Слайд 1Langage SMS
Nouvelle langue ou nouvelle forme d’écriture
Слайд 283 textos par jour en moyenne
Cette année, le nombre de
SMS échangés a encore augmenté de 23%. Les adolescents restent
les principaux utilisateurs, avec 83 textos par jour en moyenne.
Sur les trois derniers mois, les Français ont échangé 45,7 milliards de SMS.. Si les adultes s’y sont mis, les jeunes et surtout les adolescents restent moteurs. Ils envoient chaque jour 83 textos en moyenne. Au détriment des appels téléphoniques, qu’ils n’apprécient guère.
«Je communique uniquement par SMS. Ça m’arrive d’appeler, mais surtout pour savoir où on se retrouve, ce genre de choses», explique Théo, 15 ans. Les statistiques, là encore, sont parlantes. 53% d’entre eux déclarent que leurs appels ne dépassent pas les 4 minutes en moyenne. Lorsqu’ils décrochent le combiné, ce n’est pas pour discuter.
Слайд 3Rester en permanence en contact
Après une période d’incompréhension, les parents
commencent à s’adapter. «Mon fils ne répond jamais à mes
appels. Alors que si je lui envoie un texto, j’ai une réponse dans la minute!», constate Astrid. Et pas question d’utiliser le téléphone fixe de la maison, sujet de tant de disputes familiales il y a encore quelques années.
À leurs yeux, les textos ont tout pour plaire. Léa (14 ans), Gabriel (17 ans) ou Zoé (15 ans) abondent sur le sujet. «L’avantage, c’est qu’on peut en envoyer même en cours!», «C’est rapide à écrire», «C’est trop bien pour faire des blagues». Le texto, c’est le meilleur moyen de pouvoir communiquer partout, tout le temps.
Слайд 4Un moyen de fuir la solitude
S’en passer leur serait pénible.
«Je ne suis pas accro», se défend Théo mais c’est
quand même beaucoup plus pratique!». Ayant grandi dans cet environnement, la question pour eux ne se pose pas. Après la génération Y, qui a grandi en même temps que les nouvelles technologies, faites place à la génération C, pour «connectée». Simplement pragmatiques alors, nos jeunes?
Sans doute. Mais ces communications incessantes répondent aussi à l’éternelle crainte adolescente: la solitude. Multiplier les échanges leur permet de fuir cette angoisse. «Je suis obligée de lui confisquer son portable quand il va se coucher» nous confie Cécilia. «Sinon, il passe sa nuit à envoyer des textos à ses amis». À ce rythme-là, on comprend mieux les 83 SMS par jour…
Слайд 5Un sociolecte
Le langage SMS est un sociolecte écrit qui modifie
les caractéristiques orthographiques voire grammaticales d'une langue afin de réduire
sa longueur, dans le but de ne pas dépasser le nombre de caractères autorisé par les messages SMS, ou dans le but d'accélérer la saisie de l'énoncé sur le clavier numérique d'un téléphone.
La réduction de la longueur des messages électroniques est apparue avec la banalisation des technologies de l'information et de la communication au cours des années 1990, et ce n'est qu'avec l'arrivée des SMS, qu'une appellation lui a été associée. L'appellation « langage SMS » désigne ainsi, par extension, l'usage de ce type de langage lors d'échanges sur Internet par messagerie instantanée ou courrier électronique, sur les forums Internet et les blogs, ou encore dans les jeux en réseau. L'utilisation du langage SMS sur un autre médium qu'un clavier téléphonique est par ailleurs très controversée
Слайд 8La langue des jeunes
- argot ( keuf, meuf…)
- verlan( pourri,
ripou…)
- acronyme( L’ENA,OVNI,SMICARD…)
- mots tronqués(début ou fin)(ZIK, c’est spé…)
- emprunt
à une langue étrangère ( je badtrip grave….je te kiffe grave… )
- mot s’appuyant sur la phonétique étrangère (c’est haillepeur tendance..)
- langage spécifique (informatique) ( Tu imprimes ?)
- détournement d’un usage grammatical (regarder drôle, fumer grave…)
- langage exclusif/unique ( film, anecdote partagée…)
- antiphrases et glissement de sens (bonjour les vacances ! Non mais je rêve….)
- expressivité (je suis cassé…)
- verbalisation (camérer)
- langage violent (je vais t’exploser…)
Слайд 10Langage SMS
Abréviations
analogies sonores
anglicismes
Слайд 12Et la création d’un comité …
Le comité de lutte contre
le langage sms et les fautes volontaires est une action
de sensibilisation lancée par InformatiqueFrance.com
Kont tenu 2 la viva6T D 1sult a mO égar lorsk le komiT 2 lut kontr le lAgaj SMS é lé fot volOtR é paru avk 2 fot, G juG bO 2 Dfinir le komiT. O va fR du mo a mo pUr ê sur kt tt le mO2 konprN.
Слайд 14Les fautes volontaires
« Les fautes volontaires permettent de jouer sur la
phonétique des mots pour écrire un mot sans avoir à
se soucier de son orthographe. Ainsi lorsqu'il s'agit d'écrire « manger », « mangé », « mangez » ou même « mangeais », beaucoup écrivent « mangé » dans tous les cas, ce qui, je vous le concède, évite une longue et laborieuse réflexion. C'est ce que l'on peut appeler une faute volontaire. Un autre cas, également très à la mode sur Internet, est de ne pas faire la différence entre « ça », « sa » remplacés systématiquement par « sa » et « se », « ce », « ceux » remplacés par « se » .
Слайд 15Exercices
@2m1, a2m1
@ l1di, al1di
@+, a+
A12C4
ASV
asap (de l’anglais)
b1sur
bjr
Bsr
ayé
C pa grave
cad
komencava
dak
Dzolé
Слайд 16en +
entouK
1posibl
j'le savje
j'tapLDkej'pe
jeteléDjadi
jSpR ktu va bi1
1mn
l'S tomB
keske C
kwa d' 9,
koi29
raf
ras
slt
slt cv ? m jvb
stp
tu vi1 2m'1
vrMen
Jtdr
Dmg
GlaN
Слайд 18► + : plus
► 1 : un
► 10co : dictionnaire
► 10ko : dictionnaire
► 1diféren : indifférent
► 1posibl : impossible
► 1posible : impossible
► 2 : de
► 2labal : super
► 2m1 :
demain
► 2manD : demander
► 2min : demain
► 2ouf : de fou
► 2van : devant
► 6gar : cigare
► 6garet : cigarette
► 6garette : cigarette
► 6t : cité
► 7adir :
c'est à dire
► 7adire : c'est à dire
► @+ : à plus tard
► a+ : à plus tard
► a12c4 : à un de ces quatre
► a2m1 : à demain
► ab1to : à bientôt
► abiT : habiter
► af'R : affaire
► afR : affaire
► aG : âgé
► d2m1 : demain
► D6D : décider
► dak : d'accord
► danC : dancer
► dcd : décédé
► dem1 : demain
► deuspi : rapide
► dico : dictionnaire
► die : mort
► diskuT : discutter
► dla : de la
► dla bal : super
► dla balle : super
► dlabal : super
► dlabombe : super
► DpenC : dépenser
► ds : dans
► dS100 : descend
► dsl : désolé
► DtST : détester
► DzSPre : déséspéré
► é : et
► echanG : échanger
► ecouT : écouter
► en mode : attitude
► enfR : enfer
► enkor : encore
► enkore : encore
► entouk : dans tous les cas