Слайд 4Порядок написания черт
高
1. Иероглиф пишется сверху вниз
Слайд 5理
2. Иероглиф пишется слева направо
Слайд 6土 士
3. Сначала пишутся горизонтальные черты, потом вертикальные и откидные. Нижняя
горизонтальная черта, если она не пересекается, пишется после вертикальной
Слайд 7典
4. Сначала пишется откидная влево, затем откидная вправо
Слайд 8图
5. Сначала пишутся черты, составляющие внешний контур знака, затем черты
внутри него. Черта, замыкающая контур снизу пишется в последнюю очередь
Слайд 9少
6. Вертикальная черта в центре, если она не пересекается горизонтальной,
пишется в первую очередь, затем боковые черты
Слайд 10书
7. Точка справа пишется в последнюю очередь
Слайд 13Диалоги
A: Nǐ hǎo!
你好!
B: Nǐ hǎo!
你好!
Слайд 14A: Nǐ hǎo ma?
你好吗?
B: Wǒ hěn hǎo,
nǐ ne?
我很好,你呢?
A: Wǒ yě hěn hǎo.
我也很好。
Слайд 19mì
крышка
(покрывало; покрышка)
写 农 卖
Слайд 26Грамматика
Предложение с обычным порядком слов. Главные члены предложения: сначала подлежащее
(кто?), потом сказуемое (что сделал/в каком состоянии?)
你好
你 – подлежащее
好 –
сказуемое, выраженное прилагательным
Слайд 27Второстепенные члены предложения: наречие стоит перед словом, которое оно характеризует
我很好
Наречие
很 относится к слову 好, поэтому ставится перед ним
Слайд 28Правило для терминов родства
«你妈妈好吗?» – Как поживает твоя мама?
Если определение
к существительному, являющемуся термином родства, выражено личным местоимением, то определение
стоит перед существительным и имеет значение притяжательности
Слайд 29Упражнение
A: __好吗?
B: __很好,__呢?
A: __也很好。
Слайд 30Новые слова
是 (shì) – быть, являться
Слайд 32Правило чтения для 不
Перед слогами с 1, 2, 3 тоном
不 читается 4 тоном, но перед слогом с 4 тоном
不 читается 2 тоном. В записи знак тона не меняется.
bù shì = [bú shì]
Слайд 33Друзья и родственники
朋友 (péng you) – друг, приятель
朋 (péng) –
друг, приятель
友 (yǒu) – друг, дружить
Слайд 35爱人 (ài ren) – возлюбленный, любимый человек (жена, муж)
Слайд 36儿子 (ér zi) – сын
儿 (ér) – ребёнок, сын, мальчик
子 (zǐ) – сын, ребёнок
Слайд 37女儿 (nǚ’ér) – дочь
女 (nǚ) – женщина
Слайд 38Сестра:
姐姐 (jiě jie) – старшая сестра
Слайд 42Традиционный китайский подарок:
红 (hóng) – красный
包 (bāo) – обёртывать, обёртка
(упаковка, пакет, сумка)
Слайд 43Традиционный подарок «хунбао»
红包 (hóng bāo) – красный конверт с деньгами
Слайд 44要 (yào) – хотеть, желать
Фразы и поздравления
Слайд 45吃 (chī) – есть
饭 (fàn) – еда, варёный рис
Слайд 46吃饭 – питаться, есть (еду), «чифанить»
Слайд 47喝 (hē) – пить
茶 (chá) – чай
酒 (jiǔ) – алкоголь
Слайд 48干(gān) – сухой, осушить
杯(bēi) – стакан, кружка, бокал, рюмка
Слайд 49干杯! (gānbēi) – «пей до дна!», осушить бокал
Слайд 50Самое главное поздравление:
祝 (zhù) – поздравлять, желать
Слайд 52乐 (lè) – радость, веселиться
快 (kuài) – радостный, быстрый
Слайд 53祝你新年快乐!
(zhùnǐ xīnnián kuàilè)
Желаю тебе счастливого Нового года!
Слайд 54Домашнее задание
Повторить 2 урок
Выучить теорию и фразы
Прописать ключи (11-20) и
все новые иероглифы по 2 строчки. Выучить на диктант
Следующее занятие
6 марта в 18:00