Слайд 1Отражение национального характера во французских и русских сказках
Авторы :
учащиеся 11 «а» класса
Метелищенкова Валерия ,
Сибилева Алина, Шевченко Ольга,
Анисимова Анастасия,
Богаткина Виктория
Руководитель: Бородина С.А.
Слайд 2 План
1.Введение
2.Сказка как литературный жанр
3. Характерные особенности русской
сказки
4. Характерные особенности французской сказки
5. Сравнительная характеристика русских
и французских сказок
1) Стилистические особенности сказочных сюжетов
2) Сказочные герои и волшебные существа
3) Место и время действия сказки
4) Герои сказки как воплощение персонификации морали в сказках
6. Заключение
7. Приложение. Сказочная брошюра
8.Список использованных источников
Слайд 3Введение. Объект исследования .Задачи.
Проектно-исследовательская работа " Отражение национального характера
во французских и русских сказках" знакомит со сказкой как литературным
жанром, выявляя ее лингвистические, стилистические и жанровые особенности. На примере французских и русских сказок работа дает представление об особенностях национальной сказки, в которой отображаются культура, традиции, обычаи и наиболее яркие черты национального характера народов. Эта тема актуальна, так как расширяет кругозор учащихся, способствует воспитанию духовно-нравственной личности, владению этическими и моральными нормами.
Объект исследования: французские и русские сказки. Практическая работа дает сравнительную характеристику французских и русских сказок с точки зрения различий и схожести их композиционной структуры, традиционности образов и особенностей отражения русского и французского народов.
Задачи:
-дать понятие "сказки" как литературного жанра;
-познакомиться с особенностями русских и французских сказок;
-дать сравнительную характеристику русских и французских сказок;
-выявить особенности национального характера, отображенных в текстах русских и французский сказок;
-приготовить презентацию, знакомящую с особенностями русских и французских сказок.
Метод работы: сбор информации, анализ, синтез, описание.
Слайд 4Сказки как литературное направление
Слово "сказка" известно с XVII века.
В.И. Даль : "Сказка- вымышленный рассказ, небывалая и даже несбыточная
повесть, сказание"
Признаки:
-общечеловеческий смысл повествования ;
-присутствие морали ( " Сказка ложь , да в ней намек, добрым молодцам урок");
-наличие повторов;
- строгость композиционной структуры;
-традиционность образов;
-присутствие элемента "чудесного".
Слайд 5Виды сказок
-народные;
-литературные ( авторские);
- волшебные;
-социально-бытовые;
-сказки о животных.
Слайд 6Характеристики сказок:
- занимательность сюжета;
-приключенческий характер;
-богатство языка;
-социокультурный потенциал;
-образовательная ценность;
-отражение национальных традиций,
истории, быта, культуры.
Слайд 7Характерные особенности русских сказок
Русская сказка- это богатство народной мудрости
-сказочные герои-
выразители "русского духа"
-богатство не имеет собственной ценности, это средство достижения
других целей;
- неординарность поступков героя;
- принцип "несуетливых размышлений" (ложись-ка спать; утро вечера мудренее)
- противоречивость порывов , поиск лучшего пути
-общинность
Слайд 8
Перышко Финиста Ясна Сокола
Стремление к большому счастью, к светлому
через неизведанное, неясное.
Слайд 9"Гуси-лебеди"
Русский человек делит и горе , и радость.
Важная черта
русского менталитета- общинность.
-глубина идей;
-богатство содержание;
-поэтический язык;
-воспитательная направленность.
Слайд 10Характерные особенности французских сказок
Французские сказки возникли во время средневековья.1690 год-
первая документально зафиксированная сказка.
Французская литературная сказка- инновационный, прогрессивный для предпросветительской
эпохи литературный жанр.
-остросюжетность;
-предельная волшебность;
-большое количество главных персонажей животных;
-преимущественно авторские сказки.
Слайд 11Самые знаменитые французские сказки
"Красная шапочка"
"Синяя борода"
"Кот в сапогах" "Мальчик -с-пальчик"
"Кот, петух и серп" "Ослиная кожа"
"Три ловких сына" "Спящая красавица’’ "Золушка"
Слайд 121960 г."Гризельда“.
Сборник "Сказки"
XVII век Шарль Перро
Слайд 13 Особенности французских сказок
--выдуманные персонажи
(феи, мальчик -с -пальчик, чудовища);
-положительные герои- женщины ( Золушка, Красная
шапочка, феи, маленькая Аннета);
-отрицательные герои-мужчины (великаны, людоеды)
-романтичность;
-волшебность;
-любовные истории;
-разнообразные животные;
Слайд 14Стилистические особенности сказочных сюжетов
Французская сказка
-элементарность сюжета;
-простота и безыскусность;
-содержание: действие;
-отсутствие
подробных описаний;
-человечность и рациональность;
-отсутствие фразеологизмов-повторов;
-эпитет- самое употребляемое изобразительное средство;
- метафора
нейтрализуется;
-вежливость, учтивость;
-галантность;
- разговорный стиль.
Русская сказка
-затейливость;
-цель- понравиться, удивить, завлечь;
-эстетический праздничный характер;
-неповторимый красочный язык;
-наличие большого количества фразеологизмов-повторов (жили-были, долго ли коротко ли, в некотором царстве - в некотором государстве);
-колоритные украшения;
-образность.
Слайд 15Антуан-Де-Сент Экзюпери
«Маленький принц»
Авторская сказка
1. Разговорный стиль
2.
Диалог - чередование повествования и вопросительных предложений
3. Отсутствие сложной грамматической конструкции
4. Преобладание простых предложений
5.Монологи
6. Повествовательные предложения
7. Категорическое приказание, просьба, увещевание.
Слайд 16 Лексика русской сказки
-устаревшие слова (горница, опочивальня, палица)
-фольклорные формулы
(за тридевять земель, на море-океане, пир на весь мир, кот
ученый)
- диалектная лексика( тужить, чаять, зардеться)
-наименование сказочных существ: Баба-Яга, Сивка-бурка, Змей Горыныч, Чудо-Юдо)
- традиционные имена сказочных героев : Елена Премудрая, Василиса Прекрасная, Иван-царевич;
-описание русского национального героя : буйна голова, добрый молодец, тугие стрелы, писаный красавец)
Слайд 17-множество эпитетов ( солнечный, золотой, светлый, серебряный ,душа-девица, дочь милая,
ребятушки, матушка)
-поговорки, пословицы, присказки, сравнения.
Ни в сказке сказать , ни пером описать.
Не рой другому яму, сам в нее попадешь.
Утро вечера мудренее.
Земля слухом полнится.
Скоро сказка сказывается , да не скоро делается.
-Положительные герои характеризуются личностными качествами ( Иван- русский богатырь , Емеля-дурачок).
Слайд 18Герои французских сказок
(Именуются по внешнему виду)
Blanche neige – Белоснежка
Peau
d`âne – Ослиная шкура
Cendrillon –Золушка
Слайд 19Волшебные существа
Русская сказка
Название сопровождается эпитетами
1. Кощей Бессмертный
2.Змей Горыныч
3.Сивка-Бурка
4.
Мороз-трескун
Слайд 20Баба-яга
Баба-Яга занимает особое
место в русских сказках – устраивает
герою
серьезные испытания.
Слайд 21Французская сказка . Волшебные существа
Фея- наиболее характерный персонаж французских сказок.
Les
bonnes feés --добрые феи
Les méchantes feés -- злые феи
Les nains
bons- добрые гномы
Les nains méchants-злые гномы
Слайд 22Фея- крестная мать (la marraine)
La bonne sorciere --добрая колдунья
La reine
du bois--королева лесов
Le roi des poissons--король рыб
Le dragon vert ---зеленый
дракон
La siréne--русалка
Le troll—тролль
L`ange—ангел
Слайд 23Герои французских сказок -животные, птицы, растения
Le chat Botté--кот в сапогах
Le
petit cheval noir--маленькая черная лошадь
Les grenouilles ailleés--крылатые лягушки
L'oiseau bleu--синяя
птица
Le taureau bleu --голубой бычок
Слайд 24Людоеды
L`ogre -(людоед) - образ вредителя во французских сказках. Злодей ,
враг главного героя.
L`ogresse-(жена людоеда) -сочувствует героям (особенно детям)
"Мальчик-с -пальчик"
Жертвами людоедов
часто являются дети.
Слайд 25Мораль сказки
Французская сказка
1.Достаток-"благо" :показатели избранности человека.
(Le temps c`est l`argent-Время-деньги).
(Dieu reigne
au ciel, et l`argent sur la terre -Бог господствует на
небе , а деньги на земле).
2 Отношение к богатству: боязнь бедности
(L`argent porte la medecine. - Деньги приносят здоровье).
3. Добро и зло относительно самого героя.
4.Шутливая тональность.
Русская сказка
1. Награда : женитьба на царевне, преображение героя, воцарение положительного героя.
2. Отношение к богатству : негативная оценка.
(Нищий болезни ищет , а к богатому они сами идут).
3. Добро и зло – то, что побуждает героя к действию.
4. Мягкая ироничность.
Слайд 26Сказка является
побудительным и мотивирующим фактором в изучении языков
богатейшим источником
лингвистического материала, обладающим огромным социокультурным потенциалом, образовательной ценностью.
Слайд 29Определите название сказки. Найдите разницу русской и французской версии
Слайд 30Определите персонажей русских и французских сказок