Разделы презентаций


ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ И ОСОБЕННОСТИ РУССКОГО КОММУНИКАТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ

Содержание

Под «языковой личностью» понимается совокупность особенностей вербального поведения человека, использующего язык как средство общения, - личность коммуникативная.Сухих С. А., Зеленская В. В.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Автор А.Н. Сперанская
2.04.2015
ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ И ОСОБЕННОСТИ РУССКОГО КОММУНИКАТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ

Автор А.Н. Сперанская2.04.2015ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ   И ОСОБЕННОСТИ РУССКОГО КОММУНИКАТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ

Слайд 2Под «языковой личностью» понимается совокупность особенностей вербального поведения человека, использующего

язык как средство общения, - личность коммуникативная.
Сухих С. А., Зеленская

В. В.



Под «языковой личностью» понимается совокупность особенностей вербального поведения человека, использующего язык как средство общения, - личность коммуникативная.Сухих

Слайд 3Языковая личность - это закрепленный преимущественно в лексической системе базовый

национально-культурный прототип носителя определенного языка,
своего рода «семантический фоторобот», составляемый

на основе мировоззренческих установок, ценностных приоритетов и поведенческих реакций, отраженных в словаре, - личность словарная, этносемантическая .
В.И. Карасик

Языковая личность - это закрепленный преимущественно в лексической системе базовый национально-культурный прототип носителя определенного языка, своего рода

Слайд 4Языковая личность – это человек, обладающий способностью создавать и воспринимать

тексты, различающиеся
а) степенью структурно-языковой сложности;
б) глубиной и точностью отражения

действительности;
в) определенной целевой направленностью.

Ю.Н. Караулов
Языковая личность – это человек, обладающий способностью создавать и воспринимать тексты, различающиеся а) степенью структурно-языковой сложности;б) глубиной

Слайд 5В своём представлении языковой личности
Ю. Н. Караулов исходит из

понятия языковой картины мира и представления о личности, которая сначала

через язык осваивает языковую картину мира, а затем с помощью того же языка проецирует себя в этот мир, обогащая тем самым себя и общественное сознание.






В своём представлении языковой личности Ю. Н. Караулов исходит из понятия языковой картины мира и представления о

Слайд 6По Караулову Ю.Н. языковая личность имеет три структурных уровня:
нулевой

(вербально-семантический)
когнитивный (тезаурусный)
мотивационный.

По Караулову Ю.Н. языковая личность имеет три структурных уровня: нулевой (вербально-семантический)когнитивный (тезаурусный) мотивационный.

Слайд 71 уровень - вербально-семантический (семантико-строевой, инвариантный) отражает степень владения обыденным

языком. Он представлен отдельными словами, стандартными словосочетаниями, простыми формульными фразами:

«пойти в кино», «выучить уроки», и т.д. Этот уровень создаёт предпосылку становления и функционирования личности и является условием освоения системы языковых средств.
1 уровень - вербально-семантический (семантико-строевой, инвариантный) отражает степень владения обыденным языком. Он представлен отдельными словами, стандартными словосочетаниями,

Слайд 82 уровень – тезаурусный представлен обобщенными понятиями, крупными концептами, находящими

выражение в высказываниях, дефинициях, афоризмах, пословицах и поговорках, из которых

каждая языковая личность выбирает те, которые отражают и определяют ее жизненное кредо. Собственно языковая личность начинается именно с этого уровня, т.к. именно на этом уровне оказывается возможным индивидуальный выбор, личностное предпочтение. Этот уровень предполагает отражение языковой модели мира личности, ее тезауруса, культуры.

2 уровень – тезаурусный представлен обобщенными понятиями, крупными концептами, находящими выражение в высказываниях, дефинициях, афоризмах, пословицах и

Слайд 93 уровень – высший, мотивационный уровень устройства языковой личности представлен

коммуникативно-деятельностными потребностями личности. Мотивационный уровень включает в себя выявление, характеристику

мотивов и целей, движущих развитием личности.
3 уровень – высший, мотивационный уровень устройства языковой личности представлен коммуникативно-деятельностными потребностями личности. Мотивационный уровень включает в

Слайд 10Полное описание языковой личности в целях ее анализа или синтеза

предполагает:
характеристику семантико-строевого уровня ее организации (то есть либо исчерпывающее его

описание, либо дифференциальное, фиксирующее лишь индивидуальные отличия и осуществляемое на фоне усреднённого представления данного языкового строя);
Полное описание языковой личности в целях ее анализа или синтеза предполагает:характеристику семантико-строевого уровня ее организации (то есть

Слайд 11реконструкцию языковой модели мира, или тезауруса данной личности на основе

произведенных ею текстов или на основе специального тестирования;
выявление ее жизненных

или ситуативных доминант, установок, мотивов, находящих отражение в процессах создания текстов и их содержании, а также в особенностях восприятия чужих текстов.


реконструкцию языковой модели мира, или тезауруса данной личности на основе произведенных ею текстов или на основе специального

Слайд 12Языковая личность рассматривается с позиций языкового сознания и речевого поведения.



Языковая личность является носителем языкового сознания. Языковое сознание личности реализуется

в речевом поведении, которое определяется
коммуникативной ситуацией,
языковым и культурным статусом,
социальной принадлежностью,
мировоззрением
и т. д.
Языковая личность рассматривается с позиций языкового сознания и речевого поведения. Языковая личность является носителем языкового сознания. Языковое

Слайд 13Языковое сознание – это опосредованный языком образ мира той или

иной культуры.
Трудности межкультурного общения обусловлены различным содержанием образов сознания.

Основные

коммуникативно-значимые черты русского менталитета
(свои сильные и слабые стороны надо знать):

Языковое сознание – это опосредованный языком образ мира той или иной культуры.Трудности межкультурного общения обусловлены различным содержанием

Слайд 14Коллективность, сфера личного пространства очень невелика
С одной стороны, это забота

о чужом (Осторожно, тут скользко! У вас шнурок развязан и

пр.), с другой – интерес к чужой жизни, вторжение в чужое личное пространство.
Гостеприимство и помощь незнакомым и малознакомым.
Развито понятие «соседство». Национальная и религиозная терпимость.
Нет фразеологизмов, положительно оценивающих одиночек, ср.: белая ворона – отрыв от коллектива.
Понятие «свой человек» и… блат как социальное явление.


Коллективность, сфера личного пространства очень невеликаС одной стороны, это забота о чужом (Осторожно, тут скользко! У вас

Слайд 15Душевность – уникальная способность и стремление к установлению личных отношений
Гуманность,

душевная мягкость, сострадание (понятие «поможем всем миром»). Понятие толерантности у

русских в крови.
Всепрощение (оправдание преступников как заблудших людей, так как преступление – это беда для совершившего преступление, см. тексты Ф.М. Достоевского), установка: Кто старое помянет, тому глаз вон (обратите внимание на позднейшие «добавки» к базовым установкам. Некоторые «добавки» пришли из криминальной сферы и очень сейчас популярны, например, к этой поговорке: а кто забудет, тому два).
Уникальная русская пословица От тюрьмы и от сумы не зарекайся.
Душевность – уникальная способность и стремление к установлению личных отношенийГуманность, душевная мягкость, сострадание (понятие «поможем всем миром»).

Слайд 16Созерцательность мышления
Пассивность. Лидерство – чуждый ментальный конструкт, так как русские

не любят выделяться , участвовать в активной деятельности на виду

у всех.
Наблюдательная позиция, а не активного участника процесса жизни.
Пристрастие обсуждать «общие вопросы, глобальные проблемы»
Неторопливость: Гром не грянет – мужик не перекрестится; На охоту идти, собак кормить, связанная со «штурмовщиной»: Русские долго запрягают, да быстро ездят.
«Время – деньги» не русский ментальный конструкт, так как: Пока все не соберутся. Ну, можно начинать? Вижу, все собрались…
Созерцательность мышленияПассивность. Лидерство – чуждый ментальный конструкт, так как русские не любят выделяться , участвовать в активной

Слайд 17Историческая терпеливость
Терпение (русские – хорошие жёны).
Надежда на лучшее будущее: Всё

образуется; Всё к лучшему; Видно, судьба у нас такая.
Быстрая утомляемость.
От

покорности формируется традиционный русский нигилизм, или по-современному пофигизм: А ну их всех… (ср. поведение школьника).
Неприхотливость (влечёт огромные последствия как для социальной жизни – русский человек может терпеть разруху, так и для духовной – нематериальное для русского было на первом месте).


Историческая терпеливостьТерпение (русские – хорошие жёны).Надежда на лучшее будущее: Всё образуется; Всё к лучшему; Видно, судьба у

Слайд 18Неосмотрительность
Русский принцип – авось: всё само решится, способ решить

проблему найдётся в своё время: Будет день – будет пища;

Русский крепок на трёх сваях: авось, небось да как-нибудь: Авось не Бог, да пол-Бога есть.
Нелюбовь к тщательному продумыванию плана, детальной подготовки: Задним умом крепок.
Неудача объясняется безличным: так вышло; так получилось; не пошло; не сложилось.
Смекалка – русское понятие: умение приспособить, использовать не по назначению. Это средство компенсации принципа «авось».





Неосмотрительность Русский принцип – авось: всё само решится, способ решить проблему найдётся в своё время: Будет день

Слайд 19Импульсивность
Азартность, эмоциональный и другой всплеск, порой непродолжительный.
Непереводимые (безэквивалентные): удаль,

удалец, разойтись.
Русский легко возбудим, «на спор».
Русские загулы.


(продолжение следует,
см.

книгу Стернина И.А. и Прохорова Ю.Е.)

Импульсивность Азартность, эмоциональный и другой всплеск, порой непродолжительный.Непереводимые (безэквивалентные): удаль, удалец, разойтись.Русский легко возбудим, «на спор».Русские загулы.

Слайд 20Список литературы
Ю.Е. Прохоров, И.А.Стернин. Русские: коммуникативное поведение // http://docplayer.ru/429178-Yu-e-prohorov-i-a-sternin-russkie-kommunikativnoe-povedenie.html

Об англичанах

(как фон):
Овчинников В. Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии

и англичанах // http://librebook.ru/korni_duba_vpechatleniia_i_razmyshleniia_ob_anglii_i_anglichanah



Список литературыЮ.Е. Прохоров, И.А.Стернин. Русские: коммуникативное поведение // http://docplayer.ru/429178-Yu-e-prohorov-i-a-sternin-russkie-kommunikativnoe-povedenie.htmlОб англичанах (как фон):Овчинников В. Корни дуба. Впечатления и

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика