Разделы презентаций


Муниципальное общеобразовательное учреждение "СОШ №11 с углубленным изучением отдельных предметов" г.Железногорска, Курской обл.

Содержание

План 1.Введение2.Сказка как литературный жанр 3. Характерные особенности русской сказки 4. Характерные особенности французской сказки 5. Сравнительная характеристика русских и французских сказок 1) Стилистические особенности сказочных

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Отражение национального характера во французских и русских сказках


Авторы :

учащиеся 11 «а» класса
Метелищенкова Валерия ,
Сибилева Алина, Шевченко Ольга,
Анисимова Анастасия,

Богаткина Виктория
Руководитель: Бородина С.А.
Отражение национального характера во французских и русских сказках Авторы : учащиеся 11 «а» классаМетелищенкова Валерия ,Сибилева Алина,

Слайд 2 План
1.Введение
2.Сказка как литературный жанр
3. Характерные особенности русской

сказки
4. Характерные особенности французской сказки
5. Сравнительная характеристика русских

и французских сказок
1) Стилистические особенности сказочных сюжетов
2) Сказочные герои и волшебные существа
3) Место и время действия сказки
4) Герои сказки как воплощение персонификации морали в сказках
6. Заключение
7. Приложение. Сказочная брошюра
8.Список использованных источников

План 1.Введение2.Сказка как литературный жанр 3. Характерные особенности русской сказки 4. Характерные особенности французской сказки 5.

Слайд 3Введение. Объект исследования .Задачи.
Проектно-исследовательская работа " Отражение национального характера

во французских и русских сказках" знакомит со сказкой как литературным

жанром, выявляя ее лингвистические, стилистические и жанровые особенности. На примере французских и русских сказок работа дает представление об особенностях национальной сказки, в которой отображаются культура, традиции, обычаи и наиболее яркие черты национального характера народов. Эта тема актуальна, так как расширяет кругозор учащихся, способствует воспитанию духовно-нравственной личности, владению этическими и моральными нормами.

Объект исследования: французские и русские сказки. Практическая работа дает сравнительную характеристику французских и русских сказок с точки зрения различий и схожести их композиционной структуры, традиционности образов и особенностей отражения русского и французского народов.

Задачи:
-дать понятие "сказки" как литературного жанра;
-познакомиться с особенностями русских и французских сказок;
-дать сравнительную характеристику русских и французских сказок;
-выявить особенности национального характера, отображенных в текстах русских и французский сказок;
-приготовить презентацию, знакомящую с особенностями русских и французских сказок.

Метод работы: сбор информации, анализ, синтез, описание.

Введение. Объект исследования .Задачи. Проектно-исследовательская работа

Слайд 4Сказки как литературное направление
Слово "сказка" известно с XVII века.


В.И. Даль : "Сказка- вымышленный рассказ, небывалая и даже несбыточная

повесть, сказание"
Признаки:
-общечеловеческий смысл повествования ;
-присутствие морали ( " Сказка ложь , да в ней намек, добрым молодцам урок");
-наличие повторов;
- строгость композиционной структуры;
-традиционность образов;
-присутствие элемента "чудесного".

Сказки как литературное направление Слово

Слайд 5Виды сказок
-народные;
-литературные ( авторские);
- волшебные;
-социально-бытовые;
-сказки о животных.


Виды сказок-народные;-литературные ( авторские);- волшебные;-социально-бытовые;-сказки о животных.

Слайд 6Характеристики сказок:
- занимательность сюжета;
-приключенческий характер;
-богатство языка;
-социокультурный потенциал;
-образовательная ценность;
-отражение национальных традиций,

истории, быта, культуры.


Характеристики сказок: - занимательность сюжета;-приключенческий характер;-богатство языка;-социокультурный потенциал;-образовательная ценность;-отражение национальных традиций, истории, быта, культуры.

Слайд 7Характерные особенности русских сказок
Русская сказка- это богатство народной мудрости
-сказочные герои-

выразители "русского духа"
-богатство не имеет собственной ценности, это средство достижения

других целей;
- неординарность поступков героя;
- принцип "несуетливых размышлений" (ложись-ка спать; утро вечера мудренее)
- противоречивость порывов , поиск лучшего пути
-общинность

Характерные особенности русских сказок Русская сказка- это богатство народной мудрости-сказочные герои- выразители

Слайд 8
Перышко Финиста Ясна Сокола










Стремление к большому счастью, к светлому

через неизведанное, неясное.

Перышко Финиста Ясна СоколаСтремление к большому счастью, к светлому через неизведанное, неясное.

Слайд 9"Гуси-лебеди"
Русский человек делит и горе , и радость.
Важная черта

русского менталитета- общинность.
-глубина идей;
-богатство содержание;
-поэтический язык;
-воспитательная направленность.


Слайд 10Характерные особенности французских сказок
Французские сказки возникли во время средневековья.1690 год-

первая документально зафиксированная сказка.
Французская литературная сказка- инновационный, прогрессивный для предпросветительской

эпохи литературный жанр.
-остросюжетность;
-предельная волшебность;
-большое количество главных персонажей животных;
-преимущественно авторские сказки.

Характерные особенности французских сказокФранцузские сказки возникли во время средневековья.1690 год- первая документально зафиксированная сказка.Французская литературная сказка- инновационный,

Слайд 11Самые знаменитые французские сказки
"Красная шапочка"

"Синяя борода"
"Кот в сапогах" "Мальчик -с-пальчик"
"Кот, петух и серп" "Ослиная кожа"
"Три ловких сына" "Спящая красавица’’ "Золушка"


Самые знаменитые французские сказки

Слайд 121960 г."Гризельда“.
Сборник "Сказки"

XVII век Шарль Перро

1960 г.

Слайд 13 Особенности французских сказок
--выдуманные персонажи

(феи, мальчик -с -пальчик, чудовища);
-положительные герои- женщины ( Золушка, Красная

шапочка, феи, маленькая Аннета);
-отрицательные герои-мужчины (великаны, людоеды)

-романтичность;
-волшебность;
-любовные истории;
-разнообразные животные;

Особенности французских сказок --выдуманные персонажи (феи, мальчик -с -пальчик, чудовища);-положительные герои- женщины

Слайд 14Стилистические особенности сказочных сюжетов
Французская сказка
-элементарность сюжета;
-простота и безыскусность;
-содержание: действие;
-отсутствие

подробных описаний;
-человечность и рациональность;
-отсутствие фразеологизмов-повторов;
-эпитет- самое употребляемое изобразительное средство;
- метафора

нейтрализуется;
-вежливость, учтивость;
-галантность;
- разговорный стиль.

Русская сказка

-затейливость;
-цель- понравиться, удивить, завлечь;
-эстетический праздничный характер;
-неповторимый красочный язык;
-наличие большого количества фразеологизмов-повторов (жили-были, долго ли коротко ли, в некотором царстве - в некотором государстве);
-колоритные украшения;
-образность.

Стилистические особенности сказочных сюжетовФранцузская сказка -элементарность сюжета;-простота и безыскусность;-содержание: действие;-отсутствие подробных описаний;-человечность и рациональность;-отсутствие фразеологизмов-повторов;-эпитет- самое употребляемое

Слайд 15Антуан-Де-Сент Экзюпери
«Маленький принц»

Авторская сказка
1. Разговорный стиль
2.

Диалог - чередование повествования и вопросительных предложений
3. Отсутствие сложной грамматической конструкции
4. Преобладание простых предложений
5.Монологи
6. Повествовательные предложения
7. Категорическое приказание, просьба, увещевание.

Антуан-Де-Сент Экзюпери      «Маленький принц»       Авторская сказка

Слайд 16 Лексика русской сказки
-устаревшие слова (горница, опочивальня, палица)
-фольклорные формулы

(за тридевять земель, на море-океане, пир на весь мир, кот

ученый)
- диалектная лексика( тужить, чаять, зардеться)
-наименование сказочных существ: Баба-Яга, Сивка-бурка, Змей Горыныч, Чудо-Юдо)
- традиционные имена сказочных героев : Елена Премудрая, Василиса Прекрасная, Иван-царевич;
-описание русского национального героя : буйна голова, добрый молодец, тугие стрелы, писаный красавец)

Лексика русской сказки -устаревшие слова (горница, опочивальня, палица)-фольклорные формулы (за тридевять земель, на море-океане, пир

Слайд 17-множество эпитетов ( солнечный, золотой, светлый, серебряный ,душа-девица, дочь милая,

ребятушки, матушка)
-поговорки, пословицы, присказки, сравнения.










Ни в сказке сказать , ни пером описать.
Не рой другому яму, сам в нее попадешь.
Утро вечера мудренее.
Земля слухом полнится.
Скоро сказка сказывается , да не скоро делается.













-Положительные герои характеризуются личностными качествами ( Иван- русский богатырь , Емеля-дурачок).

-множество эпитетов ( солнечный, золотой, светлый, серебряный ,душа-девица, дочь милая, ребятушки, матушка)-поговорки, пословицы, присказки, сравнения.

Слайд 18Герои французских сказок
(Именуются по внешнему виду)
Blanche neige – Белоснежка
Peau

d`âne – Ослиная шкура
Cendrillon –Золушка

Герои французских сказок (Именуются по внешнему виду)Blanche neige – БелоснежкаPeau d`âne – Ослиная шкураCendrillon –Золушка

Слайд 19Волшебные существа Русская сказка
Название сопровождается эпитетами
1. Кощей Бессмертный
2.Змей Горыныч
3.Сивка-Бурка
4.

Мороз-трескун

Волшебные существа Русская сказка   Название сопровождается эпитетами1. Кощей Бессмертный2.Змей Горыныч3.Сивка-Бурка4. Мороз-трескун

Слайд 20Баба-яга
Баба-Яга занимает особое
место в русских сказках – устраивает
герою

серьезные испытания.

Баба-ягаБаба-Яга занимает особое место в русских сказках – устраивает герою серьезные испытания.

Слайд 21Французская сказка . Волшебные существа

Фея- наиболее характерный персонаж французских сказок.










Les

bonnes feés --добрые феи
Les méchantes feés -- злые феи
Les nains

bons- добрые гномы
Les nains méchants-злые гномы
Французская сказка . Волшебные существаФея- наиболее характерный персонаж французских сказок.Les bonnes feés --добрые феиLes méchantes feés --

Слайд 22Фея- крестная мать (la marraine)
La bonne sorciere --добрая колдунья
La reine

du bois--королева лесов
Le roi des poissons--король рыб
Le dragon vert ---зеленый

дракон




La siréne--русалка










Le troll—тролль

L`ange—ангел
Фея- крестная мать (la marraine)La bonne sorciere --добрая колдуньяLa reine du bois--королева лесовLe roi des poissons--король рыбLe

Слайд 23Герои французских сказок -животные, птицы, растения
Le chat Botté--кот в сапогах
Le

petit cheval noir--маленькая черная лошадь
Les grenouilles ailleés--крылатые лягушки
L'oiseau bleu--синяя

птица
Le taureau bleu --голубой бычок

Герои французских сказок -животные, птицы, растения Le chat Botté--кот в сапогахLe petit cheval noir--маленькая черная лошадь Les

Слайд 24Людоеды
L`ogre -(людоед) - образ вредителя во французских сказках. Злодей ,

враг главного героя.
L`ogresse-(жена людоеда) -сочувствует героям (особенно детям)

"Мальчик-с -пальчик"
Жертвами людоедов

часто являются дети.
ЛюдоедыL`ogre -(людоед) - образ вредителя во французских сказках. Злодей , враг главного героя.L`ogresse-(жена людоеда) -сочувствует героям (особенно

Слайд 25Мораль сказки
Французская сказка
1.Достаток-"благо" :показатели избранности человека.
(Le temps c`est l`argent-Время-деньги).
(Dieu reigne

au ciel, et l`argent sur la terre -Бог господствует на

небе , а деньги на земле).
2 Отношение к богатству: боязнь бедности
(L`argent porte la medecine. - Деньги приносят здоровье).
3. Добро и зло относительно самого героя.
4.Шутливая тональность.

Русская сказка

1. Награда : женитьба на царевне, преображение героя, воцарение положительного героя.
2. Отношение к богатству : негативная оценка.
(Нищий болезни ищет , а к богатому они сами идут).
3. Добро и зло – то, что побуждает героя к действию.
4. Мягкая ироничность.

Мораль сказкиФранцузская сказка1.Достаток-

Слайд 26Сказка является
побудительным и мотивирующим фактором в изучении языков


богатейшим источником

лингвистического материала, обладающим огромным социокультурным потенциалом, образовательной ценностью.

Сказка являетсяпобудительным и мотивирующим фактором в изучении языков богатейшим источником лингвистического материала, обладающим огромным социокультурным потенциалом, образовательной

Слайд 27Сказочная брошюра

Сказочная брошюра

Слайд 28Сравните картинки

Сравните картинки

Слайд 29Определите название сказки. Найдите разницу русской и французской версии

Определите название сказки. Найдите разницу русской и французской версии

Слайд 30Определите персонажей русских и французских сказок

Определите персонажей русских и французских сказок

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика