Слайд 1Kontrastive Phraseologie 5: Paradigmatische Relationen 
zwischen Phraseologismen
Prof. Dr. Alla Paslawska
                            							
							
							
						 
											
                            Слайд 2Paradigmatische Relationen
“alle Flexionsformen einer lexikalischen Einheit“
“die Stellung einer lexikalischen Einheit
                                                            
                                    
in ihrem Verhältnis zu anderen Einheiten im Lexikon oder lexikalischen
                                    System der Sprache.” 
                                
                            							
														
						 
											
                            Слайд 3Phraseologische Synonymie
Unter synonymischen Phraseologismen werden die Phraseologismen verstanden, die mindestens
                                                            
                                    
in den wesentlichen Bedeutungen übereinstimmen. Sie können sich in sekundären
                                    Bedeutungsmerkmalen, in der stilistischen Markierung, in der syntaktischen Konstruktionsweise (Valenz u.a.) durchaus unterscheiden. 
                                
                            							
														
						 
											
                            Слайд 4Thematische Gruppen: Emotionen
Betrug, Täuschung: 
jm das Fell über die Ohren
                                                            
                                    
ziehen;
"Demokratie ist die Kunst, dem Volk im Namen des Volkes
                                    feierlich das Fell über die Ohren zu ziehen“	
jn übers Ohr hauen;
"Trickdieb haut alten Mann übers Ohr“	
jm blauen Dunst vormachen;
Was er sagt, darfst du nicht alles glauben. Er macht einem immer einen blauen Dunst vor.
jn auf den Besen laden;
jm Sand in die Augen streuen;
jn an der Nase herumführen:
                                
                            							
														
						 
											
                            Слайд 5Thematische Gruppen: Emotionen
Offenheit, Ehrlichkeit:
Kein Blatt vor den Mund nehmen;
"In seiner
                                                            
                                    
Rede nahm er kein Blatt vor dem Mund“	
jm einen reinen/klaren
                                    Wein einschenken;
jemandem die (unangenehme) Wahrheit sagen 
jm ein Licht aufstecken;
jemandem etwas erklären
jm sein Herz ausschütteln;
mit offenen Karten spielen:
                                
                            							
														
						 
											
                            Слайд 6Thematische Gruppen: Emotionen
Ablehnung:
jn zur Minna machen (jemanden streng behandeln);
die Nase
                                                            
                                    
voll haben von jm/etw.;
einen Pik auf jn haben (gegen jemanden
                                    einen heimlichen Groll hegen);
jn abblitzen lassen (zurückweisen);
jm einen Korb geben
"Erst flirtet sie heiß mit mir und dann gibt sie mir einen Korb!"	
                                
                            							
														
						 
											
                            Слайд 7Thematische Gruppen
(übertriebene) Anpassung, Opportunismus:
die Fahne nach dem Wind hängen;
für jn
                                                            
                                    
Partei ergreifen;
mit den Wölfen heulen;
jm nach dem Munde reden;
jm Honig
                                    um den Mund/Bart/ums Maul schmieren;
mit dem Strom schwimmen: 
                                
                            							
														
						 
											
                            Слайд 8Thematische Gruppen
Reizen:
jn auf die Palme bringen;
der Kragen platzt jm;
jm auf
                                                            
                                    
die Nerven gehen;
in die Luft gehen;
jm zeigen, was eine Harke
                                    ist
                                
                            							
														
						 
											
                            Слайд 9Thematische Gruppen:
 Dummheit:
jn hat der Esel im Galopp verloren;
ein Brett
                                                            
                                    
vor dem Kopf haben;
nicht weit her sein;
nicht bis drei zählen
                                    können;
dumm sein wie Bohnenstroh;
eine Meise haben;
bei jm ist eine Schraube locker;
einen Knall haben
                                
                            							
														
						 
											
                            Слайд 10Thematische Gruppen:
Erschöpfung:
den Kanal voll haben;
sauer sein;
erledigt sein;
total von der Rolle
                                                            
                                    
sein;
fix und fertig sein;
auf dem letzten Loch pfeifen;
auf dem Zahnfleisch
                                    gehen.
                                
                            							
														
						 
											
                            Слайд 11Thematische Gruppen:
Furcht:
die Hosen voll haben;
zittern wie Espenlaub;
jm bis ins Mark
                                                            
                                    
dringen;
Blut und Wasser schwitzen;
kalte Füße bekommen.
                                                                    
                            							
														
						 
											
                            Слайд 12Thematische Gruppen:
Krankheit:
nicht recht auf dem Damm sein;
nicht auf der Höhe
                                                            
                                    
sein;
jm Kopfschmerzen bereiten;
nicht auf dem Posten sein;
                                                                    
                            							
														
						 
											
                            Слайд 13Thematische Gruppen:
Sterben:
den Löffel abgeben;
js Stunde ist gekommen;
js Uhr ist abgelaufen;
das
                                                            
                                    
Zeitliche segnen;
über den Jordan gehen: 
                                                                    
                            							
														
						 
											
                            Слайд 14Phraseologische Antonymie
Antonyme werden 1) von völlig verschiedenen Formativen gebildet:
alter Hase
                                                            
                                    
„erfahrener Mensch“; 
junger Dachs „ unerfahrener Mensch“ 
großes / hohes
                                    Tier 
„hochgestellte Persönlichkeit“
kleiner Mann „einfacher Mann“
das Pulver nicht erfunden haben „dumm sein“
nicht von gestern sein ,klug sein' 
                                
                            							
														
						 
											
                            Слайд 15Phraseologische Antonymie
bei der Stange bleiben ,etw. konsequent weiterführen, eine Arbeit
                                                            
                                    
nicht aufgeben‘ 
die Flinte ins Korn werfen „vor dem Erreichen
                                    des gesteckten Zieles aufgeben“
jmdm. unter die Arme greifen „jmdn. (in einem Notfall) unterstützen' 
 jmdn. im Stich lassen „jmdm. im Notfall die Unterstützung versagen‘ 
bei Nacht und Nebel ,in aller Heimlichkeit' 
vor aller Welt „in aller Öffentlichkeit. 
                                
                            							
														
						 
											
                            Слайд 16Phraseologische Antonymie
Antonyme 2) können auch in ihren Formativen teilweise übereinstimmen:
mit
                                                            
                                    
dem Strom/gegen den Strom 
auf der Bildfläche erscheinen - von
                                    der Bildfläche verschwinden
das Heft in die Hand nehmen – das Heft aus der Hand geben „die Führung übernehmen/abgeben“ 
 langsam / schnell schalten „langsam / schnell begreifen‘
leeres / volles Haus „mit wenig/viel Besuchern
der Himmel / die Hölle auf Erden
                                
                            							
														
						 
											
                            Слайд 17Phraseologische Polysemie
ein Fass aufmachen
 Lesart 1: wörtliche Bedeutung
 Lesart 2:
                                                            
                                    
feiern, ein Fest veranstalten
(primäre Metaphorisierung)
 Lesart 3: jm eine Szene
                                    machen, viel Aufhebens machen (sekundäre Metaphorisierung) 
                                
                            							
														
						 
											
                            Слайд 18Phraseologische Polysemie
Den Kanal voll haben	 
Lesart 1: einer Sache überdrüssig
                                                            
                                    
sein
 Lesart 2: völlig erschöpft sein 
 Lesart 3: betrunken
                                    sein. 
                                
                            							
														
						 
											
                            Слайд 19Phraseologische Polysemie
passen, wie die Faust aufs Auge
Semem 1  
                                                            
                                    
         
                                                                                       	1) sehr gut und genau passen; 
	für etw geradezu bestimmt sein.
	2) nicht passen;
	einander völlig ausschließen.
                                
                            							
														
						 
											
                            Слайд 20Phraseologische Polysemie
 in den Sack stecken
	1) jn übertreffen, 2) jn
                                                            
                                    
betrügen 
jm Sand in die Augen streuen
	1) jm etw vormachen,
                                    2) jn einschläfern 
auf die Straße gehen
	1) demonstrierend oder randalierend protestieren, 2) sich prostituieren
 ein Eigentor schießen
	1) sich dumm anstellen, 2) sich selbst schaden, ein Eigentor schießen
                                
                            							
														
						 
											
                            Слайд 21Phraseologische Homonymie
in die Röhre gucken	
	1) übervorteilt werden, 2) fernsehen	
 ein
                                                            
                                    
stilles Wasser			
	1) stiller, zurückgezogener Mensch	     
                                    	2) Mineralwasser ohne Kohlensäure
 an der Strippe hängen
	1) von jmdm. abhängig sein
	2) oft und lange telefonieren