Разделы презентаций


Тема 5. Основы ведения гражданской защиты Занятие 5/2- ЛЕКЦИЯ Основы ведения

Содержание

Учебные вопросы:Основы перевода ГО с мирного на военное время. 2. Защита населения, материальных и культурных ценностей от опасностей, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий.3. Порядок ведения аварийно-спасательных

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Тема 5. Основы ведения гражданской защиты Занятие 5/2-ЛЕКЦИЯ Основы ведения гражданской обороны

Тема 5. Основы ведения гражданской защиты   Занятие 5/2-ЛЕКЦИЯ  Основы ведения гражданской обороны

Слайд 2Учебные вопросы:

Основы перевода ГО с мирного на военное время.
2.

Защита населения, материальных и культурных ценностей от опасностей, возникающих при

ведении военных действий или вследствие этих действий.

3. Порядок ведения аварийно-спасательных и других неотложных работ в условиях военных действий.
Учебные вопросы:Основы перевода ГО с мирного на военное время. 2. Защита населения, материальных и культурных ценностей от

Слайд 3Литература :
 
1. Основы ведения гражданской защиты. Курс лекций, Часть 3,

ФГБОУ ВПО АГЗ МЧС России, 2009г., инв. 1125 дсп.
2.

Основы организации и ведения гражданской защиты. Часть 3. Основы ведения гражданской зашиты. Учебное пособие. ФГБОУ ВПО АГЗ МЧС России, гриф МЧС, 2014г., инв. 1175дсп.
3.Гражданская защита – энциклопедический словарь, 2005
Литература : 1. Основы ведения гражданской защиты. Курс лекций, Часть 3, ФГБОУ ВПО АГЗ МЧС России, 2009г., инв.

Слайд 4ПЕРВЫЙ УЧЕБНЫЙ ВОПРОС.


Основы перевода гражданской обороны
с мирного на военное

время

ПЕРВЫЙ УЧЕБНЫЙ ВОПРОС.Основы перевода гражданской обороны с мирного на военное время

Слайд 5ВЕДЕНИЕ ГО – это практическая реализация мер по:

* защите населения, материальных и культурных ценностей от опасностей, возникающих

при ведении военных действий или вследствие этих действий;

* проведению аварийно-спасательных и других неотложных работ;

* первоочередному обеспечению населения, пострадавшего при ведении военных действий;

* обеспечение действий сил и мероприятий ГО;

* восстановлению и поддержанию порядка в районах, пострадавших при ведении военных
действий или в следствии этих действий

ВЕДЕНИЕ ГО – это практическая реализация мер по:   * защите населения, материальных и культурных ценностей

Слайд 6В
Е
Д
Е
Н
И
Е

Г
О

Н
А
Ч
И
Н
А
Е
Т
С
Я
с момента объявления состояния войны,
фактического начала военных
действий,

введения Президентом
Российской Федерации военного положения
на территории Российской Федерации или
в

отдельных ее местностях, а также с возникновением
ЧС природного или техногенного характера.
ВЕДЕНИЕ ГОНАЧИНАЕТСЯс момента объявления состояния войны, фактического начала военных действий, введения Президентом Российской Федерации военного положенияна территории

Слайд 7Под переводом гражданской обороны с мирного
на военное время понимается:


перевод организационной системы ГО на структуру и

состав
военного времени с выполнением запланированных мобилизационных
мероприятий ГО и приведение её в готовность к выполнению
возложенных на неё задач в условиях военного времени.

Перевод гражданской обороны
с мирного на военное время начинается


с момента объявления мобилизации.

временем (сроком) готовности к ведению ГО, но в силу сложившихся обстоятельств, может продолжаться в военное время, до выполнения всех мероприятий.

Окончание перевода определяется

Под переводом гражданской обороны с мирного на военное время понимается:    перевод организационной системы ГО

Слайд 8Условия перевода
гражданской обороны с мирного на военное время
В полном объёме

по всей территории
страны
В полном объёме
на отдельных
территориях
Частично
на

всей территории

Частично
на отдельных
территориях

Планомерно при
последователь-
ном проведении
запланированных
мероприятий

Начиная сразу
с более поздних
этапов перевода

Сразу
в полном объёме

Распорядитель-
ным
порядком

При проведении
мобилизации ВС
и др. войск

При введении
военного
положения

При введении
мобилизационных
планов

При введении
в действие
нормативных
актов в/ времени

В рамках перевода
страны на условия
в/ времени

В рамках
перевода
только ГО

При
упреждающем
переводе ГО

При упреждающем
переводе только
ОУ и сил пост. гот.

Условия переводагражданской обороны с мирного на военное времяВ полном объёме по всей территории страныВ полном объёме на

Слайд 9 ОРГАНИЗАЦИИ УПРАВЛЕНИЯ ГО В ПЕРИОД ПЕРЕВОДА ЕЁ С МИРНОГО

НА ВОЕННОЕ ВРЕМЯ И В ВОЕННОЕ ВРЕМЯ
ЗАЩИТЫ НАСЕЛЕНИЯ

ОТ ОПАСНОСТЕЙ, ВОЗНИКАЮЩИХ ПРИ ВЕДЕНИИ ВОЕННЫХ
ДЕЙСТВИЙ ИЛИ ВСЛЕДСТВИЕ ЭТИХ ДЕЙСТВИЙ С УЧЁТОМ СКЛАДЫВАЮЩЕЙСЯ ОБСТАНОВКИ

ЭВАКУАЦИИ НАСЕЛЕНИЯ, МАТЕРИАЛЬНЫХ И КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ В БЕЗОПАСНЫЕ РАЙОНЫ

РАДИАЦИОННОЙ И ХИМИЧЕСКОЙ ЗАЩИТЫ НАСЕЛЕНИЯ

МЕДИЦИНСКОЙ ЗАЩИТЫ НАСЕЛЕНИЯ


ЖИЗНЕОБЕСПЕЧЕНИЯ НАСЕЛЕНИЯ В ВОЕННОЕ ВРЕМЯ

ОРГАНИЗАЦИИ И ПРОВЕДЕНИЯ АСДНР


ОБЕСПЕЧЕНИЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ОСНОВНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ ГО И ДЕЙСТВИЙ СИЛ ГО

В ПРОЦЕССЕ ПЕРЕВОДА ГО С МИРНОГО НА ВОЕННОЕ ВРЕМЯ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ КОМПЛЕКС МЕРОПРИЯТИЙ В ИНТЕРЕСАХ:

ОРГАНИЗАЦИИ УПРАВЛЕНИЯ ГО В ПЕРИОД ПЕРЕВОДА ЕЁ С МИРНОГО НА ВОЕННОЕ ВРЕМЯ И В ВОЕННОЕ ВРЕМЯ

Слайд 10В ИНТЕРЕСАХ ОРГАНИЗАЦИИ
УПРАВЛЕНИЯ ГО В ПЕРИОД ПЕРЕВОДА
ЕЁ С

МИРНОГО НА ВОЕННОЕ ВРЕМЯ
И В ВОЕННОЕ ВРЕМЯ
перевод органов

управления
ГОЧС на структуру и состав
военного времени;

подготовка к работе мест их
дислокации в военное время
(пунктов управления);

подготовка систем связи,
оповещения и информирования
к работе в военное время.

В ИНТЕРЕСАХ
ЗАЩИТЫ НАСЕЛЕНИЯ ОТ ОПАСНОСТЕЙ,
ВОЗНИКАЮЩИХ ПРИ ВЕДЕНИИ
ВОЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ ИЛИ ВСЛЕДСТВИЕ
ЭТИХ ДЕЙСТВИЙ

обучение населения, в соответствии со
складывающейся обстановкой, способам защиты от опасностей
в военное время;

предоставление населению убежищ
и средств индивидуальной зашиты;

приведение в готовность и накопление
различными способами до необходимого
количества убежищ, других защитных
сооружений и сооружений,
приспосабливаемых для целей защиты;

обеспечение необходимых условий
жизнеобеспечения населения,
укрываемого в ЗС.

Содержание мероприятий

В ИНТЕРЕСАХ ОРГАНИЗАЦИИ УПРАВЛЕНИЯ ГО В ПЕРИОД ПЕРЕВОДА ЕЁ С МИРНОГО НА ВОЕННОЕ ВРЕМЯ И В ВОЕННОЕ

Слайд 11подготовку эвакуационных органов
и приведение их в готовность к

работе
подготовку районов и маршрутов
эвакуации (вывода);
приведение в готовность
к проведению

эвакуации необходимых
транспортных средств;

доведение порядка эвакуации
до населения;

жизнеобеспечение эвакуируемого
населения.

подготовку к выдаче населению
необходимых средств
индивидуальной защиты;

снижение запасов РХОВ
на предприятиях экономики;

подготовку средств радиационной
и химической разведки.

В интересах эвакуации
населения, материальных
и культурных ценностей
в безопасные районы

В интересах радиационной
и химической
защиты населения

подготовку эвакуационных органов и приведение их в готовность к работеподготовку районов и маршрутов эвакуации (вывода);приведение в готовность

Слайд 12В интересах
медицинской защиты
населения
подготовку медицинских
учреждений
к функционированию в

условиях военного времени;
подготовку в необходимых
объемах медикаментов
и медицинского имущества;
подготовку к

оказанию
необходимой медицинской
помощи населению в защитных сооружениях, местах
его эвакуации (вывода).

В интересах
жизнеобеспечения
населения в военное время


проведение РХБР, установление
режимов радиационной защиты;

защиту водоисточников и систем
водоснабжения, сельскохозяйственных
растений и животных, продовольствия,
пищевого сырья и фуража от заражения
радиоактивными, ОВ, и бактериальными
средствами;

проведение противоэпидемических
и санитарно-гигиенических
мероприятий, санитарной обработки
и обеззараживания;

накопление запасов продовольствия,
вещевого имущества (одежды, обуви и т.д.);
подготовку к обеспечению жильем
пострадавшего населения.

В интересах медицинской защиты населенияподготовку медицинских учреждений к функционированию в условиях военного времени;подготовку в необходимых объемах медикаментов

Слайд 13В интересах организации
и проведения АСДНР
В интересах обеспечения
выполнения основных
мероприятий

ГО и
действий сил ГО
подготовку к функционированию
в военное время

ГО, НАСФ
и АСФ;

накопление необходимых
материально-технических,
продовольственных
медицинских и иных
средств для обеспечения
действий войск ГО, НАСФ и АСФ по проведению
АСДНР в военное время.

мероприятия по организации
и проведению общей
и специальной разведки в
очагах поражения
и на маршрутах выдвижения к ним;

мероприятия по оперативной
маскировке действий, проводимых
по переводу ГО с мирного на
военное время и по подготовке к ее
функционированию в военное время

мероприятия по всем видам
обеспечения действий сил ГО в
военное время и другие
необходимые мероприятия по
обеспечению ведения
ГО в военное время.

В интересах организации и проведения АСДНРВ интересах обеспечениявыполнения основных мероприятий ГО и действий сил ГОподготовку к функционированию

Слайд 14
Управление переводом ГО с мирного
на военное время


Осуществляется:



органами руководства ГО через органы управления ГО.
Начинается:
с момента

получения сигналов оповещения о начале перевода и
осуществляется непрерывно в течение всего периода перевода

Содержание управления переводом:

*принятие решения о введении в действие планов ГО и защиты населения; *оповещение о переводе ГО с мирного на военное время и о проведении первоочередных мероприятий;
*доведение вышестоящими ОУ по делам ГОЧС распоряжений о начале перевода ГО обороны с мирного на военное время до нижестоящих органов управления по делам ГОЧС;
*уточнение, в соответствии с обстановкой, планов гражданской обороны;
*доведение до нижестоящих ОУ по делам ГОЧС произведенных уточнений планов ГО и
подготовке решений по обеспечению их дополнительных потребностей в силах и средствах;
*контроль выполнения мероприятий в соответствии с планами ГО;
*организация взаимодействия ОУ по делам ГОЧС, мобилизационных органов, военных
комиссариатов, военного командования по выполнению мероприятий по переводу ГО
с мирного на военное время;
*оценка результатов выполнения мероприятий, установленных планами перевода ГО;
*представление докладов о приведении ГО в требуемое состояние.

Управление переводом ГО с мирного на военное время Осуществляется: органами руководства ГО через органы управления ГО. Начинается:

Слайд 15СИСТЕМА ГО СЧИТАЕТСЯ ГОТОВОЙ К ВЕДЕНИЮ ГО В ВОЕННОЕ ВРЕМЯ,

ЕСЛИ:

*органы руководства, управления и силы находятся в

оргштатной
структуре и составе предусмотренных для военного времени;

*все элементы системы ГО подготовлены к выполнению конкретных
задач ведения гражданской обороны;

*средства гражданской обороны – функциональные технические системы,
объекты ГО, необходимые материально-технические и другие виды средств
находятся в достаточном объеме и подготовлены к использованию;

*определены (на основании прогнозирования, разведки и других способов)
объем, характер и содержание конкретных задач, выполняемых при ведении
ГО, а также возможное их изменение при изменении обстановки;

*развернута необходимая группировка сил и средств для ведения ГО,
организовано управление, взаимодействие и обеспечение ее действий.

КРИТЕРИИ ГОТОВНОСТИ СИСТЕМЫ ГО

СИСТЕМА ГО СЧИТАЕТСЯ ГОТОВОЙ К ВЕДЕНИЮ ГО В ВОЕННОЕ ВРЕМЯ, ЕСЛИ:   *органы руководства, управления и

Слайд 16ВТОРОЙ УЧЕБНЫЙ ВОПРОС.

Защита населения, материальных и культурных
ценностей от опасностей,

возникающих
при ведении военных действий или
вследствие этих действий

ВТОРОЙ УЧЕБНЫЙ ВОПРОС.Защита населения, материальных и культурных ценностей от опасностей, возникающих при ведении военных действий или вследствие

Слайд 17Защита населения, материальных и культурных ценностей
от опасностей, возникающих при

ведении военных
действий или вследствие этих действий
достигается:
*своевременным

оповещением и информированием населения;

*предоставлением населению защитных сооружений
и средств индивидуальной защиты;

*эвакуацией (отселением) населения, материальных и культурных
ценностей в безопасные районы;

*обеспечением безопасности населения на территориях,
подвергшихся заражению (загрязнению);

*проведением медицинских и санитарно- гигиенических
мероприятий ГО среди населения.
Защита населения, материальных и культурных ценностей от опасностей, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий

Слайд 18Третий учебный вопрос

Порядок ведения аварийно-спасательных и других
неотложных работ в

условиях военных действий.

Третий учебный вопросПорядок ведения аварийно-спасательных и других неотложных работ в условиях военных действий.

Слайд 19ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ВЫДВИЖЕНИЯ И РАЗВЁРТЫВАНИЯ
СИЛ ГО для ВЕДЕНИЯ АСДНР
РАЗВЕДКА
ФОРМИРОВАНИЯ

ОБЕСПЕЧИВА-
ЮЩИЕ ДВИЖЕНИЕ СИЛ ПЕРВОГО
ЭШЕЛОНА (ИНЖ., ПРОТИВОПОЖ.)
СПЕЦИАЛЬНАЯ
РАЗВЕДКА
МЕДИЦИНСКИЕ
ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ

СИЛЫ ГО ПЕРВЫХ


СМЕН

ПОСЛЕДУЮЩИЕ СМЕНЫ
1и 2 ЭШЕЛОНОВ ОСНОВНЫХ СПАСАТЕЛЬНЫХ СИЛ



*уточнение задач силам на ведение работ, порядка (последовательности)
работ;
*пополнении израсходованных материальных средств;
*проведении инструктажа по мерам безопасности с учетом характера
предстоящей работы, вредных и опасных факторов;
*приведение в готовность и одевание, в случае необходимости, средств
индивидуальной зашиты;
подготовки техники и инструмента к выполнению спасательных
и других неотложных работ.

РАЙОН СОСРЕДОТОЧЕНИЯ
ДЛЯ ОКОНЧАТЕЛЬНОЙ ППОДГОТОВКИ СИЛ

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ВЫДВИЖЕНИЯ И РАЗВЁРТЫВАНИЯ СИЛ ГО для ВЕДЕНИЯ АСДНР РАЗВЕДКАФОРМИРОВАНИЯ ОБЕСПЕЧИВА-ЮЩИЕ ДВИЖЕНИЕ СИЛ ПЕРВОГО ЭШЕЛОНА (ИНЖ., ПРОТИВОПОЖ.)СПЕЦИАЛЬНАЯ

Слайд 20Способы ведения АСНДР

*развертывание и выполнение работ в

короткие сроки;
* наиболее эффективное использование возможностей имеющихся сил

и средств;
* не требовать неоправданно большого количества людей, техники,
материальных средств;
*не вызывать дополнительного ущерба экологии;
*обеспечивать относительную безопасность спасаемых и спасателей.

должны отвечать следующим основным требованиям

*максимальная рациональность;
*выполнение работ в возможно короткие сроки;
*относительная безопасность спасаемых и личного состава.

должны обеспечивать:

Способы ведения АСНДР   *развертывание и выполнение работ в короткие сроки;  * наиболее эффективное использование

Слайд 21Основные способы ведения спасательных работ
в условиях массовых разрушений:
блокированных в

заваленных и замкнутых помещениях:
последовательная разборка завала
устройство лаза в завале
устройство галереи

в грунте под завалом

пробивка проема в стене или перекрытии

вывод (вынос) по сохранившимся или укрепленным лестницам

спуск с использованием спасательной веревки и спасательного пояса, с использованием лестниц-штурмовок или трехколенных лестниц,
с помощью спасательных рукавов;

снятие с помощью вертолета

при спасении людей с верхних этажей зданий и сооружений:

Основные способы ведения спасательных работ в условиях массовых разрушений:блокированных в заваленных и замкнутых помещениях:последовательная разборка завала устройство

Слайд 22Основные способы поиска пострадавших в завалах
сплошной визуальный осмотр участка

(объекта) спасательных работ
с помощью специально обученных собак
(кинологический способ


с использованием специальных приборов поиска

по свидетельствам очевидцев.

Основные способы поиска пострадавших в завалах сплошной визуальный осмотр участка (объекта) спасательных работ с помощью специально обученных

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика