон (река Скорби)
и старец Харон
А бес Харон сзывает
стаю грешных,
Вращая взор, как уголья в золе,
И гонит их и бьет веслом неспешных.
Слайд 16IV круг
Скупцы и расточители
Их множество казалось бесконечным;
Два сонмища
шагали, рать на рать,
Толкая грудью грузы, с воплем вечным;
Потом они сшибались и опять
С трудом брели назад, крича друг другу:
"Чего копить?" или "Чего швырять?"
Слайд 17VII круг
первый пояс
Насильники над ближним и над его достоянием (тираны
и разбойники)
Вдоль берега, над алым кипятком,
Вожатый нас повел
без прекословий.
Был страшен крик варившихся живьем.
Я видел погрузившихся по брови. Кентавр сказал: «Здесь не один тиран,
Который жаждал золота и крови…»
Слайд 18Вместе с Данте мы проходим через все ужасы ада.
На вратах
ада начертано: «Оставьте всякую надежду».
Слайд 19По Данте, в ад душа человека может попасть и при
жизни, ибо это не место, а состояние, в которое впадает
тот, кто оказывается во власти греха.
Слайд 22Картина падения человека и мира, которых надо спасать
Наказание в Аду
уподоблено греху
Живущих на Земле надо освободить от состояния греховности и
привести к блаженству
Данте поднимается от мира пороков к миру покаяния и чистоты – это путь восхождения личности
Подведем итоги
Слайд 23 «Божественная комедия» - это путь возвышения личности
Слайд 2413 сентября 1321 года Данте Алигьери скончался в Равенне
Слайд 25Воплощение
«Божественной комедии»
в других видах искусства
Сальвадор Дали
Слайд 26Картины на тему
«Божественной комедии»
Слайд 27«Божественная комедия» в кукольном театре
Слайд 28Иллюстрации
Блейка Уильяма
Английский поэт, художник, иллюстратор (1757—1827).
Чтобы выполнить
иллюстрации к поэме Данте, Блейк в 67 лет начинает изучать
итальянский язык. Прежде чем умереть, Блейк успел гравировать 7 из 102 рисунков. 69 из них иллюстрировали песни «Ада», 20 — «Чистилища», 10 — «Рая» и еще 3 — без указания песни.
Слайд 29Эта композиция иллюстрирует 29-ю песню «Чистилища». В правой части изображен
Данте (одетый в красное), смотрящий в направлении Эдемского сада. По
саду на великолепной колеснице, запряженной грифоном, едет Беатриче, возлюбленная поэта, в окружении духов четырех евангелистов (слева от Беатриче мы видим изображения, отчасти похожие на головы орла (Иоанн) и тельца (Лука), справа — на ангела (Матфей) и льва (Марк). Три женщины, стоящие на земле, олицетворяют Веру (в белом платье), Надежду (в зеленом) и Милосердие (в красном).
Слайд 30На картине изображен второй круг ада, где находятся души великих
любовников: Семирамиды, Клеопатры, Ахилла, Елены, Париса, Тристана. Отдельно от других,
в завитке вихря, помещаются души Франчески да Римини и Паоло. Над головой Данте в сияющей сфере изображен символ бессмертного поцелуя.
Диагональная композиция придает сцене особую выразительность. Ощущение бесконечности вихря создается за счет того, что начало и конец потока художник располагает за пределами изображения.