Разделы презентаций


Mit ZU und ohne ZU

Содержание

Mit zuEs ist schwierig, viel Geld zu verdienen. – Трудно заработать много денег.Schwierig, viel Geld zu verdienen. (Первый глагол подразумевается)

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Mit ZU und ohne ZU

Mit ZU   und ohne ZU

Слайд 2Mit zu
Es ist schwierig, viel Geld zu verdienen. 
– Трудно заработать много денег.

Schwierig,

viel Geld zu verdienen. 
(Первый глагол подразумевается)

Mit zuEs ist schwierig, viel Geld zu verdienen. – Трудно заработать много денег.Schwierig, viel Geld zu verdienen. (Первый глагол подразумевается)

Слайд 3Высказывание можно трансформировать:
Viel Geld zu verdienen, ist schwierig. 
( es – формальное подлежащее

отсутствует)

Еще примеры
Es wird immer leichter, Deutsch zu sprechen. – Становится всё

легче говорить по-немецки.

Deutsch zu sprechen, wird immer leichter. – Говорить по-немецки становится всё легче.

Ich versuche es, einen guten Job zu finden. – Я попробую (постараюсь) найти хорошую работу. 

Высказывание можно трансформировать:Viel Geld zu verdienen, ist schwierig. ( es – формальное подлежащее отсутствует)Еще примерыEs wird immer leichter, Deutsch zu

Слайд 4Es ist schwer,
Es ist interessant,
Es ist komisch,
Es ist fantastisch,
Es

ist schlecht,
Es ist fesselnd,
Es ist wichtig,
Es war relevant,
Es war

notwendig,
Er war gezwungen,
Sie war gezwungen,
Es war nicht wichtig,


ins Theater gehen
viel arbeiten
modern sein
die Natur bewundern
am deutschen Text arbeiten
einen guten Eindruck machen
unter vier Augen sprechen
luegen
eine Dienstreise machen
eine Rundfahrt unternehmen
ein Geschaeft machen
Geld verdienen

Es ist schwer,Es ist interessant,Es ist komisch,Es ist fantastisch, Es ist schlecht, Es ist fesselnd,Es ist wichtig,Es

Слайд 5Scheinen, pflegen, suchen, versuchen

Sie scheint uns nicht zu erkennen. – Она,

кажется, нас не узнает (дословно: она кажется нас не узнавать).

Er

pflegt jeden Tag zu joggen. – Он имеет обыкновение каждый день делать пробежку.

Sie sucht immer ihren Freunden zu helfen. – Она всегда старается (дословно: ищет) помочь своим друзьям.
Sie versucht mich zu beruhigen.


Der Entführer droht die Maschine in die Luft zu sprengen. – Угонщик угрожает взорвать самолет (дословно: в воздух).

Scheinen, pflegen, suchen, versuchenSie scheint uns nicht zu erkennen. – Она, кажется, нас не узнает (дословно: она кажется

Слайд 6ОСОБЕННОСТИ
der Entschluss nach Amerika zu reisen – решение поехать в

Америку

Cлово решение означает действие и заменяет собой соответствующий глагол:
sich entschließen, nach Amerika

zu reisen – решить(ся) поехать в Америку
 

ОСОБЕННОСТИder Entschluss nach Amerika zu reisen – решение поехать в АмерикуCлово решение означает действие и заменяет собой соответствующий глагол:sich

Слайд 7Sie haben Laune, ins Theater zu gehen.
Laune haben
Zeit haben
die Moeglichkeit

haben
den grossen Wunsch haben
den Beschluß fassen
die Entscheidung treffen
die Entscheidung fassen



Sie haben Laune, ins Theater zu gehen.Laune habenZeit habendie Moeglichkeit habenden grossen Wunsch habenden Beschluß fassendie Entscheidung

Слайд 8Sein + zu + Infinitiv
Возможность:
Die Ausstellung ist bis Ende Juni

zu sehen. = Man kann diese Ausstellung bis Ende Juni

sehen. – Эту выставку можно посмотреть до конца июня.
Diese Frage ist schwierig zu beantworten. – На этот вопрос трудно ответить.
Er ist nirgends zu finden. – Его нигде нельзя найти (т. е. он куда-то пропал).
Von meinem Platz ist nichts zu sehen und zu hören. 
– С моего места ничего не видно и не слышно.
Die Reiselust der Deutschen ist nicht zu bremsen. 
– Желание немцев путешествовать невозможно затормозить (т. е. не знает предела).

Sein + zu + InfinitivВозможность:Die Ausstellung ist bis Ende Juni zu sehen. = Man kann diese Ausstellung

Слайд 9haben + zu +Infinitiv
Sie haben diese Arbeit bis morgen zu

machen. – Вы должны сделать эту работу до завтра. = Sie

müssen diese Arbeit bis morgen machen.

Sie hat alle Hände voll zu tun. – У нее много дел (дословно: все руки полны дел).

haben + zu +InfinitivSie haben diese Arbeit bis morgen zu machen. – Вы должны сделать эту работу до

Слайд 10Возможность
Ich habe viel Interessantes zu erzählen. – Я могу рассказать много

интересного (у меня есть, что рассказать).

ВозможностьIch habe viel Interessantes zu erzählen. – Я могу рассказать много интересного (у меня есть, что рассказать).

Слайд 11Долженствование
sein
haben
Das Buch ist zu lesen.
Der Text -- lesen
Die

Arbeit – machen
Die Reise – unternehmen
Deutschland – besuchen
Die Schweiz –

besichtigen
An die Reise – denken



Ich habe zu arbeiten.
Er – denken
Sie – deutsch sprechen
Sie – an die Reise denken
Wir – bescheiden leben
Die Mutter – viel arbeiten
Der Vater – Geld verdienen
Der Bruder – an der Uni studieren
Die Schwester – dem kleinem Bruder helfen

Долженствованиеsein habenDas Buch ist zu lesen. Der Text -- lesenDie Arbeit – machenDie Reise – unternehmenDeutschland –

Слайд 12Возможно также сочетание haben + Infinitiv, где haben будет употреблен не в значении быть

должным что-либо сделать, а в своем обычном значении – иметь.



Er hat

Geld auf der Bank liegen. 
– Его деньги лежат в банке (дословно: он имеет деньги лежать в банке).

БЕЗ ZU

Возможно также сочетание haben + Infinitiv, где haben будет употреблен не в значении быть должным что-либо сделать, а в своем обычном значении

Слайд 13Um, statt (anstatt), ohne
Er fährt nach Deutschland, um seine Freunde zu besuchen. –

Он едет в Германию, чтобы навестить своих друзей.

Ich möchte in

Urlaub fahren, ohne mich um meine Arbeit zu kümmern. – Я хочу поехать в отпуск, не заботясь (без того чтобы заботиться) о работе.

Sie geht, ohne sich zu verabschieden. – Она уходит не прощаясь.

Er sieht fern, (an)statt mir zu helfen. – Он смотрит телевизор, вместо того чтобы мне помочь.

Um, statt (anstatt), ohneEr fährt nach Deutschland, um seine Freunde zu besuchen. – Он едет в Германию, чтобы навестить своих

Слайд 14Um uns zu amüsieren, gehen wir in den Zirkus. 
– Чтобы

развлечься, мы идем в цирк.

Um uns zu amüsieren, gehen wir in den Zirkus. – Чтобы развлечься, мы идем в цирк.

Слайд 15Ohne ZU
Sie geht jeden Abend tanzen. – Она каждый вечер ходит

танцевать.

Er bleibt bei der Begrüßung sitzen. – Он остается сидеть при

приветствии.

Ohne ZUSie geht jeden Abend tanzen. – Она каждый вечер ходит танцевать.Er bleibt bei der Begrüßung sitzen. – Он

Слайд 16kommen (приходить)
gehen (уходить)
bleiben (остаться)
hören (слышать)
sehen (видеть)
fühlen (чувствовать)
spüren

(чуять)
lernen (учить что-либо), lehren (обучать), helfen (помогать).

kommen (приходить)gehen (уходить) bleiben (остаться)hören (слышать)sehen (видеть) fühlen (чувствовать) spüren (чуять)lernen (учить что-либо), lehren (обучать), helfen (помогать).

Слайд 17Ich höre das Mädchen singen. 
Я слышу, как поет девушка. (что)

Ich

sehe die Gefahr kommen. 
Я вижу, как грядет опасность. (что)

Ich spüre

den Schmerz wiederkommen. 
Я ощущаю, как возвращается боль. (что)

Ich fühle das Gift wirken. 
Я чувствую, как действует яд. (что)

Ich höre das Mädchen singen. Я слышу, как поет девушка. (что)Ich sehe die Gefahr kommen. Я вижу, как грядет

Слайд 18Wir helfen euch die Koffer packen. – Мы помогаем вам упаковать

чемоданы.
Er hilft mir, eine Dreizimmerwohnung direkt bei dem Stadtpark zu

finden. – Он мне поможет найти трехкомнатную квартиру прямо возле городского парка.


Sie lehrt ihren Enkel schwimmen. – Она учит плавать своего внука.
Wir lernen, Sendungen der „Deutschen Welle" simultan zu übersetzen. – Мы учимся синхронно переводить передачи „Немецкой волны".

,

Wir helfen euch die Koffer packen. – Мы помогаем вам упаковать чемоданы.Er hilft mir, eine Dreizimmerwohnung direkt bei

Слайд 19Schicken, holen, heißen
Die Mutter schickt ihre Tochter Brot holen. – Мать

посылает дочь купить хлеб.
Das nenne ich Wasser in den Rhein

schütten! – Это я называю доливать воду в Рейн!
Das heisst arbeiten! – Это называется работать! (Вот так надо!)

Schicken, holen, heißenDie Mutter schickt ihre Tochter Brot holen. – Мать посылает дочь купить хлеб.Das nenne ich Wasser

Слайд 20lassen
Die Kinder nicht mit schmutzigen Schuhen ins Haus lassen. – Не

пускать детей с грязной обувью в дом.

Die Katze im Bett

schlafen lassen. – Пустить кошку спать в кровати.

Lass mich in Ruhe! – Оставь меня в покое!

Ich lasse das Buch zu Hause (liegen). – Я оставляю книгу дома.

lassenDie Kinder nicht mit schmutzigen Schuhen ins Haus lassen. – Не пускать детей с грязной обувью в дом.Die

Слайд 21Побуждение
Lassen Sie ihn schlafen! – Дайте ему поспать!
Diese Aufgabe lässt sich

lösen. – Эту задачу можно решить.
Das lässt sich hören. – Это

можно послушать
Er lässt Sie grüßen. – Он просит передать Вам привет.
Der Chef lässt uns an der Konferenz teilnehmen.
 – Шеф разрешает нам участвовать в конференции.
Lassen Sie sich Ihren Arbeitsplatz zeigen. – Пусть Вам покажут Ваше рабочее место.
Lass uns gehen! – Давай пойдем! Пойдем! (= Wollen wir gehen! Gehen wir!)

ПобуждениеLassen Sie ihn schlafen! – Дайте ему поспать!Diese Aufgabe lässt sich lösen. – Эту задачу можно решить. Das lässt

Слайд 22Ich muss meine Uhr reparieren lassen. – Мне нужно починить мои

часы.
Ich muss meine Uhr reparieren (сам).

Ich will meine Haare schneiden

lassen. – Я хочу постричься.

Ich muss meine Uhr reparieren lassen. – Мне нужно починить мои часы.Ich muss meine Uhr reparieren (сам).Ich will

Слайд 23
Man kann dieses Gerät reparieren.

Dieses Gerät lässt sich reparieren.

Dieses Gerät

ist zu reparieren. 

Dieses Gerät ist reparierbar.


Man kann dieses Gerät reparieren.Dieses Gerät lässt sich reparieren.Dieses Gerät ist zu reparieren. Dieses Gerät ist reparierbar.

Слайд 26Danke für Ihre Aufmerksamkeit!

Danke für Ihre Aufmerksamkeit!

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика