Разделы презентаций


Middle English

Содержание

underwent profound changes in ME period.From a synthetic (inflected) language with well developed morphology English transformed into a language of the analytical type.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Middle English
Changes in Grammar System

Middle English Changes in Grammar System

Слайд 2
underwent profound changes in ME period.
From a synthetic (inflected)

language with well developed morphology English transformed into a language

of the analytical type.

underwent profound changes in ME period.From a synthetic (inflected) language with well developed morphology

Слайд 3
The division of words into parts of speech was one

of the most permanent language characteristics.

The division of words into parts of speech was one of the most permanent language characteristics.

Слайд 4Parts of Speech in ME

 the noun
 the adjectives


 the pronoun
 the numeral
 the verb

Parts of Speech in ME the noun  the adjectives  the pronoun the numeral the verb

Слайд 5
the adverb
the preposition
the conjunction
 the interjection

the adverbthe prepositionthe conjunction  the interjection

Слайд 6The new part of speech

the article which split from the

pronoun in Early ME

The new part of speechthe article which split from the pronoun in Early ME

Слайд 7Inflexions (grammatical suffixes and endings) continued to be used in

all inflected parts of speech. But they became less varied.

Inflexions (grammatical suffixes and endings) continued to be used in all inflected parts of speech. But they

Слайд 8OE period is described as a period of full endings,

ME – a period of leveled endings. In ME the

vowels in the endings were reduced to the neutral [q] and many consonants were leveled under [n] or dropped.

OE period is described as a period of full endings, ME – a period of leveled endings.

Слайд 9The analytical way of form-building is a new device.
Analytical

forms developed from free word groups (phrases, syntactical constructions).

The analytical way of form-building is a new device. Analytical forms developed from free word groups (phrases,

Слайд 10The first component of such phrases weakened or lost its

lexical meaning and turned into a grammatical marker and the

second component retained its lexical meaning and acquired new grammatical value in the compound form.

The first component of such phrases weakened or lost its lexical meaning and turned into a grammatical

Слайд 11OE he hxfde þa –
he had them (the prisoners)

Hie

hine ofslxZene hxfdon - they had him killed

OE he hxfde þa – he had them (the prisoners)Hie hine ofslxZene hxfdon - they had him

Слайд 12Morphological simplification

the main direction of development of the nominal parts

of speech

Morphological simplificationthe main direction of development of the nominal parts of speech

Слайд 13The period between 1000 and 1300 was called an “age

of great change” by A. Baugh.
Some nominal categories were

lost (gender and case in adjectives, gender in nouns).
The period between 1000 and 1300 was called an “age of great change” by A. Baugh. Some

Слайд 14Noun cases were reduced as well as numbers in personal

pronouns.
Morphological division into types of declension practically disappeared.

Noun cases were reduced as well as numbers in personal pronouns. Morphological division into types of declension

Слайд 15
In Late ME the adjectives lost the distinction of number

and the distinction of weak and strong forms.

In Late ME the adjectives lost the distinction of number and the distinction of weak and strong

Слайд 16
The decay of inflectional endings affected the verb system but

to a lesser extent than the nominal system.

The decay of inflectional endings affected the verb system but to a lesser extent than the nominal

Слайд 17On the other hand, the paradigm of the verb grew

as new grammatical forms and distinctions came into being.
The

verb acquired the categories of Voice and Aspect.

On the other hand, the paradigm of the verb grew as new grammatical forms and distinctions came

Слайд 18Within the category of Tense the Future Tense forms developed.


New forms of the Subjunctive appeared within the category of

the Mood.
Within the category of Tense the Future Tense forms developed. New forms of the Subjunctive appeared within

Слайд 19 The Noun
a strong tendency to simplification of the declensions.


the decline of the OE declension system lasted over 3

hundred years.
The Noun  a strong tendency to simplification of the declensions. the decline of the OE

Слайд 20In Early ME the southern dialects used only four markers

-es, -en, -e and the root vowel interchange. Masculine and

neutral nouns had only two declensions – weak and strong.

In Early ME the southern dialects used only four markers -es, -en, -e and the root vowel

Слайд 21In the Midland and Northern dialects the system of declension

was simpler. There was only one major type of declension.

The majority of nouns took the endings of OE masculine a-stems:

In the Midland and Northern dialects the system of declension was simpler. There was only one major

Слайд 22- (e)s in the Genetive singular
- (e)s in the plural

irrespective
of the case

- (e)s in the Genetive singular- (e)s in the plural irrespective of the case

Слайд 23The OE Gender disappeared. In the 11-th and 12-th centuries

the gender of nouns was deprived of its main formal

support – the weakened and leveled endings of adjectives and adjective pronouns ceased to indicate gender.

The OE Gender disappeared. In the 11-th and 12-th centuries the gender of nouns was deprived of

Слайд 24In Chaucer’s time gender is a lexical category, like in

Modern English: nouns are referred to as “he”/”she” if they

denote human beings:

In Chaucer’s time gender is a lexical category, like in Modern English: nouns are referred to as

Слайд 25Examples
She wolde wepe, if that she saw a mous,
Caught in

a trappe, if it were deed or bledde (Chaucer)
She would

weep, if she saw a mouse
Caught in a trap, if it was dead or it bled

OE mous was feminine


ExamplesShe wolde wepe, if that she saw a mous,Caught in a trappe, if it were deed or

Слайд 26Category of case
The category of case underwent profound changes in

Early ME
OE 4-case system  ME 2-case system

Category of caseThe category of case underwent profound changes in Early MEOE 4-case system  ME 2-case

Слайд 27In OE the forms of the Nominative and Accusative were

not distinguished in the plural and in some classes they

coincided in singular too. In Early ME they fell together in both numbers.

In OE the forms of the Nominative and Accusative were not distinguished in the plural and in

Слайд 28In strong declension the Dative was sometimes marked by –e

in the Southern dialects though not in the North or

in the Midlands.

In strong declension the Dative was sometimes marked by –e in the Southern dialects though not in

Слайд 29The form without the ending soon prevailed in all areas,

and three OE cases Nominative, Accusative and Dative fell together.


They can be called the Common Case.
The form without the ending soon prevailed in all areas, and three OE cases Nominative, Accusative and

Слайд 30In the 14-th century the ending –es of the Genitive

singular became universal with only several exceptions. In the plural

the Genetive case had no special marker.

In the 14-th century the ending –es of the Genitive singular became universal with only several exceptions.

Слайд 31 OE

Early ME Late ME

Nominative


Accusative Common
Dative Dative Common
Genitive Genitive Genitive
OE        Early ME

Слайд 32The Genitive case
Though the Genitive case survived as a distinct

form, its use became limited.
Unlike OE it could not

be employed in the function of an object
The Genitive caseThough the Genitive case survived as a distinct form, its use became limited. Unlike OE

Слайд 33In ME the Genitive case is used only attributively to

modify a noun but even in this function it has

a rival – prepositional phrases (of-phrases).

In ME the Genitive case is used only attributively to modify a noun but even in this

Слайд 34The category of Number

was one of the most stable

of all the nominal categories

The category of Number was one of the most stable of all the nominal categories

Слайд 35 The ME Pronoun
In Early ME OE heo (she) was replaced

by the group of variants he, ho, sce, sho, she.


One of them she finally prevailed over the others.
The ME Pronoun In Early ME OE heo (she) was replaced by the group of variants

Слайд 36ME demonstrative pronoun seo

first recorded in the North Eastern regions and extended to

other areas.

ME demonstrative pronoun seo

Слайд 37The descendant of OE heo is ME he
OE heo >

ME he

The descendant of OE heo is ME heOE heo > ME he

Слайд 38Lexical replacement
OE hie (3-d person pl.) was replaced by the

Scandinavian loan-words they [TeI].
It came from the North-Eastern areas

and was adopted by the mixed London dialect.
Lexical replacementOE hie (3-d person pl.) was replaced by the Scandinavian loan-words they [TeI]. It came from

Слайд 39“They” ousted the Nom. case OE hie, and “them”, “their”

(from the same Scandinavian loan) replaced OE case forms “hem”

and “heora”.
“They” ousted the Nom. case OE hie, and “them”, “their” (from the same Scandinavian loan) replaced OE

Слайд 40The two sets of forms (coming from they and hie)

occur side by side in Late ME texts:
That hem hath

holpen, whan that they were seeke.
Who has helped them when they were sick.

The two sets of forms (coming from they and hie) occur side by side in Late ME

Слайд 41Category of Number
The category of Number was brought in conformity

with the corresponding categories of nouns and verbs.
The forms of

the dual number went into disuse in Early ME.

Category of NumberThe category of Number was brought in conformity with the corresponding categories of nouns and

Слайд 42Category of Case
The category of Case underwent great changes.
The

forms of the Dative and the Accusative cases began to

merge in OE.
Category of CaseThe category of Case underwent great changes. The forms of the Dative and the Accusative

Слайд 43
This syncretism took a long time and in Early ME

it spread to the 3-rd person and it was completed

in Late ME.

This syncretism took a long time and in Early ME it spread to the 3-rd person and

Слайд 44Possessive pronouns

The OE Genitive case of personal pronouns turned into

a new class of pronouns – possessive.

Possessive pronounsThe OE Genitive case of personal pronouns turned into a new class of pronouns – possessive.

Слайд 45 Demonstrative Pronouns Development of the Article
In Early ME the OE

demonstrative pronouns se, seo, þxt, þes, þeos, þis lost most

of their inflected forms. The ME descendants of these pronouns are that and this

Demonstrative Pronouns Development of the Article  In Early ME the OE demonstrative pronouns se, seo,

Слайд 46Singular Plural

this

thise / thes(e) (this –

these)
that tho / thos(e) (that – those)
Singular     Plural this       thise / thes(e)

Слайд 47The other direction of the development of the demonstrative pronouns

se, seo, þxt led to the formation of the definite

article.
The other direction of the development of the demonstrative pronouns se, seo, þxt led to the formation

Слайд 48In OE texts these pronouns were frequently used as noun

determiners with a weakened meaning approaching that of the modern

definite article.
In OE texts these pronouns were frequently used as noun determiners with a weakened meaning approaching that

Слайд 49In the manuscripts of the 11-th and 12-th centuries this

use of demonstrative pronouns becomes more and more common.

In the manuscripts of the 11-th and 12-th centuries this use of demonstrative pronouns becomes more and

Слайд 50as a demonstrative pronoun “that” preserved number distinctions
but as

a definite article – usually in the weakened form the

[Tq] - it was uninflected.

as a demonstrative pronoun “that” preserved number distinctions but as a definite article – usually in the

Слайд 51The meaning and functions of the definite article became more

specific when it came to be opposed to the indefinite

article, which developed from the OE numeral and indefinite pronoun “an”.

The meaning and functions of the definite article became more specific when it came to be opposed

Слайд 52OE interrogative and indefinite pronouns were subjected to the same

simplifying changes as all nominal parts of speech.

OE interrogative and indefinite pronouns were subjected to the same simplifying changes as all nominal parts of

Слайд 53The paradigm of the OE interrogative pronoun hwa was reduced

to two forms:
who (the Nom. Case)
whom (the Objective

case).

The paradigm of the OE interrogative pronoun hwa was reduced to two forms: who (the Nom. Case)

Слайд 54 The ME Adjective

simplifying changes
lost all its grammatical categories

except the degrees of comparison

The ME Adjective  simplifying changes lost all its grammatical categories except the degrees of comparison

Слайд 55The OE adjectives had five-case paradigm and two types of

declension (strong and weak). By the end of the OE

period the agreement of the adjective and the noun became loose and in Early ME it was lost.

The OE adjectives had five-case paradigm and two types of declension (strong and weak). By the end

Слайд 56The peculiar suffix –en (from OE –an) of the weak

declension lost its n
 
ME

Singular Plural
Strong declension yong yonge
Weak declension yonge yonge

The peculiar suffix –en (from OE –an) of the weak declension lost its n 

Слайд 57The degrees of comparison
In OE the forms of the comparative

and superlative degrees were synthetic:
–ra
–est/-ost

The degrees of comparisonIn OE the forms of the comparative and superlative degrees were synthetic: –ra –est/-ost

Слайд 58in ME the suffixes were weakened to –er, -est

the interchange of the root-vowel was less common and soon

fell in disuse

in ME the suffixes were weakened to –er, -est the interchange of the root-vowel was less common

Слайд 59Analytical forms of degrees
analytical forms of degrees of comparison
the basis

for it was developed by the OE adverbs ma, bet,

betst, swiþor – more, better.
Analytical forms of degreesanalytical forms of degrees of comparisonthe basis for it was developed by the OE

Слайд 60When the phrases with ME “more” and “most” became more

common, they were used with all kinds of adjectives regardless

of the number of syllables and were even preferred with mono- and disyllabic words.

When the phrases with ME “more” and “most” became more common, they were used with all kinds

Слайд 61e.g. more swete (sweeter)
better worthy (worthier)
more hard (harder)

e.g. more swete (sweeter)better worthy (worthier)more hard (harder)

Слайд 62Two sets of forms, synthetic and analytical were used in

free variation until the 17-th and
18-th centuries.

Two sets of forms, synthetic and analytical were used in free variation until the 17-th and 18-th

Слайд 63 The ME Verb
The morphology of the verb displayed such distinct

tendencies:
 considerable simplification which affected the synthetic forms

The ME Verb The morphology of the verb displayed such distinct tendencies: considerable simplification which affected

Слайд 64 complication owing to the growth of now analytical forms

and new grammatical categories
 development of finite and non-finite forms

of the verb

 complication owing to the growth of now analytical forms and new grammatical categories development of finite

Слайд 65Number distinctions were not only preserved in ME but even

became more consistent and regular.

Number distinctions were not only preserved in ME but even became more consistent and regular.

Слайд 66In the 13-th and 14-th centuries the ending –en turned

into universal marker of the plural forms of the verb.


In the 13-th and 14-th centuries the ending –en turned into universal marker of the plural forms

Слайд 67The ending –en was frequently missed out in the late

14-th century and was dropped in the 15-th century.

The ending –en was frequently missed out in the late 14-th century and was dropped in the

Слайд 68
The Past tense stems of the strong verbs merged into

one form.

The Past tense stems of the strong verbs merged into one form.

Слайд 69All number distinctions were lost with the exception of the

2-nd and
3-rd person Present tense Indicative Mood. The singular

forms were marked with: -est and –eth/-es.

All number distinctions were lost with the exception of the 2-nd and 3-rd person Present tense Indicative

Слайд 70Person
The differences of the forms of Person were maintained in

ME. They became more variable. The OE endings of the

3-rd person singular - -þ, -eþ, -iaþ merged into –(e)th.

PersonThe differences of the forms of Person were maintained in ME. They became more variable. The OE

Слайд 71Owing to the reduction of endings and leveling of forms

the formal differences between the moods were also greatly obscured.


Owing to the reduction of endings and leveling of forms the formal differences between the moods were

Слайд 72In OE only a few forms of the Indicative and

Subjunctive Mood were homonymous (the 1-st person singular of the

Present and the 1-st and the 3-rd person singular of the Past).

In OE only a few forms of the Indicative and Subjunctive Mood were homonymous (the 1-st person

Слайд 73In ME the homonymy of the mood forms grew.
The distinction

of tenses was preserved in the verb paradigm through all

periods.
In ME the homonymy of the mood forms grew.The distinction of tenses was preserved in the verb

Слайд 74The Past tense was built with the help of the

dental suffix in the weak verbs and with the help

of the root-vowel interchange – in the strong verbs.
The Past tense was built with the help of the dental suffix in the weak verbs and

Слайд 75The only exception was the small group of verbs which

came from OE weak verbs of Class I.

The only exception was the small group of verbs which came from OE weak verbs of Class

Слайд 76In such verbs the dental suffix merged with the last

consonant of the root -t – and after the loss

of the ending its three principal forms coincided.

In such verbs the dental suffix merged with the last consonant of the root -t – and

Слайд 77e.g. OE settan – sette – Ze-set(ed)
ME seten – sette

– set(set)

e.g. OE settan – sette – Ze-set(ed)ME seten – sette – set(set)

Слайд 78Verbals
The system of verbals in OE consisted of the Infinitive

and two Participles. In the Late ME a new verbal,

the Gerund, developed. The Gerund can be traced to three sources:

VerbalsThe system of verbals in OE consisted of the Infinitive and two Participles. In the Late ME

Слайд 79 the OE verbal noun in –unZ/ - inZ
the Present

Participle
the Infinitive

the OE verbal noun in –unZ/ - inZthe Present Participlethe Infinitive

Слайд 80The earliest examples of a verbal noun resembling Gerund date

back to the 12-th century.

The earliest examples of a verbal noun resembling Gerund date back to the 12-th century.

Слайд 81 Strong and Weak Verbs
The two morphological types of verbs –

strong and weak, were well preserved in ME.

Strong and Weak Verbs The two morphological types of verbs – strong and weak, were well

Слайд 82The number of weak verbs was constantly increasing at the

expense of the newly borrowed and newly created verbs, but

the number of strong verbs was diminishing.
The number of weak verbs was constantly increasing at the expense of the newly borrowed and newly

Слайд 83Some of them became obsolete
e.g. OE weorþan (become)
others became weak


OE slxpan (sleep)

Some of them became obsoletee.g. OE weorþan (become)others became weak OE slxpan (sleep)

Слайд 84Sometimes the distinctions between different classes of verbs were obliterated.
e.g.

suffix –ode of the weak second class verbs was reduced

to –ede and coincided in the –ede suffix of the 1-st class

Sometimes the distinctions between different classes of verbs were obliterated.e.g. suffix –ode of the weak second class

Слайд 85The marker of the Past Tense and Participle II employed

by the weak verbs is the dental suffix
-d/ -t

was very productive in all historical periods.
The marker of the Past Tense and Participle II employed by the weak verbs is the dental

Слайд 86This simple and regular way of form-building, employed by the

majority of OE verbs, attracted hundreds of new verbs in

ME.
This simple and regular way of form-building, employed by the majority of OE verbs, attracted hundreds of

Слайд 87Many former strong verbs began to build weak forms alongside

with strong one, the strong forms fell in disuse. The

reverse process (weak  strong) was of rare occurrence.

Many former strong verbs began to build weak forms alongside with strong one, the strong forms fell

Слайд 88Several preterite – present verbs died out. The surviving verbs

lost some of their old forms and grammatical distinctions.

Several preterite – present verbs died out. The surviving verbs lost some of their old forms and

Слайд 89ME can (OE cann, Pres.Ind., singular, 1-st and 3-rd person)

was used not only in the singular but also in

the plural (by the side of cunnen).

ME can (OE cann, Pres.Ind., singular, 1-st and 3-rd person) was used not only in the singular

Слайд 90ME shall (OE sceal) has lost many of its old

forms: the plural forms, the forms of the Present Subjunctive,

the Infinitive and has retained only two forms shall and should (ME sholde, sholde(n)).

ME shall (OE sceal) has lost many of its old forms: the plural forms, the forms of

Слайд 91The OE willan, though not a preterite-present by origin, has

acquired many features typical of the group. In ME it

was commonly used as a modal verb expressing volition.
The OE willan, though not a preterite-present by origin, has acquired many features typical of the group.

Слайд 92In the course of time it formed a system with

shall. These verbs began to weaken their lexical meanings and

to change into auxiliaries.

In the course of time it formed a system with shall. These verbs began to weaken their

Слайд 93 The Future Tense
In the OE language there was no form

of the Future tense (only Past and Present).
In ME the

use of modal phrases, especially shall became increasingly common.

The Future Tense In the OE language there was no form of the Future tense (only

Слайд 94Shall + Inf. – future action.
Shall could remain its

modal meaning of necessity, but often weakened and denoted “pure”

futurity.

Shall + Inf. – future action. Shall could remain its modal meaning of necessity, but often weakened

Слайд 95The Subjunctive Mood
In OE the forms of the Subjunctive Mood

were synthetic. In the course of ME there sprang up

several new analytical forms of the Subjunctive Mood.
The Subjunctive MoodIn OE the forms of the Subjunctive Mood were synthetic. In the course of ME

Слайд 96In OE modal phrases consisting of sculan, willan and maZan

+ Inf. indicated future actions.

In OE modal phrases consisting of sculan, willan and maZan + Inf. indicated future actions.

Слайд 97If the modal verb has the form of the Subjunctive

(Present and Past) the meanings of the phrase approached that

of the Subjunctive Mood.
If the modal verb has the form of the Subjunctive (Present and Past) the meanings of the

Слайд 98Modal phrases expressing problematic and imaginary actions occur in the

works of Chaucer along with the old synthetic forms:

Modal phrases expressing problematic and imaginary actions occur in the works of Chaucer along with the old

Слайд 99In al the pari sshe wif ne was ther noon
That

to the offrynge before hir sholde goon

(In all the parish

this was not one wife
who would go before her to the offering).

In al the pari sshe wif ne was ther noonThat to the offrynge before hir sholde goon(In

Слайд 100Category of Voice
In OE the finite verb had no category

of voice. The analytical passive forms developed from OE verb

phrases:
OE beon + Participle II of transitive verbs
Category of VoiceIn OE the finite verb had no category of voice. The analytical passive forms developed

Слайд 101In ME ben + Past Participle developed into an analytical

form.

In ME ben + Past Participle developed into an analytical form.

Слайд 102 Syntax
1. In ME the word order was less pliable than

in OE, but not so rigid as in ModE. The

number of sentences with direct word order was growing at the expense of those with inverted or synthetic word order.

Syntax 1. In ME the word order was less pliable than in OE, but not so

Слайд 103Closely connected with it was the necessity to express the

subject even in impersonal sentences. The structure Me thinketh it

… gradually yielded to the order It seemed me …It thoughte me “It seemed to me, It occurred to me”.

Closely connected with it was the necessity to express the subject even in impersonal sentences. The structure

Слайд 1042. The weakening and loss of inflections resulted in the

weakening and loss of agreement and government. The tendency grew

to place the modifiers as closely as possible to the words which they modified.

2. The weakening and loss of inflections resulted in the weakening and loss of agreement and government.

Слайд 1053. The widespread use of prepositions in ME was another

remarkable development in the language. In OE most prepositions had

governed the dative case.
3. The widespread use of prepositions in ME was another remarkable development in the language. In OE

Слайд 106With the disappearance of the dative case prepositions came to

be used freely with the common case of nouns.
OE On

þxm oþrum þrim daZum - On those other three days
ME in that seson (season) on a day.

With the disappearance of the dative case prepositions came to be used freely with the common case

Слайд 1074. The OE system of relative and correlative elements (þe,

þa …etc.) was replaced by new relatives developed from OE

interrogative and demonstrative pronouns: who, what, which, that, etc.

4. The OE system of relative and correlative elements (þe, þa …etc.) was replaced by new relatives

Слайд 1085. The single negative began to be used in the

fourteenth century, particularly in the north, though the cumulative negation

was still widely spread.
e.g. Ne schal non werien no linnene cloth - No one shall wear any linen clothes

5. The single negative began to be used in the fourteenth century, particularly in the north, though

Слайд 109 Middle English Vocabulary Changes
Borrowings played a much greater role in

ME than in OE. They came mostly from two sources:

Scandinavian and French.
Middle English  Vocabulary Changes Borrowings played a much greater role in ME than in OE.

Слайд 110Apart from many place names (over 1400) in –by, thorpe,

-thwaite, etc. the number of Scandinavian borrowings was not very

great but they were mostly everyday words of very high frequency.
Apart from many place names (over 1400) in –by, thorpe, -thwaite, etc. the number of Scandinavian borrowings

Слайд 111Some of them found their way into the oral speech

of Anglo-Saxons as early as the ninth century, but it

was not until ME that they became part and parcel of the English vocabulary.

Some of them found their way into the oral speech of Anglo-Saxons as early as the ninth

Слайд 112e.g. ME lawe (law) < OE laZu < Sc. lagu

(n., pl., the sg. in OE DanelaZ)
ME taken (take)

OE tacan < Sc. taka
ME callen (call) < OE ceallian < Sc. kalla

e.g. ME lawe (law) < OE laZu < Sc. lagu (n., pl., the sg. in OE DanelaZ)ME

Слайд 113The extent of the Scandinavian influence can be inferred from

the fact that even personal pronouns were borrowed.

The extent of the Scandinavian influence can be inferred from the fact that even personal pronouns were

Слайд 114The Scandinavian forms þeir (they), þeim (them), þeirra (their) gradually

ousted the respective OE forms hie, him, hira.
The Scandinavian conjunction

þo (though) replaced the OE conjunction þeah.

The Scandinavian forms þeir (they), þeim (them), þeirra (their) gradually ousted the respective OE forms hie, him,

Слайд 115Other borrowings are the Modern English: husband, fellow, window, egg,

skirt, sky, skin, skill, anger; wrong, ill, happy, ugly, low,

odd; cast, want, die, drown, and many similar simple words.

Other borrowings are the Modern English: husband, fellow, window, egg, skirt, sky, skin, skill, anger; wrong, ill,

Слайд 116Owing to the intimate relationship between the two languages, it

is often difficult to say whether the form of a

given word is Scandinavian or English.
Owing to the intimate relationship between the two languages, it is often difficult to say whether the

Слайд 117The word sister, for instance, is usually regarded as a

development of the Scandinavian systir, but it might also be

considered as a development of the OE sweostor under Scandinavian influence.
The word sister, for instance, is usually regarded as a development of the Scandinavian systir, but it

Слайд 118OE Ziefan, Zietan would have normally developed into E. yev

(yiv), yet, but under the influence of Sc. giva, geta

they have become E. give get.

OE Ziefan, Zietan would have normally developed into E. yev (yiv), yet, but under the influence of

Слайд 119French borrowings
The number was much greater than that of Scandinavian

loan­words, and their character was different since the relations between

both the peoples and their languages were different.

French borrowingsThe number was much greater than that of Scandinavian loan­words, and their character was different since

Слайд 120A great part of French loans were aristocratic words testifying

that the French were the conquerors, the rulers of the

country.
A great part of French loans were aristocratic words testifying that the French were the conquerors, the

Слайд 121
 designations of rank ( sovereign, prince,-prin­cess, duke, duchess,

marquis, marquise, count, countess, baron, baroness, peer, noble)

 designations of rank ( sovereign, prince,-prin­cess, duke, duchess, marquis, marquise, count, countess, baron, baroness, peer,

Слайд 122 titles of respect ( sir, madam, mistress)
 governmental and

administrative words ( state, government, parliament, crown, court, reign, royal,

majesty, country, nation, people, tax)

 titles of respect ( sir, madam, mistress) governmental and administrative words ( state, government, parliament, crown,

Слайд 123 legal terms ( justice, judge, jury, bar, bill, decree,

crime, verdict, sentence, accuse, punish, prison)

 legal terms ( justice, judge, jury, bar, bill, decree, crime, verdict, sentence, accuse, punish, prison)

Слайд 124 military terms ( army, navy, defence, enemy, war, battle,

victory, siege, castle, tower, soldier, sergeant, captain)

 military terms ( army, navy, defence, enemy, war, battle, victory, siege, castle, tower, soldier, sergeant, captain)

Слайд 125 religious terms ( religion, faith, clergy, parson, pray, preach,

saint, miracle)
 words reflecting the life and habits of the

nobility of France ( pleasure, leisure, feast, dance, dress, fashion, jewel)

 religious terms ( religion, faith, clergy, parson, pray, preach, saint, miracle) words reflecting the life and

Слайд 126 their dominance in the arts and literature ( art,

colour, beauty, paint, column, music, poem, romance).

 their dominance in the arts and literature ( art, colour, beauty, paint, column, music, poem, romance).

Слайд 127The relation between the English people and the French aristocracy

is also reflected in the semantic correlation of some English

words and some medieval French borrowings.
The relation between the English people and the French aristocracy is also reflected in the semantic correlation

Слайд 128As Walter Scott pointed out in "Ivanhoe", the domestic animals

kept their English names while the English were looking after

them in the fields (E. ox, cow, calf, sheep, swine), but were given French names when they appeared on the Norman lord's table (E. beef, veal, mutton, pork).
As Walter Scott pointed out in

Слайд 129Compare also the E. house and the Fr. palace; the

E. miller, blacksmith and the Fr. painter, tailor; the E.

breakfast and the Fr. dinner, supper the E. hand and the Fr. face.

Compare also the E. house and the Fr. palace; the E. miller, blacksmith and the Fr. painter,

Слайд 130Naturally, there were also numerous "neutral" French loan-words like the

E. aim, air, dozen, error, grief, clear, double, easy, carry,

change, envy, etc.

Naturally, there were also numerous

Слайд 131Two varieties of French borrowings:
Norman French (NI)
Central

French (CF).

Two varieties of French borrowings: Norman French (NI) Central French (CF).

Слайд 132The Norman conquerors brought with them a peculiar northern dialect

of French that differed in a number of ways from

Central French or Parisian French, the source of Modern French.
The Norman conquerors brought with them a peculiar northern dialect of French that differed in a number

Слайд 133For instance, NF [k] corresponded to CF [C], and NF[C]

to CF [s]. Up to the 13th century French borrowings

came mostly from NF.
For instance, NF [k] corresponded to CF [C], and NF[C] to CF [s]. Up to the 13th

Слайд 134Later the overwhelming majority of French loan-words came from CF.

It often happened that a word was borrowed twice, first

from NF then from CF, thus forming etymological doublets.

Later the overwhelming majority of French loan-words came from CF. It often happened that a word was

Слайд 135E. g. canal (< NF) and
channel (

NF) and chase(CF).

E. g. canal (< NF) and channel (

Слайд 136The heavy influx of Scandinavian and French loan-words could not

but affect the native elements of the English vocabulary.

The heavy influx of Scandinavian and French loan-words could not but affect the native elements of the

Слайд 137Many Old English words grew out of use and were

ousted by foreign synonyms:
e. g. niman "take", clipian "call", sweltan

"die", andian "envy", xwnian "marry", etc.

Many Old English words grew out of use and were ousted by foreign synonyms:e. g. niman

Слайд 138Many others changed their meanings and usage. Compare, for instance,

the Old English verb steorfan "to die" and its modern

outgrowth to starve, or the Old English hxrfest "autumn" and the Modern English harvest.

Many others changed their meanings and usage. Compare, for instance, the Old English verb steorfan

Слайд 139Very often the basic word remained in the language, while

its derivative was replaced by a loan-word. For instance, OE.

þyncan has developed into E. think, while OE. ofþyncan was ousted by repent (< OF. repentir);
Very often the basic word remained in the language, while its derivative was replaced by a loan-word.

Слайд 140the verb perceive (< OF. percevoir) has replaced ME ofseen

(< OE. ofseon), while OE seon > ME seen >

E. see; the verbs deserve, pass, precede have replaced OE. ofZan, forZan, foreZan, while Zan has normally developed into go.

the verb perceive (< OF. percevoir) has replaced ME ofseen (< OE. ofseon), while OE seon >

Слайд 141Such cases undermined the Early English system of affixation. But

new affixes appeared instead.

Such cases undermined the Early English system of affixation. But new affixes appeared instead.

Слайд 142The suffix -able from such French borrowings as admirable, tolerable,

came to be used with native Germanic roots as well:

eatable, readable, bearable. Similarly, the Romanic prefixes re-, en- in the words rewrite, endear.

The suffix -able from such French borrowings as admirable, tolerable, came to be used with native Germanic

Слайд 143Sometimes the native affixes were used with foreign roots: beautiful,

charming, unfaithful.

Sometimes the native affixes were used with foreign roots: beautiful, charming, unfaithful.

Слайд 144The divergence between native and borrowed synonyms assumed different forms.

Sometimes they became stylistically different, as in the case of

E. foe (< OE Zefa) and E. enemy (< OF ennemi) or E. begin (ME beginnen) and E. commence (< OF cumencer).
The divergence between native and borrowed synonyms assumed different forms. Sometimes they became stylistically different, as in

Слайд 145Sometimes they acquired different shades of meaning, as in the

regularly quoted pairs: swine— pork, calf—veal,

ox – beef, sheep — mutton.
Sometimes they acquired different shades of meaning, as in the regularly quoted pairs: swine— pork, calf—veal,

Слайд 146If they had been historically cognate, but changed both form

and meaning, they formed etymological doublets. For instance, skirt, scatter

(< Sc.) and shirt, shatter (< OE).

If they had been historically cognate, but changed both form and meaning, they formed etymological doublets. For

Слайд 147One of the most important ME innovations was the development

of conversion as a new type of derivation. Owing to

the leveling of endings and the loss of –n in unstressed syllables, OE ende and endian fell together as ME ende ['endq].
One of the most important ME innovations was the development of conversion as a new type of

Слайд 148OE lufu and lufian as ME love ['luvq]. Such cases

of homonymy served as models for the creation of new

nouns from verbs
(smile v.  smile n.) and vice versa (chance n.  chance v.).
OE lufu and lufian as ME love ['luvq]. Such cases of homonymy served as models for the

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика