Слайд 1Правила
описания клинических случаев
Слайд 2План, в соответствии с которым должен быть представлен клинический случай
Riley DS, Barber MS, Kienle GS, et al. CARE
guidelines for case reports: explanation and elaboration document. J Clin Epidemiol.2017 (In Press). doi: 10.1016/j.jclinepi.2017.04.026.
Agha RA, Fowler AJ, Saetta A, et al. The SCARE Statement: consensus-based surgical case report guidelines. Int J Surg. 2016; 34:180–186. doi: 10.1016/j.ijsu.2016.08.014.
Слайд 3План, в соответствии с которым должен быть представлен клинический случай
Аннотация
(Abstract)
Введение (Introduction)
Описание случая (Case presentation)
-Информация о пациенте
- Физикальные данные
- Диагностические процедуры
- Дифференциальный диагноз
- Медицинские вмешательства
- Динамика и исходы
- Прогноз
Обсуждение (Discussion)
Заключение (Conclusions)
Слайд 4План, в соответствии с которым должен быть представлен клинический случай
Информированное
согласие
Конфликт интересов*
Источник финансирования
Вклад авторов
Выражение признательности**
Список литературы
* рекомендуемый
** необязательный раздел
Слайд 5
Аннотация (abstract)
один из наиболее общедоступных разделов научной информации;
очень важная
часть статьи, потому что большинство читает только этот раздел;
должна содержать
самую важную информацию из основных разделов статьи.
Слайд 6
Аннотация (abstract)
• обоснование необходимости
публичного представления настоящего клинического
случая;
• описание демографических данных пациента, ключевых клинических, лабораторных, инструментальных параметров,
их конкретных численных значений, описанием результатов медицинских вмешательств и/или исходов болезни (если применимо);
• заключение с перечислением выводов.
Слайд 7Введение
Общая информация о случае и заболевании;
может включать краткий обзор литературы;
раздел
необходимо завершить формулировкой цели описания клинического случая.
Слайд 8Описание случая
Информация о пациенте
временной период (дату) первого контакта с пациентом;
социально-демографическая
информация о пациенте (возраст, пол, этническая принадлежность, место жительства и
др.);
Слайд 9Описание случая
Информация о пациенте
основные жалобы (локализация, выраженность, периодичность, продолжительность и
др.), зафиксированные при первом контакте с пациентом в рамках описываемой
клинической ситуации;
история (анамнез) болезни в хронологической последовательности ее возникновения и развития с указанием коморбидных состояний и заболеваний, выполненных медицинских вмешательств и их результатов;
Слайд 10Описание случая
Информация о пациенте
история жизни пациента (перинатальный, семейный, аллергический, психосоциальный
анамнез, особенности питания, окружающей среды, вредные привычки и пр.), но
только те сведения, которые актуальны для описания клинического случая;
информация о наследственной отягощенности.
Следует сохранить анонимность пациента, сокрыв ФИО, цифровые, биометрические или иные идентификаторы.
Слайд 11Описание случая
Физикальная диагностика
результаты осмотра, пальпации, перкуссии,
аускультации пациента, необходимые для получения более полной картины о состоянии
его здоровья на момент первого контакта с медицинским работником в рамках описываемой клинической ситуации.
Указывайте только те сведения, которые актуальны для описания клинического случая.
Слайд 12Описание случая
Диагностические процедуры
Результаты актуальных для клинического
случая лабораторных и инструментальных диагностических исследований, консультаций специалистов, использования опросников
с известной диагностической ценностью и др;
Слайд 13Описание случая
Диагностические процедуры
при использовании коммерческих диагностических
тестов или аппаратуры - указывать производителя, страну происхождения, референсный интервал
определяемого параметра, лабораторию, в которой выполнено исследование;
не игнорировать отрицательные результаты диагностических исследований;
Слайд 14Описание случая
Диагностические процедуры
указывать исследования, которые не
были проведены или были отсрочены в силу объективных ограничений (финансовых,
культурных и др., а также связанных с состоянием самого пациента);
цитировать источники, которые поддерживают и/или оспаривают ваши диагностические гипотезы.
Слайд 15Описание случая
Дифференциальная диагностика
описать логику принятия
решения относительно установленного
клинического диагноза;
отметить диагностически ценные симптомы
и физикальные признаки болезни или иного описываемого состояния, связанного со здоровьем пациента, а также результаты лабораторного и/или инструментального исследований;
Слайд 16Описание случая
Дифференциальная диагностика
не ограничиваться доводами в пользу
вынесенного диагностического решения.
представлять альтернативное объяснение клиническим находкам. Если доводов
для уверенного разграничения синдромосходных заболеваний недостаточно, отметить сохраняющуюся неопределенность.
Слайд 17Описание случая
Медицинские вмешательства
Перечислить все выполненные медицинские вмешательства
(профилактические, диагностические, лечебные), а также использованные средства и методы альтернативной/
комплементарной медицины и самолечения.
Слайд 18Описание случая
Медицинские вмешательства
Подробно описать целевое (анализируемое) медицинское
вмешательство.
Описание должно включать указание дозы, концентрации, физических характеристик, периодичности,
продолжительности и последовательности применения описываемых вмешательств с обоснованием выполненных действий (если необходимо), в т.ч. с указанием ссылок на источники, в которых применение описываемых вмешательств зафиксировано на уровне рекомендаций.
Слайд 19Описание случая
Медицинские вмешательства
При упоминании фармацевтических препаратов следует указывать международное непатентованное
наименование (МНН), для пищевых добавок и комплексных препаратов на основе
лекарственных трав (при первом упоминании) — состав и наименование компонентов на латинском языке.
Коммерческое наименование любой медицинской технологии может быть использовано не более чем один раз с указанием производителя и страны происхождения. В случае описания нежелательных событий последнее является обязательным.
Слайд 20Описание случая
Медицинские вмешательства
Обязательно указать медицинские мешательства, которые
не были выполнены в силу объективных ограничений (финансовых, административных и
др.).
Слайд 21Описание случая
Динамика и исходы
Описать последующее (после первого контакта с пациентом)
развитие изучаемого состояния, суммируя или разграничивая с учетом временных интервалов
доступные данные: исходы болезни, фиксируемые медицинским работником или самостоятельно пациентом, результаты значимых исследований (лабораторных, инструментальных, психологических и др.), результаты лечебных и профилактических медицинских вмешательств, консультаций специалистов.
Слайд 22Описание случая
Динамика и исходы
Описать приверженность пациента к проводимому лечению, а
также способы оценки приверженности (лично, удаленно, дневник) с определением достоверности
полученных данных.
Описать все нежелательные и неожидаемые события, возникшие на фоне медицинских вмешательств, отмечая возможную связь и последствия.
Слайд 23Описание случая
Прогноз
Определить (если применимо) прогноз для пациента
в аспекте его здоровья, социальной адаптации, жизни.
Допустима неопределенность прогнозных
оценок, в т.ч. за счет рассмотрения возможных вариантов.
Желательно конкретизировать прогнозные оценки, указав наиболее значимые предикторы (факторы риска и факторы благоприятного прогноза).
Слайд 24Описание случая
Мнение пациента (не обязательный раздел)
При необходимости авторы могут представить мнение
пациента об опыте, связанном с описываемым состоянием.
Представляет из себя мотивацию обращения за медицинской помощью, приверженность врачебным рекомендациям, фиксируемые пациентом изменения состояния здоровья и качества жизни (может стать предметом профессионального анализа как со стороны самих авторов, так и врачебного сообщества).
Слайд 25Описание случая
Мнение пациента (не обязательный раздел)
Пациент может стать соавтором представляемой на рассмотрение рукописи
(при соблюдении критериев авторства согласно рекомендациям ICJME ), что
потребует получения от него дополнительного согласия в связи
с потерей анонимности.
Слайд 26International Committee of Medical Journal Editors
Небольшая группа редакторов
общемедицинских журналов и представителей отдельных смежных организаций, совместно работающих над
повышением качества медицинской науки и ее отчетности.
ICMJE проводит ежегодные совещания для уточнения своих рекомендаций
по ведению, отчетности, редактированию и публикации научных работ в медицинских журналах .
Слайд 27Критерии авторства
Существенный вклад в разработку концепции или планирование научной работы
либо в получение, анализ или интерпретацию данной работы;
Составление черновика
рукописи или его критический пересмотр с внесением ценного интеллектуального содержания;
Окончательное утверждение публикуемой версии рукописи;
Согласие принять на себя ответственность за все аспекты работы и гарантия того, что все вопросы, связанные с точностью и добросовестностью любой части работы, могут быть надлежащим образом исследованы и урегулированы.
В соответствии с Рекомендации ICMJE (рекомендации по ведению, отчетности, редактированию и публикации научной работы в медицинских журналах)
Слайд 28Обсуждение
Отметьте ключевые особенности описанного клинического случая.
Подчеркните не только положительные результаты ведения пациента, но и недостатки
оказанной медицинской помощи.
Слайд 29Обсуждение
Обсудите эти результаты с учетом возможных
патогенетических механизмов, данных наблюдательных и клинических исследований, рекомендаций профессиональных врачебных
сообществ (актуально применительно к процедуре и методам диагностического поиска), использованию иных медицинских вмешательств, уходу).
Важным элементом обсуждения должен стать анализ клинических случаев, описание которых было опубликовано ранее.
Слайд 30Обсуждение
Приведите рекомендации и/или выводы с учетом описанного клинического
случая — успехи, ошибки, ограничения в системе организации медицинской помощи.
Особое внимание следует уделить обсуждению альтернативных способов ведения пациентов в подобных клинических ситуациях.
Следует проявлять осторожность при распространении выводов из клинического наблюдения на значительные по числу группы пациентов
Слайд 31Заключение
основной вывод из
данного клинического
случая;
пояснение в чем
важность для медицины.
Слайд 32Список сокращений
Если используется аббревиатура, она должна быть
расшифрована в тексте, после первого упоминания полного термина в скобках.
Для общепринятых медицинских терминов (лабораторные показатели, методы инструментального исследования) можно использовать сокращения без первичного раскрытия термина.
Слайд 33Информированное согласие
Авторы должны указать и таким образом
подтвердить, что получено подписанное пациентом (его законным представителем) информированное согласие
на публикацию описания клинического случая.
Как вариант, можно указать, что получено подписанное пациентом (его законным представителем) информированное согласие на использование его медицинских данных (результатов обследования, лечения и наблюдения)в научных целях.
Слайд 34Информированное согласие
Публикация фотографий пациента возможна, только если авторы подтвердят его
(или законного представителя) согласие на это.
Исключением являются только те
изображения, которые обезличены и не сопровождаются описанием, раскрывающим личность пациента.
Если медицинское вмешательство впервые применено у человека или использовано off-label - указать разрешение этического комитета (локального, независимого) на выполнение соответствующего медицинского вмешательства.
Слайд 35Конфликт интересов
Предоставьте информацию о потенциальном или имеющемся конфликте
интересов, т.е. условиях и фактах, способных повлиять на результаты и
выводы, представленные в
рукописи (например,
финансирование от
заинтересованных лиц и
компаний, их участие в
обсуждении
содержания рукописи,
ее написании и т.д.).
Слайд 36Источник финансирования
Сообщите об источниках финансирования, использованных при
подготовке или опубликовании рукописи (государственные фонды, коммерческие или некоммерческие организации,
общественные организации, частные средства)
Слайд 37Вклад авторов
Рекомендуется определить вклад авторов.
Данный раздел существует
для того, чтобы соответствующее признание получил каждый автор случая.
Необходимо приблизительно
указать вклад каждого автора в написании данного клинического случая и подтвердить их одобрение присланной в редакцию рукописи.
Те лица, которые не принимали непосредственного участия в данном клиническом случае,
могут быть перечислены в следующем
разделе.
Слайд 38Выражение признательности
Слова благодарности тем, чей вклад в исследование был
недостаточен для признания их соавторами но вместе с тем считается
авторами значимым (консультации, техническая помощь, переводы и пр.)
Слайд 39Список литературы
Каждое утверждение авторов, за исключением самых тривиальных, должно сопровождаться
ссылкой на источник, в котором изложены необходимые основания (результаты исследований,
высказанные мнения, гипотезы и пр.).
При отсутствии ссылок авторы должны подчеркнуть, что таким образом они высказывают собственное мнение («по нашему мнению», «мы считаем» и т.д.).
Техническое оформление списка литературы должно быть выполнено в соответствии с рекомендациями издания.
Слайд 40Рисунки, таблицы
Требуется подтвердить, что каждый представленный в рукописи
графический объект (рисунок или фотография), а в некоторых случаях (по
запросу редакции) и таблицы являются авторскими
и не заимствованы
из других источников.
Слайд 41Рисунки, таблицы
При использовании заимствованных графических объектов или
таблиц (в т.ч. из собственных ранее опубликованных работ), правообладателем которых
является третья сторона, обязательно
1) предоставление в редакцию разрешения правообладателя на перепубликацию;
2) указание в подписи к графическому объекту или таблице лицензии на условиях которой этот графический объект или таблица распространяются. В последнем случае представьте ссылку на страницу в сети Интернет, где указанные условия заявлены носителем авторских прав.
Слайд 42Рисунки, таблицы
Все заимствования графических объектов или таблиц, в т.ч. и
те, что распространяются без ограничений, необходимо сопроводить ссылками на источники,
обозначив таким образом авторство.
Слайд 43 Отчет о клиническом случае должен соответствовать принципам
CARE (Case Report guidelines)*- ведение научной отчетности по клиническим случаям
на основе консенсуса (https://www.care-statement.org/).
Обучение написанию отчетов о случаях в соответствии с рекомендациями CARE доступно в Scientific Writing in Health & Medicine.
* Gagnier JJ, Kienle G, Altman DG, Moher D, Sox H, Riley D, et al. The CARE guidelines: consensus-based clinical case reporting guideline development. Headache. 2013;53(10):1541–7.
Riley DS, Barber MS, Kienle GS, et al. CARE guidelines for case reports: explanation and elaboration document. J Clin Epidemiol. 2017 Sep; 89:218-235. doi: 10.1016/j.jclinepi.2017.04.026. Epub 2017 May 18.
Слайд 44Журналы
Oxford Medical Case Reports ( https:// academic.oup.com/omcr),
International Journal
of Surgery Case Reports
(https://www.journals.elsevier. com/international-journal-of-surgery-case-reports),
Urology
Case Reports (https://www.journals.elsevier. com/urology-case-reports/),
Cases Journal ( http://casesjournal.com )
Journal of Medical Case Report ( http://www.jmedicalcasereports.com/info/about )
BMJ Case Reports (http://casereports.bmj.com/site/about/guidelines.xhtml).
Case Reports in Psychiatry ( https://www.hindawi.com/ journals/crips/)
Epilepsy & Behavior Case Reports (https://www.elsevier.com/journals/epilepsy-behaviorcase-reports/2213-3232/guide-for-authors).