Слайд 1Деловой этикет в Скандинавии (Швеция, Дания, Норвегия)
Выполнил
студент группы ЛГк-116
Забавин Максим
Слайд 2Определение термина «Скандинавия»
Скандинавия — историко-культурный регион на севере Европы, охватывающий
Скандинавский полуостров, полуостров Ютландия и прилегающие острова (Готланд, Зеландию и
др.). Традиционно Скандинавия включает в себя три страны — Швецию, Норвегию и Данию.
Общее у трёх стран:
Географические положение
Климатические условия
Социальное и государственное устройство
Уровень экономического развития
Культурные особенности (язык, характер, искусство, образование, наука, стиль ведения бизнеса и деловой этикет)
Отличия наблюдаются в мелочах.
Слайд 3Установление контакта. Ориентир на сделку.
Возможность прямой связи, без участия посредников
Кратковременность
завершения сделки при предложении нужного продукта или услуги по приемлемой
цене и качеству
Во время первой встречи скандинавы после нескольких минут разговора сразу же приступают к делу. Они узнают своих коллег в процессе обсуждения деловых вопросов
Прямота
Слайд 4Деловое взаимодействие. Неформальность и эгалитарность.
Отсутствие особого почитания или чрезмерного уважения
к людям высокого статуса
Неформальное обращение: местоимение «ты» и называние
по имени, даже при встрече с партнером впервые
Маленькое количество ритуалов этикета
Негласный нордический эгалитарный кодекс, «закон Янте», согласно которому никто не должен ставить себя выше других, считать себя лучше или богаче других
Слайд 5Отношение ко времени
Монохронность (жёсткость)
Пунктуальность
Строгое соблюдение графиков и сроков работ
Недопустимость частого
прерывания встречи телефонными звонками или чем-то другим
Слайд 6Стиль общения
Относительная сдержанность в своем стиле паравербального и невербального общения
по сравнению с представителями культур Южной Европы, Латинской Америки, США,
Канады
Частая скромность и нежелание привлекать к себе внимание
Преуменьшение своих достижений и самокритика
Слайд 7Паравербальная коммуникация
Относительная тишина разговора по сравнению с представителями более экспрессивных
культур
Отсутствие длительных пауз в разговоре
Недопустимость перебивания во время разговора
Слайд 8Невербальная коммуникация
Рекомендация: стоять на расстоянии вытянутой руки от своего партнера
во время деловых встреч
Обязательное рукопожатие
Сдержанность, минимум жестикуляций
Умеренный зрительный контакт
Отсутствие напора
на собеседника
Слайд 9Бизнес-протокол
Одежда
Дания и Норвегия. Относительно неформальная одежда.
Швеция. Консервативная одежда. Костюм и
галстук для мужчин, по крайней мере на первую встречу. Костюм
или платье — для женщин.
Слайд 10Встреча и приветствия
Визитные карточки обычно вручаются одной рукой.
Обращение к партнеру
Дания
и Норвегия: при знакомстве по полному имени, а затем строго
по фамилии, пока человек сам не предложит перейти на имя
Швеция: употребление схемы «мисс» / «миссис» «мистер» + фамилия (пока шведы сами не предложат перейти на имя)
Профессиональные звания, такие как «доктор» и «профессор», используются вместе с фамилией, но деловые, такие как «Директор» не используются. К официальным лицам надо обращаться по званию.
Слайд 11Еда и напитки
Общение и переговоры проходят во время ланча или
обеда, редко во время завтрака
Готовность к тому, что скандинавы перехватят
инициативу и пригласят вас; кто приглашает, тот и платит
Слайд 12Подарки
Слабая распространённость
Рекомендации: привезите что-то, чем славится ваша страна, хорошую книгу
о своей стране; после успешного завершения переговоров неплохо преподнести бутылку
хорошего коньяка или виски
Слайд 13Поведение во время переговоров
Презентация
Неприятие тактики навязывания товара.
Хорошо обоснованный, документированный, прямой
подход без завышенных требований.
Приемлемость юмора (при этом необходимо помнить, что
юмор не всегда переводится адекватно).
Слайд 14Стиль ведения торгов
Реализация более реалистического подхода к исходной цене (без
«маневрирования» «от высокой цены — к низкой»)
Неприязнь к искусственно придуманным
срокам окончания работ как тактики давления.
Непринятие любого поощрения, которое могло бы быть воспринято как взятка
Слайд 15Контракт
Письменное соглашение как окончательное, обращение к нему каждый раз, когда
впоследствии возникают недоразумения
Отрицательная реакция, если иностранные бизнесмены, полагаясь на силу
взаимоотношений между двумя сторонами, требуют пересмотра условий контракта после его подписания