Разделы презентаций


Исследовательская работа "Заимствованные слова в русском языке"

Содержание

Тема исследовательской работы«ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ»

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1II ВСЕРОССИЙСКАЯ НАУЧНО – ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ
«THE ERUDITE»


Секция: Философия и

литература


Сидорова Екатерина, 4 класс


Научный руководитель: Сухова Г.И.
учитель I кв. категории МБОУ «Гимназия №21» Приволжского района г. Казани
II ВСЕРОССИЙСКАЯ НАУЧНО – ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «THE ERUDITE» Секция: Философия и литература

Слайд 2Тема исследовательской работы

«ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА
В РУССКОМ ЯЗЫКЕ»

Тема исследовательской работы«ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ»

Слайд 5Цель:
выяснение причин заимствования
иностранных слов в русском

языке.

Задачи :
- проследить путь проникновения иноязычных

слов в русский язык;

- объяснить причины использования иностранных слов;
Цель:  выяснение причин заимствования  иностранных слов в русском языке.Задачи :    - проследить

Слайд 6Объект исследования:
русский язык Предмет исследования:
иноязычные слова

Объект исследования: русский язык  Предмет исследования: иноязычные слова

Слайд 7Заимствование - это появление и закрепление в русском языке иностранного

слова.
Современный
русский
язык
Иностранные
слова
Русский
язык

Заимствование - это появление и закрепление в русском языке иностранного слова.Современный русский языкИностранные словаРусский язык

Слайд 8Из каких языков мира пришли слова
в русский язык?
Русский язык
Немецкий
Французский
Итальянский


Греческий
Латинский
Испанский
Тюркский
Шведский
Скандинавский
Английский
Славянский

Из каких языков мира пришли слова в русский язык?Русский языкНемецкийФранцузскийИтальянский ГреческийЛатинскийИспанскийТюркскийШведскийСкандинавскийАнглийскийСлавянский

Слайд 9боярин,
шатёр,
богатырь,
жемчуг,
диван,
телега,
орда
Из тюркских языков:

боярин, шатёр, богатырь, жемчуг, диван, телега, ордаИз тюркских языков:

Слайд 10ангел,
демон,
икона,
монах,
монастырь,
лампада
Из греческого языка:

ангел, демон, икона, монах, монастырь, лампадаИз греческого языка:

Слайд 11математика, философия,
история, грамматика,
сахар,
скамья,
тетрадь,
фонарь,
буйвол,
фасоль,
свекла
комедия,
стих,


логика,

математика, философия, история, грамматика,сахар, скамья, тетрадь, фонарь,буйвол, фасоль, свеклакомедия, стих, логика,

Слайд 12Из голландского языка:
боцман, гавань, матрос, шторм…
Из английского языка:
аврал,

катер…
бокс, волейбол, старт,
финиш, чемпион…
Из немецкого языка:
лагерь, офицер, солдат,

штык.

Из французского языка:

партер, пейзаж, натюрморт…
жанр, роман, фельетон, марш…
десерт, котлета, суп, пюре, рагу…
жакет, кашне, костюм…

Из голландского языка: боцман, гавань, матрос, шторм…Из английского языка: аврал, катер…бокс, волейбол, старт, финиш, чемпион…Из немецкого языка:

Слайд 13витраж, кушетка, ботинок, гардероб, жилет, пальто, кастрюля, бульон, винегрет, желе,

мармелад…
актер, афиша, балет, жонглер, режиссер…
батальон, гарнизон,
пистолет…
Из французского языка:


витраж, кушетка, ботинок, гардероб, жилет, пальто, кастрюля, бульон, винегрет, желе, мармелад… актер, афиша, балет, жонглер, режиссер…батальон, гарнизон,

Слайд 14Техника :
компьютер, дисплей, файл, принтер…
Экономика и финансы:
бартер, брокер,

ваучер, дилер…
Спорт:
серфинг, скейтборд, армрестлинг, кикбоксинг
Мода, реклама, телевидение:
имидж, презентация, номинация,

спонсор, видео, шоу.
Техника : компьютер, дисплей, файл, принтер…Экономика и финансы: бартер, брокер, ваучер, дилер…Спорт: серфинг, скейтборд, армрестлинг, кикбоксингМода, реклама,

Слайд 15Великие люди о заимствовании:
Петр Великий :
«В реляциях твоих

употребляешь ты зело многие польские и другие иностранные слова, за

которыми самого дела выразуметь невозможно: впредь реляции свои прошу писать российским языком».

М.В. Ломоносов:
«Береги свойства собственного языка, ибо то, что любим в стиле латинском, французском или немецком, смеху достойно иногда бывает в русском».

И. С. Тургенев:
«Берегите чистоту языка, как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас».

Великие люди о заимствовании: Петр Великий : «В реляциях твоих употребляешь ты зело многие польские и другие

Слайд 16 Пополнение словарного состава языка — естественный процесс:

одни слова приходят, другие уходят, какие-то из них остаются насовсем,

к ним привыкают, считают родными, а какие-то лишь гости, посидевшие, побывшие и ушедшие к себе. Стоит ли их без разбору выгонять, заменяя своими, доморощенными.


Бороться надо не с самими заимствованиями,
а с их неуместным применением.

Л.Н. Толстой:
«Не нужно открещиваться от иностранных слов,
не нужно ими и злоупотреблять».
Пополнение словарного состава языка — естественный процесс: одни слова приходят, другие уходят, какие-то из

Слайд 17Профессии

фартук десерт гарнир джем какао
библиотека таблица текст
дежурный
гардероб
поликлиника
пациент
администратор
кабинет
баланс
организация
холст

мольберт галерея
монитор
клавиатура принтер
менеджер
презентация имидж
логистика

Профессиифартук десерт гарнир джем какаобиблиотека таблица текстдежурныйгардероб поликлиникапациентадминистратор кабинетбалансорганизация холст мольберт галерея мониторклавиатура принтерменеджерпрезентация имиджлогистика

Слайд 18Выводы.

Причины заимствования - политические, культурные, экономические связи между странами.

2.

Употребляя заимствованные слова, мы должны четко понимать его значение.

Заимствованные

слова нужны только в том случае, если они лучше выражают главный смысл данного понятия или если их нельзя заменить русским понятием.

4. Нам, как носителям русского языка, следует обращать больше внимания на наши русские слова и использовать тот словарный запас, которым богат наш русский язык.


Выводы.Причины заимствования - политические, культурные, экономические связи между странами. 2.  Употребляя заимствованные слова, мы должны четко

Слайд 19***
Гаснет устная словесность,
Разговорная краса;
Отступают в неизвестность
Речи русской чудеса.
Сотни слов родных

и метких.

Сникнув, голос, потеряв,
Взаперти, как птицы в клетке,
Дремлют в толстых словарях.
Ты их выпусти оттуда,
В быт обыденный верни.
Чтобы речь – людское чудо –
Не скудела в наши дни.

В.Шефнер «Устная речь»
***Гаснет устная словесность,Разговорная краса;Отступают в неизвестностьРечи русской чудеса.Сотни слов родных и метких.

Слайд 20СПАСИБО
ЗА ВНИМАНИЕ!

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика