Разделы презентаций


Translation of names

Two ways to translate namesA name can be translated from the source text to the target text without change.This often causes difficulty as languages don’t always have the same sounds.A name

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Translation of names
Jun Blore

Translation of namesJun Blore

Слайд 2Two ways to translate names
A name can be translated from

the source text to the target text without change.
This often

causes difficulty as languages don’t always have the same sounds.
A name can be adapted from the source to the target language with consideration to pronunciation and spelling.
Known as transliteration or transcription
Standard way of dealing with names in texts
Two ways to translate namesA name can be translated from the source text to the target text

Слайд 3Certain sounds in English and Russian and Ukrainian have no

equivalent sounds in the target language so they must be

substituted.

(th)
bath, Caruthers, the, Athens
(w)
Washington, snow, winter, Wales
(х)
Херсон
(й), (ё), (ы), (е)
Certain sounds in English and Russian and Ukrainian have no equivalent sounds in the target language so

Слайд 4How would you translate this?
Jun David Blore

(my father’s name is

Melvyn)

How would you translate this?Jun David Blore(my father’s name is Melvyn)

Слайд 5Names of people
They are mostly transliterated
For some names you must

transliterate them
McDonalds, Thornberry, Jackson.
Some names have many ways to

translate or transcribe them
Adam, Rachel, Michael, Alexander
Nicknames are usually not transliterated
Царь Иван Грозный = Tsar Ivan the Terrible
Names of peopleThey are mostly transliteratedFor some names you must transliterate themMcDonalds, Thornberry, Jackson. Some names have

Слайд 6Geographical names
They are mostly transliterated
However the names of seas, oceans,

bays, archipelagoes, straits, channels, administrative territories, and islands are always

translated:
Pacific Ocean- Тихий океан
Sea of Azov- Азовсьске море
Geographical names created using common nouns are always literally translated:
The Rocky Mountains- Скалистые горы

Geographical namesThey are mostly transliteratedHowever the names of seas, oceans, bays, archipelagoes, straits, channels, administrative territories, and

Слайд 7Names of companies and corporations
They are mostly transliterated
Marconi Instruments Limited.-

Маркони Инструментс Лимитед
Usually a longer description will help you decide

how to transliterate it.
Some companies may decide to keep the company name unchanged so that you use it like its native language even in a different language.
Names of companies and corporationsThey are mostly transliteratedMarconi Instruments Limited.- Маркони Инструментс ЛимитедUsually a longer description will

Слайд 8Translation of Publishing houses
They are mostly transliterated
An important fact to

remember is that when translating publishing houses into Russian and

Ukrainian you will need the country or city of origin.
Unfortunately most American and British publishers will not have their city or country of origin in their names
You must find it inside the book
Associated Book Publishers, Penguin Books, Chapman & Hall- all from London
Translation of Publishing housesThey are mostly transliteratedAn important fact to remember is that when translating publishing houses

Слайд 9BE CAREFUL OF CITIES AND COUNTRIES!
Translating the names of cities

and countries is often already set.
They don’t always have the

same name in other languages.

Germany=Deutschland=Германия
Venice=Венеция
Croatia=Хорватия
Hungary=Венгрия
I’m sure you can find more examples!
BE CAREFUL OF CITIES AND COUNTRIES!Translating the names of cities and countries is often already set.They don’t

Слайд 10Examples
Марк Твен
Москва
Кельн
Азорские о-ва
Издательство “Наука”

ExamplesМарк ТвенМоскваКельнАзорские о-ваИздательство “Наука”

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика