Разделы презентаций


Юношеская модельная библиотека

Содержание

Мустай... Мустай Карим... Всего два слова. Вернее — сочетание двух слов. Да, именно сочетание: ведь немало людей наречены именем Мустафа, и не один человек носит фамилию

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Юношеская модельная библиотека

ОТЧИЗНЫ И ВРЕМЕНИ СЫН…
ПУТЕВОДИТЕЛЬ ПО ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВУ МУСТАЯ КАРИМА
Юношеская модельная библиотека

Слайд 2 Мустай... Мустай Карим... Всего два

слова. Вернее — сочетание двух слов. Да, именно сочетание: ведь

немало людей наречены именем Мустафа, и не один человек носит фамилию Каримов. Но Мустай Карим — один, единственный, неповторимый.
          Мустай Карим — это целая огромная страна, страна яркая, светлая, манящая, благородная. Это страна, где торжествуют добро и справедливость, любовь и сострадание, высокое слово и незаурядный ум. Страна — открытая для всех: и любителей прекрасного, и искателей смысла жизни, и жаждущих совета, и нуждающихся в истине.
         И вхож в эту страну всякий: большой и малый, грешный и безгрешный, зрячий и слепой, мужчина и женщина, добрый и злой. К счастью, последние там не задерживаются. Потому что им нет места в мире Мустая, где он, утверждая общечеловеческие ценности, возвеличивает свой - башкирский — народ, возвышает его дух, определяет его место в мировой культуре.
          
Мустай... Мустай Карим... Всего два слова. Вернее — сочетание двух слов. Да,

Слайд 3       Возвеличивает, возвышает, определяет по-своему, по-мустаевски, — направляя в бой

за высокое состояние духа свои мысли, облеченные в волнующие поэтические

строки, в непревзойденные драматургические диалоги, в убедительнейшие рассуждения и доказательства в прозе. И не считаясь ни с какими границами, летят по стране, миру его слова, заставляя открыться любое сердце.
          ...Нет только ничего для равнодушных,
            Пускай без птиц — как знают, так живут...
        Мустай Карим... Это сочетание слов вызывает в душе каждого башкира неизбывную, особую гордость. Ибо этот сын башкирского народа создал целый мир, вызывающий восхищение и уважение стран и континентов, огромный мир — необходимый, востребованный.
        У нашего народа есть неисчерпаемый духовный мир — эпос «Урал-батыр», созданный четыре тысячелетия тому назад, есть мир Кул-Гали, есть мир Салавата-батыра и Заки Валиди. И какое счастье, что в конце XX столетия, на исходе целого тысячелетия, мы обрели мир Мустая Карима. Мир яркий, светлый и теплый, мир манящий и благородный. Мир, нужный всем. Мир, с которым мы войдем в новое тысячелетие.

       Возвеличивает, возвышает, определяет по-своему, по-мустаевски, — направляя в бой за высокое состояние духа свои мысли, облеченные

Слайд 4 Мустафа Сафич Каримов (Мустай Карим) родился

20 октября 1919 года в деревне Кляшево Чишминского района Республики

Башкортостан в семье крестьянина-середняка. В многодетной семье он вырос трудолюбивым и прилежным ребенком. Мустаю Кариму посчастливилось первым в своем роду получить высшее образование: окончив в 1935 году семилетнюю школу в родной деревне, он два года учился на Уфимском педагогическом рабфаке, перед Великой Отечественной войной, в 1941 году, окончил факультет языка и литературы Башкирского государственного педагогического института.
Мустафа Сафич Каримов (Мустай Карим) родился 20 октября 1919 года в деревне Кляшево

Слайд 5 Начал писать стихи в шестом классе,

в 16 лет опубликовал первую поэтическую подборку. Серьёзно занялся творчеством

в 1935-1936 годах. Печатался в газетах «Молодой строитель» и «Ленинец». В первых сборниках стихов и поэм "Отряд тронулся" (1938 г., совместно с В. Нафиковым), "Весенние голоса" (1941) выступал как поэт-лирик. С 1938 года работал в журнале «Пионер»; в 1939- 41 г.г. – литконтультант СП БАССР. Член Союза писателей с 1939 года. После окончания института, в первые дни войны, был призван в ряды Красной Армии, прошел обучение в Муромском училище связи. В мае 1942 года в звании младшего лейтенанта направлен в 17-ю мотострелковую бригаду начальником связи артдивизиона. В августе 1942 года был тяжело ранен, около полугода находился в госпиталях.
Начал писать стихи в шестом классе, в 16 лет опубликовал первую поэтическую подборку.

Слайд 7
Отец привел мне своего коня.
Сканун дрожал, он

был горяч на диво,
Копытом землю бил нетерпеливо,

А мать вручила дедовский клинок,
Чтобы за павших отомстить я мог.

Я ухожу, товарищи, на фронт.
Отец, пускай в семье никто не тужит,
И Акбузат мне верной правдой служит,
Клинок, слезой твоей омытый, мать,
Меня в сраженьях будет защищать.

Отец привел мне своего коня. Сканун дрожал, он был горяч на диво, Копытом землю

Слайд 9
В кругу семьи

В кругу семьи

Слайд 10Мустай Карим со своей супругой Розой Суфьяновной. 1946 г.

Мустай Карим со своей супругой Розой Суфьяновной. 1946 г.

Слайд 14 После окончания Великой Отечественной войны Мустай

Карим всецело отдался творческой и общественной деятельности. Он принимал активное

участие в работе Союза писателей СССР и Союза писателей Башкортостана. В 1951-1962 годах Мустафа Сафич – председатель правления Союза писателей БАССР, в 1962-1984 г. г. – секретарь правления Союза писателей РСФСР. Мустафа Сафич широко известен как поэт, драматург, прозаик и публицист и по праву считается классиком башкирской литературы. Он – автор более ста поэтических и прозаических сборников, свыше десяти пьес, которые вошли в золотой фонд башкирской литературы и театра. Творчество Мустая Карима отмечено высоким философским смыслом, истинной гражданственностью, добротой и романтизмом. Оно стало поистине национальным достоянием, достоянием общечеловеческой культуры нашей большой многонациональной страны, и сегодня трудно отыскать уголок России, где бы не знали писателя Мустая Карима. Для башкирского читателя он перевёл на родной язык произведения А. С. Пушкина, А. П. Чехова, Т. Г. Шевченко.
После окончания Великой Отечественной войны Мустай Карим всецело отдался творческой и общественной деятельности.

Слайд 16 Мустай Карим достойно представлял башкирскую и

российскую литературу за рубежом. Его произведения переведены на многие языки

мира – английский, болгарский, китайский, литовский, и другие. М. Карим – обладатель международного почетного диплома ЮНЕСКО имени Г.-К. Андерсена (1978).
Мустафа Сафич также вел большую общественную работу. Избирался делегатом съездов КПСС, с 1955-го по 1980 год был депутатом Верховного Совета РСФСР 4-11 созывов, заместителем Председателя Президиума Верховного Совета РСФСР, заместителем Председателя Верховного Совета РСФСР, депутатом Верховного Совета БАССР. Многие годы он являлся председателем Башкирского комитета защиты мира, членом комитета по Ленинским и Государственным премиям при Совете Министров СССР, членом Президентского совета Республики Башкортостан. Внес огромный вклад в дело воспитания молодых литераторов. Деятельность Мустая Карима высоко оценена государством.
Мустай Карим достойно представлял башкирскую и российскую литературу за рубежом. Его произведения переведены

Слайд 17 звания и награды

звания  и награды

Слайд 18 М. С. Каримов – Герой Социалистического

Труда, заслуженный деятель искусств РСФСР (1982), Народный поэт Башкортостана, Почетный

академик АН РБ (1992), лауреат Государственной премии СССР, Ленинской премии, Государственной премии РСФСР имени К. С. Станиславского, Государственной премии Республики Башкортостан имени Салавата Юлаева (1967), Международной премии имени М. Шолохова (1999), награжден двумя орденами Ленина (1967, 1979), Трудового Красного Знамени (1955, 1969), Дружбы народов (1984), орденом «Знак Почета» (1949), «За заслуги перед Отечеством» 2-й (2004) и 3-й (1995) степени, орденом Салавата Юлаева (2003).
М. С. Каримов – Герой Социалистического Труда, заслуженный деятель искусств РСФСР (1982), Народный

Слайд 19Народный поэт Башкортостана Мустай Карим после вручения ордена

Народный поэт Башкортостана Мустай Карим после вручения ордена

Слайд 20Орден Красной Звезды

Орден Красной Звезды

Слайд 21 герой

орден социалистического трудового красного труда знамени
герой

Слайд 22 ОРДЕН

ОРДЕН

ДРУЖБЫ САЛАВАТА НАРОДОВ ЮЛАЕВА
ОРДЕН           ОРДЕН

Слайд 23Орден «За заслуги перед Отечеством» II и III степени

Орден «За заслуги перед Отечеством»  II и III степени

Слайд 242 ордена ленина

2 ордена ленина

Слайд 25

Орден Отечественной войны I степени II степени

Слайд 26Орден «Знак Почёта»

Орден «Знак Почёта»

Слайд 27Заслуженный деятель искусств РСФСР

Заслуженный деятель искусств РСФСР

Слайд 28 Творчество М. Карима стало олицетворением

башкирской литературы и всей нашей республики. Его мудрое слово всегда

вызывало огромный общественный резонанс. Люди ценили его не только за высокое литературное мастерство, талант, но и редкие человеческие качества. Он был великим романтиком, сохранившим юношеский задор, светлую искренность, доброту и душевность. Он вселял в современников надежду на лучшее, веру в то, что доброта, высокая гражданственность, искренность могут и должны быть спутниками человека во все времена. Мустай Карим всегда был востребован людьми. И даже когда он хотел отдохнуть, подумать "для себя", к нему приходили с вопросами, просили и даже требовали ответа. Сам Мустай Карим был творчески беспокойным, невзирая на возраст и внутреннюю цельность. Невероятно, но он помнил по именам сотни и тысячи людей, с кем его сводила жизнь, даже если знакомился вскользь. И это внимание великого таланта, от которого не ускользала ни единая мелочь, выражалось в том числе в его любви принимать гостей и приобретать друзей.
Творчество М. Карима стало олицетворением башкирской литературы и всей нашей республики. Его

Слайд 29Мустай Карим: «Я имею возможность обращаться к совести народа».

Мустай Карим: «Я имею возможность обращаться к совести народа».

Слайд 30Национальный Молодёжный театр имени Мустая Карима в г.Уфа.

Национальный Молодёжный театр имени Мустая Карима в г.Уфа.

Слайд 31 Также имя Почетного гражданина Уфы Мустая Карима

присвоено башкирской гимназии № 158, при которой действует музей писателя,

улицам в городах Уфа, Сибай, п. Чишмы, с. Кляшево. В БГУ учреждена ежегодная стипендия им. Мустая Карима. В с. Большеустьикинское Мечетлинского р-на установлен бюст, в Уфе на доме, где жил писатель, установлена мемориальная доска.
Также имя Почетного гражданина Уфы Мустая Карима присвоено башкирской гимназии № 158, при которой

Слайд 32Открытие стелы "Птица", посвященной памяти Мустая Карима.

Открытие стелы

Слайд 33Книги Мустая Карима

Книги Мустая Карима

Слайд 34Книги Мустая Карима

Книги Мустая Карима

Слайд 38

Лунная дорога
Перевод М. Дудина
Бежит, струится от луны
До нашего порога


На гребне медленной войны
Весёлая дорога.
Мы долго слушали прибой
На

голубом просторе,
Оставим берег и с тобой
Давай отчалим в море.
Дорогу выстелет луна
На этой глади зыбкой.
Нам будет спутницей волна,
Нам будет море зыбкой.
...А волны выше и сильней,
Дорога стала шире.
Чем дальше в море, тем светлей
И на душе и в мире.
1940

Лунная дорогаПеревод М. ДудинаБежит, струится от луны До нашего порога На гребне медленной войны Весёлая дорога.Мы долго

Слайд 41 В республике его не просто любили

и почитали. Крестьянского сына, прошедшего сквозь ураган войны и ставшего

великим поэтом, Мустая Карима уважали за мудрость, за простые и человечные мысли, проникнутые глубоким философским смыслом, за беспокойство за судьбу своего народа, за идеи сплоченности нации и дружбы народов.

В республике его не просто любили и почитали. Крестьянского сына, прошедшего сквозь ураган

Слайд 43
Нам повезло с тобой, Мустай!
Из мудрых слов твоих, из

твердых, честных строк
Башкортостан всем людям стал известен.
Все понимают:

край его высок!

И.Киньябулатов


Нам повезло с тобой, Мустай! Из мудрых слов твоих, из твердых, честных строк Башкортостан всем людям

Слайд 45
Современники и собратья по перу
о Мустае Кариме

Современники и собратья по перу о Мустае Кариме

Слайд 48«О Мустае Кариме — народном поэте Башкортостана — написано много

статей, исследований, целых монографий. Но с уверенностью могу сказать, что

все они не выразили и малой толики этого могучего литературного титана. Полный портрет его обобщенно и цельно дорисует разве что будущее время, до конца осознав всю философскую глубину творений одного из авторитетных мыслителей России, к голосу которого прислушивалось не одно поколение».
А. Филиппов
«О Мустае Кариме — народном поэте Башкортостана — написано много статей, исследований, целых монографий. Но с уверенностью

Слайд 49…Мустай Карим относится к числу тех художников слова, которые определяют

уровень нашего многонационального искусства. (Н. Рыленков)

…Для меня главное в

Мустае Кариме – это его любовь к людям. (Р. Гамзатов)

…Поэтический мир Мустая Карима – это мир прекрасных человеческих чувств. (Н. Наджми)

…На свете много поэтов. Чем же дорог нам один из них – Мустай Карим? Прежде всего глубокой добротой своей поэзии. (К. Кулиев)
…Мустай Карим относится к числу тех художников слова, которые определяют уровень нашего многонационального искусства. (Н. Рыленков) …Для

Слайд 50 Умер Мустафа Сафич на 86-ом году жизни

21 сентября 2005 года, похоронен на Мусульманском

кладбище в Уфе
Умер Мустафа Сафич на 86-ом году жизни 21 сентября 2005 года, похоронен на Мусульманском

Слайд 52
«50

лет назад я был в литературе заметным человеком. У меня

не было повода завидовать. Поэтому я спокойно постарел. Никогда не претендовал на другое место. В 1955 году меня хотели поставить председателем Верховного Совета», - говорил Мустай Карим.
От высокой должности Мустафа Сафич тогда отказался. Потому что никогда не хотел быть большим начальником. Наверное, поэтому стал великим человеком. К его мнению прислушивались. Его острого слова боялись. Однажды кто-то из власть имущих решил поздравить поэта с Новым годом, на что Мустай Карим ответил: только не желайте мне нового счастья, мне бы со старым справиться. Он не боялся смерти. Потому что был настоящим солдатом-фронтовиком. По его собственному признанию, не было в его жизни ни одного дня, чтобы он не вспоминал о товарищах, не вернувшихся с войны. Теперь он с ними...

«50 лет назад я был в литературе заметным

Слайд 53 Долгая жизнь и короткая

старость… Думалось, этого хватит
вполне. …Ведать не ведаю, сколько
осталось – Дольше, чем нужно, не
надобно мне. Мера важна. И бессмыслен
избыток, Коль через край наливаешь
вино: В землю уйдёт он, желанный
напиток, В землю уйдёт, пропадёт всё
равно...
Долгая жизнь и короткая

Слайд 54Использованная литература:
Мустай Карим. Жизнь и творчество: Фотоальбом (на баш. и

рус. языках).
Башкортостан. Признание в любви…
Мустай Карим: Собрание сочинений. В

3-х томах. Том 1.
Электронные ресурсы:
http://mustaykarim.narod.ru/
http://isr.rs.gov.ru/node/2881
Использованная литература:Мустай Карим. Жизнь и творчество: Фотоальбом (на баш. и рус. языках).Башкортостан. Признание в любви… Мустай Карим:

Слайд 55Спасибо за внимание!

Спасибо за внимание!

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика