Разделы презентаций


Исконно русские и заимствованные слова

Содержание

Каждое слово живое, С особой, своей судьбою. Бежали столетья и годы. По-разному жили народы. Торговлю вели, воевали, Бранились, а после – мирились, Жить в добром соседстве учились. И вот результат

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Исконно русские и заимствованные слова

Исконно русские и заимствованные слова

Слайд 2Каждое слово живое, С особой, своей судьбою. Бежали столетья и годы. По-разному жили

народы. Торговлю вели, воевали, Бранились, а после – мирились, Жить в добром

соседстве учились. И вот результат их общенья -  Волшебное слов превращенье. Так, в языке зародившись одном, Слово потом оказалось в другом. Немало прошло испытаний, То смысл поменяв, то звучанье. Слово по вкусу пришлось языку. - Буду жить у тебя, никуда не уйду!
Каждое слово живое, С особой, своей судьбою. Бежали столетья и годы. По-разному жили народы. Торговлю вели, воевали,

Слайд 3Слова (по происхождению)
исконно русские
Слова, которые возникли в русском языке.
заимствованные
Слова,
пришедшие

из других языков.

Слова (по происхождению)исконно русскиеСлова, которые возникли в русском языке.заимствованныеСлова, пришедшие из других языков.

Слайд 4Причины заимствования слов из других языков:
НЕЯЗЫКОВЫЕ

1) международные отношения и связи: политические; культурные; торговые; военные

2) развитие науки, техники и искусства
3) социально-психологические (восприятие иноязычного слова как более престижного, красиво звучащего)
ЯЗЫКОВЫЕ
1) потребность в наименовании новых предметов, явлений и т.п.: монитор
2) необходимость разграничить содержательно близкие, но все же различающиеся понятия: уют – комфорт
3) стремление к более точному обозначению предмета: снайпер – меткий стрелок, спринтер – бегун на короткие дистанции
Причины заимствования слов  из других языков:НЕЯЗЫКОВЫЕ     1) международные отношения и связи: политические;

Слайд 5Иностранные слова входят в язык прежде всего вместе с проникновением

новых предметов, понятий.

Иностранные слова входят в язык прежде всего вместе с проникновением новых предметов, понятий.

Слайд 6Из тюркских языков
Сундук
Барабан
Башмак
Колчан

Из тюркских языковСундукБарабанБашмакКолчан

Слайд 7Из греческого языка
Свёкла
Кукла
Скамья
Кровать

Из греческого языкаСвёклаКуклаСкамьяКровать

Слайд 8Из скандинавского языка
Акула
Пельмени
Кнут

Из скандинавского языкаАкулаПельмениКнут

Слайд 9Из немецкого языка
Бутерброд
Рюкзак
Офицер

Из немецкого языкаБутербродРюкзакОфицер

Слайд 10Из голландского языка
Зонтик
Брюки
Апельсин

Из голландского языкаЗонтикБрюкиАпельсин

Слайд 11Из итальянского языка
Карнавал
Конфета
Газета

Из итальянского языкаКарнавалКонфетаГазета

Слайд 12Из французского языка
Пальто
Духи
Абрикос

Из французского языкаПальтоДухиАбрикос

Слайд 13Из английского языка
Кекс
Троллейбус
Теннис

Из английского языкаКексТроллейбусТеннис

Слайд 14Говоря по-русски – говорим на иностранном языке. Верите?
За завтраком:
чай

(китайск.),
кофе (франц.),
кекс (англ.),
какао (америк.),
мармелад (португал.),
бутерброд

(немецк.),
сахар (индийск.)
Говоря по-русски – говорим на иностранном языке. Верите?За завтраком: чай (китайск.), кофе (франц.), кекс (англ.), какао (америк.),

Слайд 15С заимствованными словами происходят изменения:
Meeting (англ.) – митинг
Paletot (франц.) –

пальто
Maccaroni (итал.) - макароны

С заимствованными словами происходят изменения:Meeting (англ.) – митингPaletot (франц.) – пальтоMaccaroni (итал.) - макароны

Слайд 16Меняется род
Из франц.
пальто
кафе

муж. р.
депо
сорт

жен. р.
визит

Из греч.
тема
схема ср.р.
теорема

Меняется родИз франц. пальто кафе        муж. р. депосорт

Слайд 17Меняется лексическое значение заимствованного слова
Слово клоун пришло к нам из

английского языка. Так назывался шут в английской комедии. Клоун происходит

от латинского слова колонус – «сельский житель». Горожане постоянно смеялись над неловкостью и наивностью «деревенщины»

Слово костюм появилось у нас в XVIII веке. В переводе с итальянского костюм означает «привычка, обычай».

Меняется лексическое значение заимствованного словаСлово клоун пришло к нам из английского языка. Так назывался шут в английской

Слайд 18Иногда заимствуется не целое слово, а лишь его часть, морфема
Приставки:

а-, архи,-дез (аполитичный, архиважно, дезинфекция).
Суффиксы: –ист, -ер (очеркист, ухажер).
Корни: аква

(лат.) – вода,
гидро (греч.) – вода,
декор (франц.) – украшение,
терра (лат.) – земля
микро (греч.) – малый
теле (греч.) – далеко
авто (греч.) – сам
Иногда заимствуется не целое слово,  а лишь его часть, морфемаПриставки: а-, архи,-дез (аполитичный, архиважно, дезинфекция).Суффиксы: –ист,

Слайд 19Этимологический словарь сведения о происхождении слова, его пути в языке.
Аборигены. Заимств.

Из франц. яз. в конце XVIII в. Франц. аborigenes- из

лат. Аborigenes «коренные жители страны». Лат. слово возникло в результате слияния предлога ab «от» и существительного origo, род.п. originis «начало». Аборигены буквально – «(живущие здесь) с самого начала». См. оригинал.
Этимологический словарь сведения о происхождении слова, его пути в языке.Аборигены. Заимств. Из франц. яз. в конце XVIII

Слайд 20Алебарда(фр.hallebarde)-старинное холодное оружие в виде длинного копья с топориком или

секирой различной формы на конце.

Алебарда(фр.hallebarde)-старинное холодное оружие в виде длинного копья с топориком или секирой различной формы на конце.

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика