Слайд 1Композиционная правка текста
Слайд 2Композиция
строение, структура произведения, последовательность смысловых фрагментов, образующих целостный и связный
в отношении содержания и формы текст.
Слайд 3Виды композиции
Жесткая композиция предполагает регламентированный набор композиционных элементов и последовательность
их расположения
Нежесткая композиция допускает варьирование как в составе элементов, так
и в способе их подачи и расположения.
Слайд 4Требования, предъявляемые к композиции текста
соответствие выбранного композиционного принципа теме, идее
текста, специфике фактического материала;
последовательность в изложении, отсутствие перескоков с одного
предмета на другой или неоправданных повторений, четкость композиционных переходов от одного аспекта темы к другому, четкость и мотивированность связей между частями;
ход изложения — от известного к новому, неизвестному, от настоящего к будущему, от причин или условий к следствиям;
Слайд 5Требования, предъявляемые к композиции текста
полноту, исчерпанность темы в пределах авторского
замысла и жанра текста;
соразмерность частей произведения, но с учетом важности
каждой из них (что важнее — о том больше и говорим);
четкость рамочных элементов произведения;
целесообразность различных композиционных приемов.
Слайд 6Основные элементы композиции
Рамочные элементы (композиционная рамка) – заголовок и подзаголовок,
введение и заключение
Основная часть
Слова и фразы-скрепы, обеспечивающие логический переход от
одной микротемы к другой
Врез – графически выделенный фрагмент текста.
Слайд 7Композиционная рамка
Основные функции:
обозначение рамок текста, т.е. выделение его в потоке
коммуникации;
привлечение и удержание внимания адресата;
информирование о теме и содержании
текста.
Слайд 8Основные ошибки композиционной рамки
Полное несоответствие теме
Частичное несоответствие теме
Неоправданная двусмысленность (пошлая)
Актуализация
культурных ассоциаций, не соответствующих теме текста.
Слайд 9Принципы организации основной части
Сюжетный принцип - построение текста в соответствии
с законами сюжета и фабулы художественного или публицистического произведения (хронологический
принцип vs несовпадение фабулы и сюжета).
Логический принцип – построение текста в соответствии общими закономерностям правильного, логичного мышления с опорой на основные топосы – типичные мыслительные схемы (нулевой уровень композиции).
Слайд 10Композиционный прием
Сознательное отступление от нулевого уровня композиции:
вставные новеллы,
авторские отступления
— размышления над темой,
эффект обманутого ожидания,
отступления от хронологической
последовательности.
Слайд 11Основные ошибки композиции
несоответствие избранного композиционного принципа теме, идее текста, специфике
фактического материала;
мозаичность — непоследовательность изложения, неудачное расположение частей;
неполнота — отсутствие
существенных для данного жанра и данной темы аспектов содержания;
неудачное членение текста на части;
неудачные композиционные приемы;
отход от темы;
несоразмерность частей
Слайд 12Виды текста и способы изложения
Функционально-смысловые типы речи
Повествование
Описание
Рассуждение
Объяснение
Слайд 13Схематизированные vs содержащие авторское видение
Логизированные vs изобразительные (по целеустановке)
Слайд 14Схематизированные информационные варианты текста
Повествование – сообщение (Что? Где? Когда?
+ Зачем? и Почему?)
Описание – информационное описание
Рассуждение – умозаключение
Объяснение -
определение
Слайд 15Повествование
это способ изложения, цель которого дать представление о событии в
хронологической последовательности эпизодов, его составляющих.
Узлы повествования
Последовательность изложения (прямая, обратная и
смешанная хронология)
Ритм повествования
Слайд 16Типы повествования
Эпическое - автор, наблюдавший ситуацию со стороны, ведет обобщенный
рассказ о ней как о событии случившемся.
Сценическое – событие охарактеризовывается
через деталь (повествование фрагментарно)
Слайд 17Скорее. Хватаюсь за ручку. Рву вверх. Чуть не вскрикиваю. Хруст
пальцев. Резь в кисти. Ручка ни с места. Бросаюсь вправо
к узкой створке. Это форточка. Ручка поворачивается. Мелькнуло; не пролезу. Боком просовываю ноги, сажусь на карниз. Свежий ветер бьет в лицо.
Слайд 18Редакторская правка повествования (сообщения)
Оценка уместности узлов повествования
Работа с хронологией и
ритмом
Работа с первой фразой сообщения (ответ на вопрос, который больше
других интересует читателя)
Слайд 19Описание
способ изложения, цель которого создать целостную картину с помощью последовательного
перечисления характерных черт описываемого объекта, свойственных ему в определенный промежуток
времени.
Элементы описание
Ракурс, обеспечивающий систематизацию элементов описания
Слайд 20Типы описания
Статическое - предмет описания и наблюдатель находятся в покое
Динамическое
- предмет описания и наблюдатель находятся в движении
Слайд 21Разведчики бегут через район Гиндзы; бутики с помпезными манекенами в
витринах, неоновые иероглифы, фонтаны света, гигантская бриллиантовая корона в золотой
оправе — символ какой-то нефтяной компании. Желтая река горящих фар течет им навстречу, красная река течет от них. Цель — сады императорского дворца Коке.
Слайд 22Редактура описания
Оценка элементов описания, последовательности их подачи
Оценка целостности визуального впечатления
Учет
практического назначения текста (для информационного описания)
Слайд 23На превращенной в подиум сцене Императорского Александрийского театра демонстрировались вечерние
платья приталенного силуэта, подчеркивающие, в подчас и обнажающие безупречность фигуры.
Повсюду — на рукавах, юбках и в сольном варианте — бахрома. Юдашкину удалось убедить зрителей, что белый мужской свадебный костюм с черным боа прекрасно сочетается с фатой в виде тысячи полосок белоснежной сетки, прикрепленных к диадеме, и совсем прозрачным свадебным платьем с блестящей растительной вышивкой.
Слайд 24Тогда Пол позвал к себе в группу супругу Линду (он
очень любил эту выгоревшую веснушчатую женщину, теперь он любит одноножку
Хилтер Миллз).
Слайд 25Все без исключения (мясо, рыба, овощи) готовится без соли и
специй. Лишь кусок готового блюда, перед тем как класть в
рот, можно обмакнуть в солоноватый соевый соус шо-ю или сдобрить микроскопической капелькой тертой редьки. Японец не переносит ничего резкого — пряного, соленого, горького или кислого, а любит пресное или слегка сладковатое. Уверен, что японцы были бы в восторге от съеденного пластилина или замазки (вкус и консистенция что надо).
Слайд 26Рассуждение
Цель рассуждения — установление новых связей между известными явлениями и
получение таким образом новых знаний или ар г у м
е н т и р о в а н н о е представление чьей-либо точки зрения по какому-то поводу.
Слайд 27Типы рассуждений
Рациональное – предполагающее воздействие на интеллект читателя
Иррациональное – предполагающее
воздействие на эмоционально-волевую сферу читателя (социальные стереотипы, страхи, предрассудки и
базовые потребности)
Слайд 28Типы рассуждений
Умозаключение (силлогизм) – способ рассуждения, включающий две посылки (большая
и малая) и вывод.
Все небесные тела движутся
Все планеты – небесные
тела
Все планеты движутся
Слайд 29Типы рассуждений
Энтимема - умозаключение с опушенной посылкой или выводом.
Слайд 30Доказательство
Тезис
Аргументы
Исчерпывающие
Главные
Спорные
Демонстрация – вербализованная связь между тезисом и аргументом
Слайд 31Опровержение
Имеет целью доказать несостоятельность первоначального тезиса
Антитезис - положение, противоположное тезису
и далее доказываемое.
Аргументы
Демонстрация
Слайд 32Гипотеза
Недостаточно обоснованное утверждение.
На каком языке разговаривали венец Моцарт и итальянец
Сальери? Моцарт знал итальянский, а Сальери с шестнадцати лет жил
в Вене и был женат на немке. Так что, скорее всего, они плавно переходили с одного языка на другой.
Слайд 33Рациональное объяснение
Предполагает, что известное мотивируется неизвестным.
Аналогия предполагает, что в качестве
доказательства какого-либо положения приводятся схожие ситуации, факты.
Слайд 34Редакторская правка рассуждения
Исключение прописных истин
Оценка уместности логических связок
Восстановление силлогизмов
Устранение ложных
силлогизмов
Правильный отбор аргументов и последовательности их подачи
Слайд 35Логические уловки как риторический прием
Мыло сушит кожу. Но Dove* не
мыло. ≪Dove> на четверть состоит из увлажняющего крема. ≪Dove≫ не
сушит кожу в отличие от мыла.
Слайд 37Определение
способ изложения, цель которого состоит в раскрытии содержания какого-либо понятия
путем перечисления его наиболее существенных признаков, позволяющих отличить определяемый предмет
или явление от сходных с ним.
Определяемое слово – определяющая часть
Слайд 38Виды определений
Вербальное – словесное (дефиниция и этимология – генетическое определение)
Остенсивное
– предполагающее демонстрацию реального объекта (или его изображения)
Слайд 39Виды определений
Регистрирующее определяет для читателя неизвестное понятие;
Уточняющее уточняет общепринятое понятие,
трактует его иначе;
Особый отряд вооруженных ремнями взрослых представляют так называемые
отцы, или, как их принято часто называть, папы (Г. Остер).
Учреждающее формирует новое понятие.
Слайд 40Правила определений
Определение неизвестного через известное
Соблюдение закона тождества
Отсутствие отрицания
Запрет на круговое
толкование
Стремление к ясности и точности, соответствию определения жанру и стилю
Слайд 41Объяснение
Литературная форма определения (образное представление понятий), допускающая использования разных средств
художественной выразительности и синтаксических фигур.
Слайд 42Есть такое слово ≪бабушка≫. Как и слово ≪спутник≫, оно на
всех языках звучит по-русски. Бабушка — это пожилая русская женщина.
Она выдюжила войну, чуть было не построила коммунизм, ее мучили перестройками и реформами. Бабушки непременно ходят в платке, в вязаной кофте и туфлях на низком каблуке. Как не похожи они на своих зарубежных ровесниц, модных, ухоженных, потягивающих вино в каком-нибудь кафе на набережной.
Слайд 43Редакторская правка определений и объяснений
Оценка существенности признаков
Оценка логики подачи этих
признаков
Проверка фактических данных
Ориентация на читательскую аудиторию