Разделы презентаций


ИЗ ЛИТЕРАТУРЫ НАРОДОВ РОССИИ

Содержание

Мы должны это знать! Наша страна состоит из областей, краёв и республик, которые официально называются субъектами Российской Федерации.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1ИЗ ЛИТЕРАТУРЫ НАРОДОВ РОССИИ

ИЗ ЛИТЕРАТУРЫ НАРОДОВ РОССИИ

Слайд 2Мы должны это знать!
Наша страна состоит из

областей, краёв и республик, которые официально называются субъектами Российской Федерации.

Мы должны это знать!   Наша страна состоит из областей, краёв и республик, которые официально называются субъектами

Слайд 4Республика Татарстан.
Столица — город Казань.

Республика Татарстан.Столица — город Казань.

Слайд 5Габдулла Тукай
«Моя душа сходна с твоей, о Пушкин вдохновенный» –

так писал Тукай в стихотворении «Пушкину».  

Габдулла Тукай«Моя душа сходна с твоей, о Пушкин вдохновенный» – так писал Тукай в стихотворении «Пушкину».  

Слайд 6 





Габдулла Тукай
Габдулла Мухамедгари́фович Тукаев
14 апреля 1886 — 2 апреля 1913
Татарский народный поэт, литературный

критик, публицист, общественный деятель и переводчик.

   Габдулла ТукайГабдулла Мухамедгари́фович Тукаев14 апреля 1886 — 2 апреля 1913Татарский народный поэт, литературный критик, публицист, общественный деятель и переводчик.

Слайд 7Памятники Габдулле Тукаю
в Казани, на площади Тукая

Памятники Габдулле Тукаю в Казани, на площади Тукая

Слайд 8      
Станция метро "Площадь Тукая" в Казани. На стенах картины по мотивам

сказок поэта.

      Станция метро

Слайд 9
2011 год объявлен Годом Габдуллы Тукая
В целях увековечения

памяти и творческого наследия великого татарского поэта Габдуллы Тукая Президент

Республики Татарстан Рустам Минниханов 11 февраля подписал Указ об объявлении 2011 года Годом Габдуллы Тукая в Республике Татарстан
2011 год объявлен Годом Габдуллы Тукая В целях увековечения памяти и творческого наследия великого татарского поэта

Слайд 10«Шурале» поэма-сказка.
Шурале – персонаж сказочный (не злобный), любящий пошалить,

но не знающий меры. Может и защекотать до смерти. Он

поджидает простачков в лесу, одурачивает их. Щекотку, о которой говорит сам персонаж, можно представить не только как физическое щекотание, но и как приколы, розыгрыши, «разводки».
«Шурале» поэма-сказка. Шурале – персонаж сказочный (не злобный), любящий пошалить, но не знающий меры. Может и защекотать

Слайд 11
Нђкъ Казан артында бардыр бер авыл - Кырлай, дилђр; Ќырлаганда,

кљй љчен, "тавыклары ќырлай", дилђр. Гђрчђ анда тугмасам да, мин бераз

торган идем; Ќирне ђз-мђз тырмалап, чђчкђн идем, урган идем. Ул авылныћ, џич онытмыйм, џђр ягы урман иде; Ул болын, яшел њлђннђр хђтфђдђн юрган иде. Зурмы? - дисђћ, зур тњгелдер, бу авыл бик кечкенђ; Халкыныћ эчкђн суы бик кечкенђ - инеш кенђ. Анда бик салкын вђ бик эссе тњгел, урта џава; Ќил дђ вактында исеп, яћгыр да вактында ява.
Нђкъ Казан артында бардыр бер авыл - Кырлай, дилђр; Ќырлаганда, кљй љчен,

Слайд 12
Есть аул вблизи Казани, по названию Кырлай. Даже куры

в том Кырлае петь умеют...Дивный край! Хоть я родом не оттуда,

но любовь к нему хранил, На земле его работал - сеял, жал и боронил. Эта сторона лесная вечно в памяти жива. Бархатистым одеялом расстилается трава. Он слывет большим аулом? Нет напротив невелик, А река, народа гордость, -просто маленький родник. Там ни холода, ни зноя никогда не знал народ: В свой черед подует ветер, в свой черед и дождь пойдет.
Есть аул вблизи Казани, по названию Кырлай.  Даже куры в том Кырлае петь умеют...Дивный край!

Слайд 13
РОДНОЙ ЯЗЫК
Родной язык - святой язык, отца и матери язык,
Как

ты прекрасен! Целый мир в твоем богатстве я постиг!
Качая колыбель,

тебя мне в песне открывала мать,
А сказки бабушки потом я научился понимать.
Родной язык, родной язык, с тобою смело шел я вдаль,
Ты радость возвышал мою, ты просветлял мою печаль.
Родной язык, с тобой вдвоем я в первый раз молил творца:
О боже, мать прости, прости меня, прости отца.
(1910)
РОДНОЙ ЯЗЫКРодной язык - святой язык, отца и матери язык,Как ты прекрасен! Целый мир в твоем

Слайд 14 Родной язык - святой язык, отца и

матери язык.
Как ты прекрасен! Целый мир в твоем богатстве

я постиг!
Качая колыбель, тебя мне в песне открывала мать.
И сказки бабушки я научился понимать.
Родной язык, с тобою смело я шел вдаль.
Ты радость возвышал мою, ты просветлял мою печаль.

Родной язык - святой язык, отца и матери язык. Как ты прекрасен! Целый мир

Слайд 15 Любовь поэта к своей малой родине, верность

обычаям, традициям своего народа в стихотворении «Родная деревня». 

Любовь поэта к своей малой родине, верность обычаям, традициям своего народа в стихотворении «Родная

Слайд 16Если крикнет рать святая:
«Кинь ты Русь, живи в раю!»
Я скажу: «Не надо рая,
Дайте Родину мою».
С. Есенин

Если крикнет рать святая:«Кинь ты Русь, живи в раю!»Я скажу: «Не надо рая,Дайте Родину мою». С. Есенин

Слайд 17В сквере на углу Кронверкского проспекта и Зверинской улицы (м.

Горьковская) установлен памятник поэту Габдулле Тукаю — дар республики Татарстан  нашему городу.

В сквере на углу Кронверкского проспекта и Зверинской улицы (м. Горьковская) установлен памятник поэту Габдулле Тукаю — дар республики Татарстан 

Слайд 18Кайсын Шуваевич Кули́ев: слово о балкарском поэте.
Народный поэт Кабардино-Балкарской республики.

Балкáрцы  — народ, проживающий в России на территории Кабардино-Балкарской

Республики (столица — Нальчик). Всего в России насчитывается около 78 тысяч балкарцев. Говорят они на карачаево-балкарском языке. Такие народы называются малыми. Балкарцы живут на одной земле с кабардинцами, которые говорят на кабардино-черкесском языке.

Кайсын Шуваевич Кули́ев:  слово о балкарском поэте. Народный поэт Кабардино-Балкарской республики.    Балкáрцы  — народ, проживающий в

Слайд 19 В июне 1940 года поэт уходит в армию. 
Великая Отечественная война застает

его в Прибалтике. 

С боями Кайсын Кулиев прошел трудными фронтовыми дорогами, испытал горечь потерь, ранения.
Был десантником, военным корреспондентом газеты «Сын отечества», где печатались его боевые корреспонденции и стихи, принесшие ему широкое признание.
Принимал участие в боях за освобождение Москвы, Ростова, Украины, Крыма, 
Прибалтики.
В июне 1940 года поэт уходит в армию. Великая Отечественная война застает его в Прибалтике. 

Слайд 20

Кайсын Шуваевич Кулиев
(1917-1985)

Кайсын Шуваевич Кулиев(1917-1985)

Слайд 21

Народ без песни – это не народ. Народ без

песни дня не проживет.

– Так писал Кулиев, которому суждено было

стать певцом многострадального, не раз униженного, но воспрявшего, возродившегося народа
Народ без песни – это не народ. Народ без песни дня не проживет.– Так писал

Слайд 22 1960 и 1970-е годы — наиболее плодотворные у Кулиева,

пора наивысшего расцвета творчества.
В этот период выходят его сборники

стихов, каждый из которых становится величайшим явлением в литературе:
«Огонь на горе» (1962),
«Раненый камень» (1964),
«Книга земли» (1972),
«Звездам — гореть» (1973),
«Вечер» (1974),
«Колосья и звезды» (1979.
1960 и 1970-е годы — наиболее плодотворные у Кулиева, пора наивысшего расцвета творчества. В этот период

Слайд 23Стихотворение «Когда на меня навалилась беда...».
Родина как источник сил для

преодоления любых испытаний.
Связь жизни народа с жизнью его языка,

поэзии, обычаев в стихотворении «Каким бы малым ни был мой народ...» 
Стихотворение «Когда на меня навалилась беда...».Родина как источник сил для преодоления любых испытаний. Связь жизни народа с

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика