Разделы презентаций


第十三课 Урок 13

Содержание

Повторение第四课 Урок 4

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1第十三课 Урок 13

第十三课  Урок 13

Слайд 2Повторение

第四课 Урок 4

Повторение第四课  Урок 4

Слайд 3Числа после 10

К иероглифу «10» (十) прибавляем нужную цифру:

11 это

10 и 1 (十一)
12 (十二)
13 (十三)

19 (十九)

Числа после 10К иероглифу «10» (十) прибавляем нужную цифру:11 это 10 и 1 (十一)12 (十二)13 (十三)…19 (十九)

Слайд 4Десятки

Перед иероглифом «10» (十) указываем количество десятков:
20 это 2 десятка

(二十)
30 (三十)…
90 (九十)

Чтобы сказать 21, мы к 20 дописываем 1 (二十一),

22 это (二十二) и т.д.
百 (bǎi) – сто
ДесяткиПеред иероглифом «10» (十) указываем количество десятков:	20 это 2 десятка (二十)	30 (三十)…	90 (九十)Чтобы сказать 21, мы к

Слайд 5Дата в китайском языке записывается наоборот:
год – месяц – день

(nián) – год

В записи дат 零=〇

二〇一八年 (2018 год). Для записи

года используется простое перечисление цифр
Дата в китайском языке записывается наоборот:год – месяц – день年 (nián) – годВ записи дат 零=〇二〇一八年 (2018

Слайд 6月 (yuè) – месяц, Луна

Названия месяцев = номер месяца по

счёту + слово «месяц»

一月 (январь)
二月 (февраль)
十月 (октябрь)
十二月 (декабрь)

月 (yuè) – месяц, ЛунаНазвания месяцев = номер месяца по счёту + слово «месяц»	一月 (январь)	二月 (февраль)	十月 (октябрь)	十二月

Слайд 7日 (rì) – Солнце; день, число, дата

星 (xīng) – звезда,

планета

期 (qī) – срок, период

星期 (xīng qī) – неделя

日 (rì) – Солнце; день, число, дата星 (xīng) – звезда, планета期 (qī) – срок, период星期 (xīng qī)

Слайд 8День недели = слово «неделя» + порядковый номер дня недели

星期一

(понедельник)

星期二 (вторник)

星期三 (среда)

… но 星期日 (воскресенье)

День недели = слово «неделя» + порядковый номер дня недели星期一 (понедельник)星期二 (вторник)星期三 (среда)… но 星期日 (воскресенье)

Слайд 9二〇一八年五月二十二日,星期二

二〇一八年五月二十二日,星期二

Слайд 10学 (xué) – учить

生 (shēng) – родиться

学生 (xué sheng) –

ученик, студент




汉 (hàn) – династия Хань, самоназвание китайцев

语 (yǔ) –

язык, речь

汉语 (hàn yǔ) – китайский язык

Иероглиф 学 употребляется обязательно с прямым дополнением (не просто учить, а учить что-то)

学 (xué) – учить生 (shēng) – родиться学生 (xué sheng) – ученик, студент汉 (hàn) – династия Хань, самоназвание

Слайд 11学习 (xué xí) – учить, учиться

По смыслу 学习=学 + он

обозначает процесс обучения как таковой и не требует после себя

дополнения

我学中文
我学习中文
我学习
学习 (xué xí) – учить, учитьсяПо смыслу 学习=学 + он обозначает процесс обучения как таковой и не

Слайд 12Предложение с глаголом-связкой 是 – это предложение, в котором сказуемое

состоит из 是 и другого слова (существительного или местоимения, словосочетания

или предложения)

这 (zhè) – это, этот

这是 (zhè shì) – это есть

我是... (wǒ shì) – я есть…
Предложение с глаголом-связкой 是 – это предложение, в котором сказуемое состоит из 是 и другого слова (существительного

Слайд 13老 (lǎo) – старый, старший

师 (shī) – наставник, мастер, учитель

老师

(lǎoshī) – учитель

您 (nín) – вы (ед. ч.), вежливая форма

обращения

书 (shū) – книга

本 (běn) – корень (корешок), сч. слово для книг

一本书 (yī běn shū) – одна книга

本子 (běnzi) – тетрадь
老 (lǎo) – старый, старший师 (shī) – наставник, мастер, учитель老师 (lǎoshī) – учитель您 (nín) – вы (ед.

Слайд 14看 (kàn) – смотреть

的 (de) – притяжательная частица

上 (shàng) –

верх, наверху

下 (xià) – внизу

课 (kè) – урок

上课 (shàng kè)

– начало урока, ходить на занятия

下课 (xià kè) – конец урока
看 (kàn) – смотреть的 (de) – притяжательная частица上 (shàng) – верх, наверху下 (xià) – внизу课 (kè) –

Слайд 15Домашнее задание
教授 (jiàoshòu) – профессор; учить, преподавать
教 (jiào) – учить,

обучать; наставлять
授(shòu) – давать, предоставлять; преподавать

国外 (guówài) – за рубежом,

вне страны; внешний, заграничный

Есть также «外国» – иностранное государство, заграница, иностранный
Домашнее задание教授 (jiàoshòu) – профессор; учить, преподавать	教 (jiào) – учить, обучать; наставлять	授(shòu) – давать, предоставлять; преподавать国外 (guówài)

Слайд 16职员 (zhíyuán) – служащий, сотрудник, работник

职 (zhí) – должность, служебные

обязанности
员 (yuán) – служащий, работник, член сообщества

经理 (jīnglǐ) – директор;

управляющий; заведующий

经 (jīng) – основной, править, управлять
理 (lǐ) – управлять, упорядочивать
职员 (zhíyuán) – служащий, сотрудник, работник	职 (zhí) – должность, служебные обязанности	员 (yuán) – служащий, работник, член сообщества经理

Слайд 17孩子 (háizi) – ребёнок, дитя
孩 (hái) – ребёнок, дитя, младенец,

детёныш; детский

尼古拉 (nígǔlā) – Николай

尼 (ní) – монахиня
古 (gǔ) –

древний, старинный; древность
拉 (lā) – тянуть, тащить, вести (за руку)
孩子 (háizi) – ребёнок, дитя	孩 (hái) – ребёнок, дитя, младенец, детёныш; детский	尼古拉 (nígǔlā) – Николай	尼 (ní) –

Слайд 18公司 (gōngsī) – компания, фирма

公 (gōng) – общественный, служебный
司 (sī)

– управлять; отдел, управление

登记 (dēngjì) – регистрировать

登 (dēng) – записывать,

регистрировать, фиксировать
记 (jì) – сохранять в памяти, отмечать; запись
公司 (gōngsī) – компания, фирма	公 (gōng) – общественный, служебный	司 (sī) – управлять; отдел, управление登记 (dēngjì) – регистрировать	登

Слайд 19中文 (zhōngwén) – китайский язык

文 (wén) – письменный знак, письменность;

язык; литература; культура

中文 (zhōngwén) – китайский язык	文 (wén) – письменный знак, письменность; язык; литература; культура

Слайд 21Сочинения о Китае

Сочинения о Китае

Слайд 22Галина, Галя: 加莉娜 (jiālìnà), 加莉娅 (jiālìyà)

Ирина, Ира: 伊丽娜 (yīlìnà)

, 伊拉 (yīlā)

Надежда, Надя: 娜杰日达 (nàjiérìdá) , 娜佳亚 (nàjiāyà)

Нина: 妮娜

(nínà)

Сергей, Серёжа: 谢尔盖 (xiè’ěrgài), 谢廖扎 (xièliàozhà)

Галина, Галя: 加莉娜 (jiālìnà), 加莉娅 (jiālìyà) Ирина, Ира: 伊丽娜 (yīlìnà) , 伊拉 (yīlā)Надежда, Надя: 娜杰日达 (nàjiérìdá) ,

Слайд 23
Транскрипционная система Палладия – общепринятая система транскрипции китайского языка на

русский язык

Транслитерация в китайское письмо – запись русских названий китайскими

иероглифами
Транскрипционная система Палладия – общепринятая система транскрипции китайского языка на русский языкТранслитерация в китайское письмо – запись

Слайд 24车里雅宾斯克 (chēlǐyǎbīnsīkè ) – Челябинск

车里雅宾斯克 (chēlǐyǎbīnsīkè ) – Челябинск

Слайд 25中国菜 (zhōngguócài) – китайская кухня; китайское блюдо 菜 (cài) – овощи;

кушанье, еда, блюдо, кухня 长城 (chángchéng) – Великая китайская стена 长 (cháng)

– длинный, долгий 城 (chéng) – крепостная (городская) стена; город
中国菜 (zhōngguócài) – китайская кухня; китайское блюдо  	菜 (cài) – овощи; кушанье, еда, блюдо, кухня

Слайд 26喜欢 (xǐhuan), 爱好 (àihào) – нравиться, любить

旅行 (lǚxíng) – путешествовать;

путешествие, туризм

旅 (lǚ) – путешественник, чужестранец

行 (xíng) – идти, ходить;

передвигаться, отправляться в дальний путь

文化 (wénhuà) – культура

化 (huà) – превращаться, изменяться; просвещать
喜欢 (xǐhuan), 爱好 (àihào) – нравиться, любить旅行 (lǚxíng) – путешествовать; путешествие, туризм	旅 (lǚ) – путешественник, чужестранец	行 (xíng)

Слайд 27
建筑 (jiànzhù) – архитектура, строительство; строить

建 (jiàn) – строить, сооружать,

основывать

筑 (zhù) – строить, сооружать

采珠业 (cǎizhūyè) – жемчужный промысел

采 (cǎi)

– брать, собирать, добывать

珍珠 (zhēnzhū) – жемчужина

业 (yè) – дело, занятие; промысел
建筑 (jiànzhù) – архитектура, строительство; строить	建 (jiàn) – строить, сооружать, основывать	筑 (zhù) – строить, сооружать采珠业 (cǎizhūyè) –

Слайд 28
你好!我叫 … 。
nǐ hǎo wǒ jiào

我现在住在俄罗斯,车里雅宾斯克。

xiànzài zhù zài éluósī chē lǐ

yǎ bīn sī kè

我很喜欢学习中文和中国文化。
wǒ hěn xǐhuān xuéxí zhōngwén hé zhōngguó wénhuà

我也很喜欢旅行。
wǒ yě hěn xǐhuān lǚxíng
你好!我叫 … 。 nǐ hǎo   wǒ jiào我现在住在俄罗斯,车里雅宾斯克。 wǒ xiànzài zhù zài éluósī

Слайд 29
二〇一八年我想去北京、上海、海南。
èr líng yībā nián wǒ xiǎng qù běijīng, shànghǎi, hǎinán

我想看长城、中国建筑。

xiǎng kàn chángchéng, zhōngguó jiànzhú

我要吃中国菜和喝中国茶。
wǒ yào chī zhōngguó cài hé

hē zhōngguó chá
二〇一八年我想去北京、上海、海南。èr líng yībā nián wǒ xiǎng qù běijīng, shànghǎi, hǎinán我想看长城、中国建筑。wǒ xiǎng kàn chángchéng, zhōngguó jiànzhú我要吃中国菜和喝中国茶。wǒ yào chī

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика