Слайд 1MY HOBBY IS READING
Мщу хобби чтение
Слайд 2.
Dear students, we continue working on the topic "Free time.
Hobby». I hope your hobby is reading. Today we will
study grammatical material (complex sentences), repeat the words to the topic "Reading", Do the following tasks
.
Уважаемые студенты, мы с вами продолжаем работать над темой «Свободное время. Хобби». Я надеюсь, ваше хобби – чтение. Сегодня мы изучим грамматический материал (сложноподчиненные предложения), повторим слова к теме «Чтение». Выполните следующие задания.
Слайд 3Повторите лексику к теме:
Описываем книги по-английски
С появлением цифровых технологий книги
стали делиться на два вида: обычные бумажные, которые по-английски называют paper back books,
и электронные книги – digital books или E-books.
Также книги делят на художественные и документальные: fiction and non-fiction.
Genres:
научная фантастика — science fiction,
фэнтези — fantasy,
детективы — detective books,
триллеры — thrillers,
сатира — satire.
Сборники рассказов или поэзии называют антологией – anthology.
Документальная литература тоже может разной: книги по бизнесу и финансам — Business & Finance books, автобиография — autobiography, кулинарные книги — cook-books, энциклопедии — encyclopedias, словари — dictionaries.
Слайд 4.
Книги можно читать по-разному.
Основной глагол – to read – описывает чтение в общем,
без каких-либо уточнений или деталей. К нему можно добавить слова aloud или to yourself –
читать вслух или про себя. А если вы хотите подчеркнуть, что прочитали книгу очень тщательно или, наоборот, просмотрели ее между строк?
Вот несколько полезных синонимов глаголу to read:
to peruse or to scrutinize – внимательно прочитывать,
to scan or to skim (through/over) – быстро просматривать,
to read through – прочитать до конца.
При чтении важно уметь улавливать скрытый смысл, авторское послание – to read between the lines.
Очень интересные, увлекательные книги, от которых сложно оторваться, на английском называют page-turner. Как правило, в таких книгах неожиданные повороты событий – plot twists или трогательные моменты – tearjerkers.
Слайд 5.
Прочтите о некоторых знаменитых британских писателях и выполните задания.
Слайд 6William Shakespeare (1564-1616)
Stratford-on-Avon is known as William Shakespeare`s birthplace. He
was an English writer of plays, one of the famous
ever. Among the most famous of his plays are the tragedies of Romeo and Juliet, Julius Caesar, Hamlet, Othello, King Lear and others. He also wrote some very good poetry, especially the Sonnets, and worked as an actor at the Globe Theatre in London.
Слайд 7Sonnet 90
Then hate me when thou wilt; if ever, now;
Now,
while the world is bent my deeds to cross,
Join with
the spite of fortune, make me bow,
And do not drop in for an after-loss:
Ah, do not, when my heart hath 'scoped this sorrow,
Come in the rearward of a conquer'd woe;
Give not a windy night a rainy morrow,
To linger out a purposed overthrow.
If thou wilt leave me, do not leave me last,
When other petty griefs have done their spite
But in the onset come; so shall I taste
At first the very worst of fortune's might,
And other strains of woe, which now seem woe,
Compared with loss of thee will not seem so.
(W.Shakespeare)
Слайд 8Сонет 90
Уж если ты разлюбишь - так теперь,
Теперь, когда весь
мир со мной в раздоре.
Будь самой горькой из моих потерь,
Но
только не последней каплей горя!
И если скорбь дано мне превозмочь,
Не наноси удара из засады.
Пусть бурная не разрешится ночь
Дождливым утром - утром без отрады.
Оставь меня, но не в последний миг,
Когда от мелких бед я ослабею.
Оставь сейчас, чтоб сразу я постиг,
Что это горе всех невзгод больнее, Что нет невзгод, а есть одна беда -
Твоей любви лишиться навсегда.
Перевод С.Я.Маршака
Слайд 9Robert Burns (1759-1796)
In South West Scotland we meet Robert Burns,
the great Scottish poet, who wrote hundreds of songs and
poems, mainly on the country life, love and national pride.
Слайд 10My Heart's in the Highlands
My heart's in the Highlands,
my heart is not here
My
heart's in the Highlands a-chasing the deer,
A-chasing the wild deer and following the roe -
My heart's in the Highlands, wherever I go.
Farewell to the Highlands, farewell to the North,
The birth-place of valour, the country of worth!
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.
Farewell to the mountains high-covered with snow,
Farewell to the straths and green valleys below,
Farewell to the forests and wild hanging woods,
Farewell to the torrents and loud-pouring floods!
My heart's in the Highlands, my heart is not here
My heart's in the Highlands a-chasing the deer,
A-chasing the wild deer and following the roe -
My heart's in the Highlands, wherever I go.
(R.Burns).
Слайд 11В горах мое сердце
В горах мое сердце, оно не со
мной,
Летит мое сердце оленьей тропой,
За диким оленем и косулей летит,
В
горах мое сердце, где б я ни был в пути.
О горы, прощайте, и Север, прощай,
Ты - родина чести, достоинства край,
И где б ни скитался, куда бы ни плыл,
Я горы родные навек полюбил.
Прощайте, вершины и снег у вершин,
Прощайте, долины и зелень низин,
Прощайте, дубравы, где ветви сплелись,
Прощай, шум потоков, несущихся вниз.
В горах мое сердце, оно не со мной
Летит мое сердце оленьей тропой,
За диким оленем и косулей летит,
В горах мое сердце, где б я ни был в пути.
Слайд 12Rudyard Kipling (1865-1936)
Kipling is best known for his works of
fiction, including The Jungle Book (a collection of stories which
includes "Rikki-Tikki-Tavi), Kim (a tale of adventure), many short stories, including "The Man Who Would Be King"; and his poems, including "Mandalay" "Gunga Din" "The White Man's Burden" and "If". He is regarded as a major "innovator in the art of the short story"; his children's books are enduring classics of children's literature.
Слайд 13SIX HONEST SERVING-MEN
I keep six honest serving-men
(They taught me all
I knew);
Their names are What and Why and When
And How
and Where and Who.
I send them over land and sea,
I send them east and west;
But after they have worked for me,
I give them all a rest.
I let them rest from nine till five,
For I am busy then,
As well as breakfast, lunch, and tea,
For they are hungry men.
But different folk have different views.
I know a person small-
She keeps ten million serving-men,
Who get no rest at all!
She sends’em abroad on her own affairs,
From the second she opens her eyes-
One million Hows, two million Wheres,
And seven million Whys!
Слайд 14Есть у меня шестерка слуг,
Проворных, удалых.
И все, что вижу я
вокруг, —
Все знаю я от них.
Они по знаку моему
Являются в
нужде.
Зовут их: Как и Почему,
Кто, Что, Когда и Где.
Я по морям и по лесам
Гоняю верных слуг.
Потом работаю я сам,
А им даю досуг.
Даю им отдых от забот —
Пускай не устают.
Они прожорливый народ —
Пускай едят и пьют.
Но у меня есть милый друг,
Особа юных лет.
Ей служат сотни тысяч слуг, —
И всем покоя нет!
Она гоняет, как собак,
В ненастье, дождь и тьму
Пять тысяч Где, семь тысяч Как,
Сто тысяч Почему!
Слайд 15Lewis Carroll (1832-1898)
Wales inspired Lewis Carroll to write his literary
treasure Alice in Wonderland. His real name was Charles Lutwidge
Dodgson.
Слайд 17Ex. 1. Right or wrong?
Отметьте верные (right)и неверные (wrong)
высказывания.
Jungle book was written by George Byron.
Fairy-tale is a
book that tells an exciting story of crime and violence.
Smoking, eating and dancing are allowed in the library.
“Alice in Wonderland” was written by Lewis Carroll.
Shakespeare was born in London.
Robert Burns is a Scottish poet.
Stratford-upon-Avon is the birthplace of Winston Churchill.
“Romeo and Juliet” is a comedy.
Many famous British writers are buried in Westminster Abbey.
Charles Dickens is the author of “Oliver Twist”.
There are no famous writers in Britain.
Dictionaries are books about hobbies, crafts, plants, animals and weather.
Слайд 18
Ex. 2. Compose the titles of the books.
Составьте названия
произведений
Слайд 19Ex. 3. Give the full answers
Дайте полные ответы на вопросы
What
is your hobby?
Do you like reading? Why? Why not? Use
«because».
Did you read English authors at school?
What books do like and dislike? Why? Finish the sentences.
I like … because ...
I dislike … because …