Разделы презентаций


Картографические знаки на планах и картах

Содержание

ЛитератураКартавцева Е.Н. Картография / Е.Н. Картавцева. - Томск: Изд-во Том. гос. архит.-строит. ун-та, 2010. - 158 с.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Лекция № 4.КАРТОГРАФИЧЕСКИЕ ЗНАКИ. НАДПИСИ НА ГЕОГРАФИЧЕСКИХ КАРТАХ
1. Картографические условные

знаки
Вопросы:
3. Транскрипция географических названий
2. Надписи на географических картах

Лекция № 4.КАРТОГРАФИЧЕСКИЕ ЗНАКИ. НАДПИСИ НА ГЕОГРАФИЧЕСКИХ КАРТАХ1. Картографические условные знакиВопросы:3. Транскрипция географических названий2. Надписи на географических

Слайд 2Литература

Картавцева Е.Н. Картография / Е.Н. Картавцева. - Томск: Изд-во Том.

гос. архит.-строит. ун-та, 2010. - 158 с.


ЛитератураКартавцева Е.Н. Картография / Е.Н. Картавцева. - Томск: Изд-во Том. гос. архит.-строит. ун-та, 2010. - 158 с.

Слайд 3Вопрос 1. Картографические условные знаки
Картографическими условными знаками называют обозначения на

картах различных объектов и их характеристик
Знаки можно использовать для отображения

реальных и абстрактных объектов

Раньше, в далеком прошлом, предметы на картах передавались картинным способом

Вопрос 1. Картографические условные знакиКартографическими условными знаками называют обозначения на картах различных объектов и их характеристикЗнаки можно

Слайд 4- передавать точное местоположение объекта.
Главными требованиями, которые предъявляются к условным

знакам, являются:
- условные знаки должны быть удобочитаемыми и простыми в

начертании;

- не должны перегружать карту (размер условных знаков в сотни раз больше размеров объекта на местности);

- быстро опознаваться и четко отличаться друг от друга;

- легко читаться и запоминаться;

- быть экономичными по занимаемой ими площади;

- передавать точное местоположение объекта.Главными требованиями, которые предъявляются к условным знакам, являются:- условные знаки должны быть удобочитаемыми

Слайд 5На топографических картах применяют три основные группы условных знаков:
1. Внемасштабные,

или точечные, применяемые для предметов, не выражающихся в масштабе карты

(точечные объекты)

Указывают точное местоположение объекта, но не дают размеров планового очертания

Размер условного знака выбирается так, чтобы он хорошо читался на карте

У каждого внемасштабного условного знака имеется главная точка, которая строго локализована в масштабе карты

На топографических картах применяют три основные группы условных знаков:1. Внемасштабные, или точечные, применяемые для предметов, не выражающихся

Слайд 6− для знаков в виде сочетаний нескольких фигур (нефтяные и

газовые вышки, часовни, сооружения башенного типа и др.) – центр

нижней фигуры знака.

Положению объекта на местности должны отвечать на плане следующие точки внемасштабного условного знака:

− для знаков правильной формы (круг, квадрат, треугольник и др.) – центр знака;

− для знаков в виде перспективного изображения объекта (водомерные посты, маяки, скалы-останцы и др.) – середина основания знака;

− для знаков с прямым углом в основании (породы деревьев, километровые столбы, водоразборные колонки и др.) – вершина угла знака;

− для знаков в виде сочетаний нескольких фигур (нефтяные и газовые вышки, часовни, сооружения башенного типа и

Слайд 7Ось линейного условного знака всегда строится в масштабе карты
2.

Линейные – используются для изображения объектов линейного характера, длина которых

выражается в масштабе карты, а ширина – нет.

Такие знаки обычно состоят из контура и его заполнения, сохраняют свои очертания и позволяют определять площадь объектов.

3. Площадные или масштабные – используются для заполнения площадей объектов, выражающихся в масштабе карты (леса, солончаки, болота и др.).

Ось линейного условного знака всегда строится в масштабе карты 2. Линейные – используются для изображения объектов линейного

Слайд 9Чтобы передать содержание тематических карт, используют разнообразные способы: способ качественного

фона, точечный, линий движения, линейных знаков, изолиний, ареалов, картограммы, картодиаграммы,

локализованной диаграммы, значков

Благодаря условным знакам, карта становится информативной, наглядной и легко читаемой

Великий путешественник П.П. Семенов-Тян-Шанский сказал: «Карта важнее текста, так как говорит нередко гораздо ярче, наглядней и лаконичней самого лучшего текста».

Чтобы передать содержание тематических карт, используют разнообразные способы: способ качественного фона, точечный, линий движения, линейных знаков, изолиний,

Слайд 10Вопрос 2. Надписи на географических картах
Особое место занимают на карте

подписи, которые несут очень большую смысловую нагрузку, значительно обогащают содержание

карты

Выделяют следующие виды надписей:

1. Собственные наименования объектов – названия рек, озер, гор, городов и т. д.

Например, Енисей, Томь, Яровое, Алатау, Томск, Асино и др;

Вопрос 2. Надписи на географических картахОсобое место занимают на карте подписи, которые несут очень большую смысловую нагрузку,

Слайд 11- пояснительные характеристики картографической сетки («Северный полярный круг», «к востоку

от Гринвича», оцифровка параллелей и меридианов, километровой сетки).
2. Пояснительные надписи,

которые передают:

- качественные характеристики (дуб, сосна, соленое, песчаный и др.);

- количественные характеристики (указание ширины дороги, ширины реки, высоты деревьев и др.);

- хронологические характеристики (даты событий, периоды развития каких-либо явлений, например, период доступности перевала и др.);

- пояснения к линиям движения («Путь Х. Колумба», «Путь Магеланна»);

- пояснительные характеристики картографической сетки («Северный полярный круг», «к востоку от Гринвича», оцифровка параллелей и меридианов, километровой

Слайд 123. Термины – понятия, относящиеся к объектам картографирования, например, «озеро»,

«залив», «хребет», «гора», «ручей» и др.).
Надписи на картах различаются рисунком

шрифта, высотой и цветом

Рисунок шрифта, как правило, передает качественную характеристику объекта

Для того чтобы усилить значение надписей в характеристике объектов и улучшить их читаемость, подписи выполняются разными цветами

Рисунок и цвет подписей дают качественную характеристику, а размер – количественную

3. Термины – понятия, относящиеся к объектам картографирования, например, «озеро», «залив», «хребет», «гора», «ручей» и др.).Надписи на

Слайд 13Основными требованиями к размещению надписей являются:
1. Надпись должна располагаться так,

чтобы было ясно видно, к какому объекту она относится, ее

размещение не должно вызывать никаких сомнений;

2. Надписи не должны перегружать карту, пересекать друг друга и закрывать собой важные объекты (дороги, реки, границы и др.);

Основными требованиями к размещению надписей являются:1. Надпись должна располагаться так, чтобы было ясно видно, к какому объекту

Слайд 144. У внемасштабных условных знаков подпись располагается рядом с объектом

с правой стороны вдоль параллелей или параллельно северной и южной

рамкам карты (плана). Если карта очень загружена, подписи можно разместить слева или сверху от объекта на любом свободном месте

3. Размещение надписей должно обеспечивать их удобочитаемость. При расположении надписей на картах учитывается характер локализации объектов: точечный, линейный или площадной;

4. У внемасштабных условных знаков подпись располагается рядом с объектом с правой стороны вдоль параллелей или параллельно

Слайд 165. Надпись линейных протяженных объектов дается или параллельно знаку

объекта, или вдоль его оси

5.  Надпись линейных протяженных объектов дается или параллельно знаку объекта, или вдоль его оси

Слайд 176. Надписи для площадных объектов размещаются по плавной кривой вдоль

большой оси контура. Если объект имеет изогнутые очертания, то соответственно

изгибается и надпись. Если подпись не помещается внутри объекта, например озера, то этот объект подписывается рядом

При составлении топографических карт названия объектов даются после изображения каждого элемента содержания карты; на мелкомасштабных картах – после отображения всего содержания карты

6. Надписи для площадных объектов размещаются по плавной кривой вдоль большой оси контура. Если объект имеет изогнутые

Слайд 19Вопрос 3. Транскрипция географических названий
Транскрипция – установление географических

названий и правил их написания на картах.
При создании карт

очень важно правильно передать названия объектов

Этим занимается отдел транскрипции, которым руководит Междуведомственная комиссия по географическим названиям

Вопрос 3. Транскрипция географических названийТранскрипция – установление  географических  названий  и правил их написания на

Слайд 20- правильно применять ту или иную форму транскрипции.
При написании названий,

особенно иностранных, необходимо:
- избегать искажений в написании;
- выбирать необходимый вариант наименования, если

имеется несколько названий;

- избегать политических ошибок в наименовании;

Существует пять форм передачи названий на картах

-	правильно применять ту или иную форму транскрипции. При написании названий, особенно иностранных, необходимо:-	избегать искажений в написании;-	выбирать необходимый

Слайд 21Эту форму удобно применять странам, пользующимся одним алфавитом. Эта форма

не передает произношения географического названия
1. Местная официальная форма – строгое

сохранение написания названия на государственном языке той страны, на территории которой находится подписанный объект.

Например, передача названий Париж и штата Айова в местной официальной форме будет выть следующим образом: Paris (Пари), Jova (Айова)

Эту форму удобно применять странам, пользующимся одним алфавитом. Эта форма не передает произношения географического названия 1.	Местная официальная

Слайд 22Пари – фонетическая передача названия столицы Франции Paris; Айова –

название штата США Iova
2. Фонетическая форма – передача звучания,

но путем использования букв русского алфавита.

Указанные выше названия Paris, Iova при транслитерации напишутся как Парис, Иова

3. Транслитерация – побуквенный переход от одного алфавита к другому без учета произношения (замена букв одного алфавита буквами другого)

Пари – фонетическая передача названия столицы Франции Paris; Айова – название штата США Iova 2. Фонетическая форма

Слайд 23Например, фонетическая передача на русском языке названия столицы Франции Paris

произносится французами как Пари, но в России издавна и по

традиции пишут и говорят Париж

4. Традиционная форма – написание географических названий в соответствии с исторически возникшей и твердо сложившейся традицией

Например, острова Зеленого Мыса, Огненная Земля, берег Слоновой Кости, мыс Доброй Надежды и др.

5. Переводная форма – перевод по смыслу географического названия

Например, фонетическая передача на русском языке названия столицы Франции Paris произносится французами как Пари, но в России

Слайд 24Его ведением занимается государственная картографо-геодезическая служба
В России создан и

ведется каталог географических названий, главным назначением которого является контроль над

изменениями названий
Его ведением занимается государственная картографо-геодезическая служба В России создан и ведется каталог географических названий, главным назначением которого

Слайд 25Спасибо за внимание

Спасибо за внимание

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика