Разделы презентаций


Этнопсихология

Содержание

В. Мухина «Я и другие»Список Шиндлера«12» Никиты МихалковаМеня зовут КханМальчик в полосатой пижамеОтель «Руанда»Солнце ацтековСлезы солнцаОблаваВосток есть ВостокБоги, наверно, сошли с умаМалышиФильмы по курсу

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Этнопсихология

Те, которые не могут изменить свои
взгляды, ничего не

могут изменить
/Бернард Шоу/

Этнопсихология Те, которые не могут изменить свои взгляды, ничего не могут изменить/Бернард Шоу/

Слайд 2В. Мухина «Я и другие»
Список Шиндлера
«12» Никиты Михалкова
Меня зовут Кхан
Мальчик

в полосатой пижаме
Отель «Руанда»
Солнце ацтеков
Слезы солнца
Облава
Восток есть Восток
Боги, наверно, сошли

с ума
Малыши

Фильмы по курсу

В. Мухина «Я и другие»Список Шиндлера«12» Никиты МихалковаМеня зовут КханМальчик в полосатой пижамеОтель «Руанда»Солнце ацтековСлезы солнцаОблаваВосток есть

Слайд 3Посмотреть фильм «Меня зовут Кхан»
Написать эссе, где необходимо отразить:
в чем

основная мысль фильма,
согласны ли Вы с ней и почему.

Д/з

к 08.09 №1
Посмотреть фильм «Меня зовут Кхан»Написать эссе, где необходимо отразить:в чем основная мысль фильма, согласны ли Вы с

Слайд 4М. Мид
М. Коул
М. Лацарус
Г. Штейнталь
В. Вундт
Ф. Боас
Л. Леви-Брюль
К. Леви-Стросс
Д. Мацумото
Н.И.

Надеждин
Г.Г. Шпет
Г.И. Челпанов
Т.Г. Стефаненко
О.Е. Хухлаев


Д/з к 08.09 №2: доклады о

вкладе в развитие этнопсихологии ученых:
М. МидМ. КоулМ. ЛацарусГ. ШтейнтальВ. ВундтФ. БоасЛ. Леви-БрюльК. Леви-СтроссД. МацумотоН.И. НадеждинГ.Г. ШпетГ.И. ЧелпановТ.Г. СтефаненкоО.Е. ХухлаевД/з к 08.09

Слайд 5 Этнос как психологическая общность способен успешно выполнять важные для каждого

человека функции:
ориентировать в окружающем мире, поставляя относительно упорядоченную информацию;
задавать

общие жизненные ценности;
защищать, отвечая не только за социальное, но и за физическое самочувствие.

Психологические причины роста этнической идентичности в современном мире

Этнос как психологическая общность способен успешно выполнять важные для каждого человека функции: ориентировать в окружающем мире, поставляя

Слайд 6 изучение систематических связей между психологическими и культурными переменными при сравнении

этнических общностей
Этнопсихология -

изучение систематических связей между психологическими и культурными переменными при сравнении этнических общностей	Этнопсихология -

Слайд 7 Этнос - группа людей, осознающих себя ее членами на основе

любых признаков, воспринимаемых как естественные и устойчивые этнодифференцирующие характеристики

Нация -

совокупность граждан одного
государства как политического сообщества.

Этнос - группа людей, осознающих себя ее членами на основе любых признаков, воспринимаемых как естественные и устойчивые

Слайд 8 область психологии, занимающаяся изучением закономерностей развития и функционирования психики в контексте

обусловленности её формирования социальными, культурными и экологическими факторами.

Кросс-культурная психология

занимается выявлением как универсальных, так и специфических особенностей психического развития, а также описывающих их теорий.

Кросс-культурная психология (англ. cross-cultural psychology) 

область психологии, занимающаяся изучением закономерностей развития и функционирования психики в контексте обусловленности её формирования социальными, культурными и экологическими

Слайд 9  наука, изучающая этнические процессы, под которыми понимаются разнообразные аспекты жизнедеятельности этносов,

а также других этнических общностей.

В современной российской науке термин употребляется

лишь с начала 1990-х годов, наряду с более традиционным названием дисциплины «этнография».

Этнология

 	наука, изучающая этнические процессы, под которыми понимаются разнообразные аспекты жизнедеятельности этносов, а также других этнических общностей. 		В современной российской

Слайд 10…«элементы жизнедеятельности группы, которые в прошлом способствовали ее ВЫЖИВАНИЮ в

существующей экологической нише и стали использоваться членами группы ДЛЯ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ

и ПОДДЕРЖАНИЯ своей территориальной и социокультурной ЦЕЛОСТНОСТИ» (Г.Триандис)
…«все представления, идеи и верования, которые являются ОБЪЕДИНЯЮЩИМИ для того или иного народа и оказывают непосредственное воздействие на поведение и жизнедеятельность его членов» (Т.Г.Стефаненко)
… «набор установок, ценностей, представлений и моделей поведения, РАЗДЕЛЯЕМЫХ ГРУППОЙ людей, но различных для каждого индивида, которые передаются из поколения в поколение» (Д.Мацумото)

Культура это:

…«элементы жизнедеятельности группы, которые в прошлом способствовали ее ВЫЖИВАНИЮ в существующей экологической нише и стали использоваться членами

Слайд 11 наука о культуре как совокупности материальных объектов, идей, ценностей, представлений и моделей поведения во

всех формах ее проявления и на всех исторических этапах ее

развития.

В упрощённом понимании культурная антропология занимается изучением поведения человека и результатов его деятельности.

Как самостоятельная дисциплина сформировалась в конце XIX века-начале XX века в основном в США

Культурная антропология (иногда социальная или социально-культурная антропология) 

наука о культуре как совокупности материальных объектов, идей, ценностей, представлений и моделей поведения во всех формах ее проявления и на всех

Слайд 12В качестве этнодифференцирующих, то есть отличающих данный этнос от всех

других, могут выступать самые разные характеристики:
язык,
ценности и нормы,


историческая память,
религия,
представления о родной земле,
миф об общих предках,
национальный характер,
народное и профессиональное искусство.

В качестве этнодифференцирующих, то есть отличающих данный этнос от всех других, могут выступать самые разные характеристики: 	язык,

Слайд 13ориентировать в окружающем мире, поставляя относительно упорядоченную информацию;
задавать общие жизненные

ценности;
защищать, отвечая не только за социальное, но и за

физическое самочувствие.

Функции этноса:

ориентировать в окружающем мире, поставляя относительно упорядоченную информацию;задавать общие жизненные ценности; защищать, отвечая не только за социальное,

Слайд 14 В школе:
а) разрешение и профилактика межкультурных конфликтов;
б) адаптация к школе

детей из иных культур;
в) профилактика ксенофобии и национализма у школьников;
г)помощь

учителям в обучении детей из иных культур;
д) развитие межкультурной компетентности учеников и учителей (повышение способности эффективно общаться с иностранцами).
В ВУЗЕ: помощь иностранным студентам в адаптации

Место этнопсихологии в реальной жизни (Хухлаев О.Е.)

В школе:	а) разрешение и профилактика межкультурных конфликтов;	б) адаптация к школе детей из иных культур;	в) профилактика ксенофобии и

Слайд 15 В социальных проектах: межкультурный тренинг для молодежи, волонтеров;
В бизнесе:
а)

межкультурный тренинг
б) консалтинг: кросс-культурный менеджмент
в) преподавание в бизнес-школах
Место этнопсихологии в

реальной жизни
В социальных проектах: межкультурный тренинг для молодежи, волонтеров; 	В бизнесе:	а) межкультурный тренинг	б) консалтинг: кросс-культурный менеджмент	в) преподавание в

Слайд 16Эксплицитная культура – то что мы видим (герои, ритуалы, символы);
Имплицитная

культура – то что мы не видим (ценности, верования, нормы,

правила и пр.)

Эксплицитная и имплицитная культура

Эксплицитная культура – то что мы видим (герои, ритуалы, символы);Имплицитная культура – то что мы не видим

Слайд 17Типы культур: Маргаред Мид
культуры, ориентированные на предков и традиции
преобладающая модель

поведения – поведение их современников
не предки и не современники, а

сам ребенок определяет ответы на сущностные вопросы бытия
Типы культур: Маргаред Мидкультуры, ориентированные на предков и традициипреобладающая модель поведения – поведение их современниковне предки и

Слайд 18 Именно межпоколенные стабильные общности, прежде всего этносы, несмотря на предсказанные

Мид и действительно наметившиеся тенденции к их разрушению, приобретают столь

существенное значение в жизни современного человека

Если М. Мид права, то человечество исчезло бы, НО

Именно межпоколенные стабильные общности, прежде всего этносы, несмотря на предсказанные Мид и действительно наметившиеся тенденции к их

Слайд 19Подходы к изучению культур

Подходы к изучению культур

Слайд 20Античность
Средние века
17-19 века
20 век
Что и кто делает сейчас?
Становление этнопсихологии как

науки

АнтичностьСредние века17-19 века20 векЧто и кто делает сейчас?Становление этнопсихологии как науки

Слайд 21Геродот (5 в. до н.э.) - «прародитель» этнологии и этнопсихологии.


Геродот охотно и много странствовал и рассказывал о народах, с

которыми знакомился во время путешествий: их верованиях и религиозных
обрядах, искусстве и повседневной жизни.
Геродот объяснял особенности культуры и характера разных народов окружающей их природной средой.
Гиппократ (5-4 вв. до н.э.): все различия
между народами — в том числе их поведение и
нравы — связаны с географическим
положением и климатом мест их обитания.

1. Античность

Геродот (5 в. до н.э.) - «прародитель»  этнологии и этнопсихологии. Геродот охотно и много странствовал и

Слайд 22В Средние века контакты Европы с остальным миром были более

ограничены, но и тогда купцы и миссионеры знакомили европейцев с

культурой и бытом «варваров».
Термин «варвар» стал приобретать все более нелестный смысл, обозначая если и людей, то не совсем полноценных.

2. Средние века

В Средние века контакты Европы с остальным миром были более ограничены, но и тогда купцы и миссионеры

Слайд 23Великие географические открытия: интерес к различиям в образе жизни и

характере населения Земли
Первые попытки сделать народы предметом научных психологических наблюдений

были предприняты лишь в XVIII в.
И снова именно среда и климат рассматривались в качестве факторов, лежащих в основе различий между ними.
Франция, XVIII век: ввели понятие дух народа и пытались решить проблему его обусловленности географическими факторами.
Ш. Монтескье (1681–1755), который полагал, что «многие вещи управляют людьми: климат, религия, законы, принципы правления, примеры прошлого, нравы, обычаи; как результат всего этого образуется общий дух народа». Но среди множества факторов на первое место он выдвигал климат.

3. 17-19 века

Великие географические открытия: интерес  к различиям в образе жизни и характере населения ЗемлиПервые попытки сделать народы

Слайд 24Иоганн Готфрид Гердер (1741–1803): «народный дух»=«душа народа»=«народный характер».
Душа народа

не всеобъемлюща, а один из признаков народа, вместе с языком,

предрассудками, музыкой.
Он подчеркивал зависимость психических компонентов от климата и ландшафта, но допускал и влияние образа жизни и воспитания, общественного строя и истории.
Осознавая, сколь сложно раскрыть психические особенности того или иного народа, он отмечал, что «…надо жить одним чувством с нацией, чтобы ощутить хотя бы одну из ее склонностей».

3. 17-19 века. Германия

Иоганн Готфрид Гердер (1741–1803):  «народный дух»=«душа народа»=«народный характер». Душа народа не всеобъемлюща, а один из признаков

Слайд 25Гердер: душу народа можно узнать через его чувства, речи, дела,

т.е. необходимо изучать всю его жизнь.
На первое место он

ставил устное народное творчество: мир фантазии лучше всего отражает народный дух.
Гердер пытался применить результаты своих исследований
при описании черт, присущих душе некоторых
из народов Европы.
Но когда он переходил на психологический уровень, выделяемые им характеристики оказывались мало связанными с особенностями фольклора.
Гердер: славяне: щедрость, гостеприимство до расточительности, любовь «к сельской свободе». И в то же время считал славян легко подчиняющимися и покорными.

3. 17-19 века. Германия

Гердер: душу народа можно узнать через его чувства,  речи, дела, т.е. необходимо изучать всю его жизнь.

Слайд 26Свой вклад в развитие знаний о характере народов внесли и

английский философ Д. Юм, и великие немецкие мыслители И. Кант и Г. Гегель.


Все они не только высказывались по поводу факторов, влияющих на дух народов, но и предлагали «психологические портреты» некоторых из них.

3. 17-19 века. Кто ещё?

Свой вклад в развитие знаний о характере народов внесли и английский философ Д. Юм, и великие немецкие мыслители

Слайд 27Развитие целого ряда наук, прежде всего этнографии, психологии и языкознания,

привело в середине XIX в. к зарождению этнопсихологии как самостоятельной

области знания.
Общепризнанно, что это произошло в Германии, в которой в тот период наблюдался всплеск общегерманского самосознания, обусловленный процессами объединения многочисленных княжеств в единое государство.
Основатели новой дисциплины — М. Лацарус (1824–1903) и Г. Штейнталь (1823–1893) — в 1859 г. приступили к изданию «Журнала психологии народов и языкознания».

3. 17-19 века. Лацарус и Штейнталь

Развитие целого ряда наук, прежде всего этнографии, психологии и языкознания, привело в середине XIX в. к зарождению

Слайд 28Психология народов призвана изучать народный дух, который «…проявляется прежде всего

в языке, затем в нравах и обычаях, установлениях и поступках,

в традициях и песнопениях».
Основными задачами новой науки Лацарус и Штейнталь считали:
1) познание психологической сущности народного духа;
2) открытие законов, но которым совершается внутренняя деятельность народа в жизни, искусстве и науке;
3) выявление основных причин возникновения, развития и уничтожения особенностей какого-либо народа.

3. 17-19 века. Лацарус и Штейнталь

Психология народов призвана изучать народный дух, который «…проявляется прежде всего в языке, затем в нравах и обычаях,

Слайд 29Идеи Лацаруса и Штейнталя сразу же нашли отклик в России:

к этому времени уже предпринимались попытки сбора этнопсихологических данных, хотя

концептуальной модели новой науки построено и не было.
Россия: рождение этнопсихологии связано с деятельностью Русского географического общества, члены которого рассматривали психическую этнографию как один из разделов этнографии.
Н.И. Надеждин (1804–1856): психическая этнография должна изучать духовную сторону человеческой природы, умственные и нравственные способности, силу воли и характера, чувство человеческого достоинства и т.п.
Н.И. Надеждин: устное народное творчество — былины, песни, сказки, пословицы - проявление народной психологии.

3. 17-19 века. Россия

Идеи Лацаруса и Штейнталя сразу же нашли отклик в России: к этому времени уже предпринимались попытки сбора

Слайд 30В 70-е годы XIX в.: попытка «встроить» этнопсихологию в психологическую

науку (правовед, историк и философ К.Д.Кавелин).
К. Д. Кавелин: задача

психологии народов — установление общих законов психической жизни на основе сравнения однородных явлений и продуктов духовной жизни у разных народов и у одного и того же народа в разные эпохи его исторической жизни.

3. 17-19 века. Россия

В 70-е годы XIX в.: попытка «встроить» этнопсихологию в психологическую науку (правовед, историк и философ К.Д.Кавелин). К.

Слайд 31Между К. Д. Кавелиным и И. М. Сеченовым развернулась дискуссия

по вопросу о том, что считать объективным методом в научной

психологии, за который оба они ратовали.
Сеченов: психическое – процесс => психику невозможно изучать по продуктам духовной культуры.
Сеченов отрицал саму возможность проведения emic-исследований в психологии.
В России в споре между сторонниками естественно-научной психологии Сеченова и гуманитарной психологии Кавелина победу одержали первые.
А вместе с поражением Кавелина окончилась неудачей и первая попытка создания научной этнопсихологии в рамках психологической науки.

3. 17-19 века. Россия

Между К. Д. Кавелиным и И. М. Сеченовым развернулась дискуссия по вопросу о том, что считать объективным

Слайд 32А. А. Потебня (1831–1891) разработал оригинальную концепцию языка, основанную на

исследовании его психологической природы.
А. А. Потебня : именно язык

обусловливает приемы умственной работы и разные народы, имеющие разные языки, формируют мысль своим, отличным от других, способом.
А. А. Потебня: язык - главный фактор, объединяющий людей в «народность»;
утрата языка приводит
к денационализации.

3. 17-19 века. Россия

А. А. Потебня (1831–1891) разработал оригинальную концепцию языка, основанную на исследовании его психологической природы. А. А. Потебня

Слайд 33Большинство российских мыслителей XIX в., а также философы и историки

русского зарубежья XX в. в большей или меньшей степени были

озабочены проблемой раскрытия самобытности «русской души», вычленения ее главных характеристик и объяснения их происхождения: П. Я. Чаадаев, Н.Г.Чернышевский, В. О. Ключевский, В.С.Соловьев, Н. А. Бердяев и многие другие…
Одни авторы описывали черты русского национального характера, то другие пытались систематизировать описания своих предшественников, определить значимость каждого из исследуемых факторов.
Существует несколько способов объяснения «русской души» как целостности.

3. 17-19 века. Россия. Кто еще?

Большинство российских мыслителей XIX в., а также философы и историки русского зарубежья XX в. в большей или

Слайд 34Так, Василий Осипович Ключевский склонялся к географическому детерминизму, полагая, что

«живое и своеобразное участие в строении жизни и понятий русского

человека»
приняли «основные стихии природы русской равнины» — лес, степь и река.
Философ Николай Александрович Бердяев подчеркивал «соответствие между необъятностью, бесконечностью русской земли и русской души, между географией физической и географией душевной»

3. 17-19 века. Россия. Кто еще?

Так, Василий Осипович Ключевский склонялся к географическому детерминизму, полагая, что  «живое и своеобразное участие в строении

Слайд 35В России места для этнопсихологии среди других отраслей психологии не

нашлось.
А в Германии обе ориентации пересеклись в творчестве одного

исследователя — В. Вундта (1831–1920), создателя не только экспериментальной психологии, но и психологии народов.
Первую этнопсихологическую статью Вундт напечатал в 1886 г., затем переработал ее в книгу, которая в переводе на русский язык была издана в 1912 г. под названием «Проблемы психологии народов». Последние двадцать лет своей жизни ученый полностью посвятил созданию десятитомной «Психологии народов».

4. 20 век. Германия, В. Вундт

В России места для этнопсихологии среди других отраслей психологии не нашлось. А в Германии обе ориентации пересеклись

Слайд 36 «Совместная жизнь индивидов и их взаимодействие между собой должны порождать

новые явления со своеобразными законами, которые хотя и не противоречат

законам индивидуального сознания, но не содержатся в них».

В качестве содержания души народа В. Вундт рассматривает общие представления, чувства и стремления многих индивидов, для В. Вундта психология народов — самостоятельная наука.

Наука о душе народа призвана объяснять общие законы ее развития. А описывать психические свойства отдельных народов должна этнология, являющаяся для психологии народов вспомогательной дисциплиной.


4. 20 век. Германия, В. Вундт

«Совместная жизнь индивидов и их взаимодействие между собой должны порождать новые явления со своеобразными законами, которые хотя

Слайд 37 Общие представления многих индивидов проявляются в языке, мифах и обычаях,

а остальные элементы духовной культуры вторичны и сводятся к ним.


язык содержит общую форму живущих в душе народа представлений и законы их связи;
мифы, понимаемые Вундтом в широком смысле как все первобытное миросозерцание и даже начала религии, таят в себе первоначальное содержание этих представлений в их обусловленности чувствами и влечениями;
обычаи включают возникшие из этих представлений поступки, характеризующиеся общими направлениями воли и зачатками правового порядка.

4. 20 век. Германия, В. Вундт

Общие представления многих индивидов проявляются в языке, мифах и обычаях, а остальные элементы духовной культуры вторичны и

Слайд 38психология народов стремится к тому, чтобы психологически объяснить законы, объективно проступающие

в языке, мифах и обычаях.
Если психолог изучает культ духов

деревьев, существующий у германских и славянских народов, ему необходимо ответить на вопросы, какие психологические причины лежат в основе этого культа и связанных с ним представлений и как психологически можно обосновать изменения представлений с развитием культуры.

Зарождение понимания разницы между эксплицитной и имплицитной культурой

психология народов стремится к тому, чтобы психологически объяснить законы, объективно проступающие в языке, мифах и обычаях. Если психолог

Слайд 39В России самая серьезная попытка создания этнической психологии, причем именно

под этим названием, была предпринята в 20-е годы XX столетия

Г. Г. Шпетом (1879–1937).
В 1920 г. в совместной с Г. И. Челпановым докладной записке об учреждении кабинета «этнической и социальной психологии» при историко-филологическом факультете Московского университета этническая психология определялась им как отрасль психологии, охватывающая «…изучение таких проявлений душевной жизни человека, как язык, мифы, верования, поэтическое творчество, нравы, искусство и т.д.»

4. 20 век. Россия

В России самая серьезная попытка создания этнической психологии, причем именно под этим названием, была предпринята в 20-е

Слайд 40Шпет не сомневался в том, что в самом по себе

культурно-историческом содержании народной жизни нет ничего психологического.
Психологично другое — отношение

к продуктам культуры, к смыслу культурных явлений. Поэтому этническая психология призвана изучать не язык, мифы, нравы, религию, науку, а отношение к ним, так как «нигде так ярко не сказывается психология народа, как в его отношениях к им же "созданным" духовным ценностям».
Для определения предмета этнопсихологии Шпет использует не термин отношение к продуктам культуры, а вводит весьма емкое понятие коллективные переживания, не сводя их только к эмоциям или только к когнициям.
Продукты культуры вызывают у ее носителей типические переживания: «…как бы индивидуально ни были люди различны, есть типически общее в их переживаниях, как "откликах" на происходящее перед их глазами, умами и сердцем»

4. 20 век. Россия

Шпет не сомневался в том, что в самом по себе культурно-историческом содержании народной жизни нет ничего психологического.

Слайд 41Идеи Лацаруса и Штейнталя, Кавелина, Вундта, Шпета в большинстве случаев

остались на уровне голых объяснительных схем, а их концептуальные модели

не были реализованы в конкретных психологических исследованиях.
В чем же ценность их теорий?
В XIX — начале XX вв. исследователи попытались соотнести мир личности не с миром природы, а с миром культуры.

А что сегодня?

Итоги…

Идеи Лацаруса и Штейнталя, Кавелина, Вундта, Шпета в большинстве случаев остались на уровне голых объяснительных схем, а

Слайд 42американский профессор коммуникации и психологии Калифорнийского университета в Сан-Диего (UCSD) (с 1978

года), основатель и директор лаборатории сравнительного человеческого познания(1978—1989, 1995-).
Приобрёл международную

известность и признание как исследователь, развивающий идеи культурной (кросс-культурной, культурно-исторической и др.) психологии.
Редактор и переводчик трудов Л.С. Выготского и А. Р. Лурия на английский язык.
Длительное время участвует в организации
научного обмена между академиями США и
России, а также в совместных научных
проектах.

Майкл Д. Коул (род. 13 апреля 1938)

американский профессор коммуникации и психологии Калифорнийского университета в Сан-Диего (UCSD) (с 1978 года), основатель и директор лаборатории сравнительного человеческого познания(1978—1989,

Слайд 43Американский антрополог.
Родилась в Филадельфии, в семье отца — профессора
Уортонской школы бизнеса Пенсильванского университета,

и матери — социолога, работавшего с итальянскими иммигрантами.
Один год

проучилась в университете Де По в Индиане, получила степень бакалавра в Колумбийском университете (1923); в 1924 году защитила там же магистерскую диссертацию.
На её научные взгляды оказали большое влияние Рут Бенедикт и Франц Боас.
В 1925 году отправилась на полевые исследования в Полинезию, на Самоа, где собрала большой материал о процессе социализации детей и подростков в самоанское общество.
После возвращения из Полинезии в 1926 году начала работать куратором в Американском музее естественной истории в Нью-Йорке.
В 1929 году защитила диссертацию в Колумбийском университете и получила степень доктора философии.
Трижды была замужем за различными антропологами.

Маргарет Мид  (16.12.1901 – 15.11.1978)

Американский антрополог.Родилась в Филадельфии, в семье отца — профессора	Уортонской школы бизнеса Пенсильванского университета, и матери — социолога, работавшего с итальянскими

Слайд 44Типичный американец:

Действие «культурного фильтра»*:
* Культурный фильтр - это призмы, через

которые мы воспринимаем окружающий мир, на их основании мы интерпретируем

происходящее
Типичный американец:Действие «культурного фильтра»*:* Культурный фильтр - это призмы, через которые мы воспринимаем окружающий мир, на их

Слайд 45Убежденность:
то, что свойственно нашей культуре, это НОРМАЛЬНО и ПРАВИЛЬНО
то

,что ОТЛИЧАЕТСЯ от нашей культуры – НЕНОРМАЛЬНО и НЕПРАВИЛЬНО
Последствия культурных

фильтров
Убежденность: то, что свойственно нашей культуре, это НОРМАЛЬНО и ПРАВИЛЬНОто ,что ОТЛИЧАЕТСЯ от нашей культуры – НЕНОРМАЛЬНО

Слайд 46Эмпирические исследования перцептивных процессов

Эмпирические исследования перцептивных процессов

Слайд 47Зрительные иллюзии и культура
В многочисленных исследованиях были получены противоречивые результаты,

хотя большинство данных подтверждают ведущую роль среды и культуры, а

не расовых особенностей.

Зрительные иллюзии и культура	В многочисленных исследованиях были получены противоречивые результаты, хотя большинство данных подтверждают ведущую роль среды

Слайд 48 В современном языке эскимосов имеется около двадцати слов для обозначения

понятия «снег», в английском языке – одно, а в языке

ацтеков есть только одно слово, обозначающее и «снег», и «лед», и «холод».

Цвет: как называем, как воспринимаем

В современном языке эскимосов имеется около двадцати слов для обозначения понятия «снег», в английском языке – одно,

Слайд 49Сначала появились названия для белого и черного цветов, и они

имеются во всех языках .
Если язык содержит три термина,

то в нем имеется термин для красного цвета.
Если язык содержит четыре термина, то в нем имеются термины либо для желтого, либо для зеленого цвета.
Если язык содержит пять терминов, то в нем имеются термины и для желтого и для зеленого цветов.
Если язык содержит шесть терминов, то в нем имеется термин для синего цвета.
Если язык содержит семь терминов, то в нем имеется термин для коричневого цвета.
Если язык содержит восемь или больше терминов, то в нем имеются термины для фиолетового, розового, оранжевого, серого цветов.

Стадии появления терминов, обозначающих цвета:

Сначала появились названия для белого и черного цветов, и они имеются во всех языках . Если язык

Слайд 501. В разных культурах существуют разные представления о том, что

собой представляет интеллект.
Пример:
Европеец или американец под этим термином понимают относительно

устойчивую структуру умственных способностей.
А китайцы, например, в интеллект включают усердие, ответственность перед обществом, подражание.

Тесты на интеллект: причины различий в IQ

1. В разных культурах существуют разные представления о том, что собой представляет интеллект.	Пример:	Европеец или американец под этим

Слайд 512. У людей, принадлежащих к разным культурам, не совпадают представления

о достойном пути проявления своих способностей.

Пример:
В индивидуалистических культурах

демонстрация знаний и умений обычно поощряется. И то же самое поведение может рассматриваться как неприличное или грубое в культурах, где ценятся межличностные отношения, кооперация и скромность.

Тесты на интеллект: причины различий в IQ

2. У людей, принадлежащих к разным культурам, не совпадают представления о достойном пути проявления своих способностей.

Слайд 523. Тест, сконструированный для одной культуры, может оказаться неадекватным для

другой, даже если его перевод не вызывает никаких замечаний.


Пример:
В одном из американских тестов интеллекта есть вопрос: «Что общего между фортепьяно и скрипкой?» Совершенно очевидно, что ответ на этот вопрос требует знакомства с этими инструментами.

Тесты на интеллект: причины различий в IQ

3. Тест, сконструированный для одной культуры, может оказаться неадекватным для другой, даже если его перевод не вызывает

Слайд 53Межкультурные аспекты вербальной и невербальной коммуникации

Межкультурные аспекты вербальной и невербальной коммуникации

Слайд 54На протяжении всей истории экспериментальной социальной психологии, исследователи были заняты

поиском универсальных закономерностей социального поведения, общения и взаимодействия индивидов.
Мы на

Западе полагаем, что если «истинно А, то Б истинным быть не может». Но эта точка зрения имеет мало смысла в таких культурах как индийская, где широко распространен философский монизм, согласно которому "все едино" и "противоположность великой истины также является великой истиной"

Межкультурные аспекты вербальной и невербальной коммуникации

На протяжении всей истории экспериментальной социальной психологии, исследователи были заняты поиском универсальных закономерностей социального поведения, общения и

Слайд 55Они могут определять себя как «едящих мясо вегетарианцев», подразумевая, что

обычно они едят растительную пищу, но, находясь в компании с

«мясоедами», не отказываются и от животной.
Когда испытуемых из Индии и США просили описать знакомого им человека, американцы чаще, чем индийцы, использовали не зависимые от контекста характеристики (например, «разумный»), а индийцы чаще описывали индивида в определенном контексте («разумный на базаре» или «неразумный в общении с тещей»).
Иными словами, не обращая внимания на противоречия, индийцы обращают внимание на контекст, на то, с кем и при каких условиях происходит общение.

Основным свойством личности индийцев является принятие противоречий:

Они могут определять себя как «едящих мясо вегетарианцев», подразумевая, что обычно они едят растительную пищу, но, находясь

Слайд 56Низкоконтекстные культуры: больше внимания обращается на содержание сообщения, на то,

что сказано, а не на то — как, их коммуникация

в слабой степени зависит от ситуации.
Высококонтекстные культуры: большее внимание на контекст сообщения, на то, с кем и в какой ситуации происходит общение. Эта особенность проявляется в придании особой значимости форме сообщения, тому как, а не тому, что сказано.
Зависимость коммуникации от ситуации => большее внимание в ней невербальному поведению — мимике, жестам, прикосновениям, контакту глаз, пространственно-временной организации общения и т.п.

Зависимость коммуникации от культурного контекста

Низкоконтекстные культуры: больше внимания обращается на содержание сообщения, на то, что сказано, а не на то —

Слайд 57Самоописания американок практически не зависели от контекста тестирования.
У японок

в ситуациях, которые предполагают взаимоотношения с присутствующими (подругой или профессором),

самоописания значительно изменились: чаще озвучивались оценки других людей («Меня считают хорошей спортсменкой»), но реже себе приписывались физические («Я — привлекательная») и психологические («Я — добрая») черты, которые могли подвергнуться немедленной оценке присутствующих.

Американских и японских студенток заполнить тест «Кто Я?» в четырех различных ситуациях (индивидуально, одновременно с подругой, в аудитории с другими студентами, в кабинете профессора)

Самоописания американок практически не зависели от контекста тестирования. У японок в ситуациях, которые предполагают взаимоотношения с присутствующими

Слайд 58Японцам соблюдать вежливость и сохранять гармонию межличностных отношений помогает сам

строй родного языка, в котором глагол стоит в конце фразы:

говорящий, увидевший реакцию на свои первые слова, имеет возможность смягчить фразу или даже полностью изменить ее первоначальный смысл. Японец старается говорить так, чтобы избежать слова «нет», вместо этого он использует мягкие обороты-отрицания:

«Я прекрасно понимаю ваше идущее от сердца предложение, но, к несчастью, я занимаю иное положение, чем вы, и это не позволяет мне рассмотреть проблему в нужном свете, однако я обязательно подумаю над предложением и рассмотрю его со всей тщательностью, на какую способен» [Цветов, 1991, с.287].

Высокая зависимость коммуникации от контекста, присущая многим восточным культурам, проявляется в расплывчатости и неконкретности речи, изобилии некатегоричных форм высказывания, слов типа «может быть», «вероятно» и т.п.

Японцам соблюдать вежливость и сохранять гармонию межличностных отношений помогает сам строй родного языка, в котором глагол стоит

Слайд 59«В русском языке гораздо богаче, чем во многих других, поле

неопределенности. На месте одного разряда неопределенных местоимений имеется три —

местоимения на -то, -нибудь и кое- (если не четыре, учитывая некий, некто)». А расплывчатые формы высказывания — «бесконечные почему-то, что-то, должно быть и прочие, как правило, опускаются при переводе, скажем, Чехова на европейские языки» [Падучева, 1997, с. 23].

Русская культура является высококонтекстной

«В русском языке гораздо богаче, чем во многих других, поле неопределенности. На месте одного разряда неопределенных местоимений

Слайд 60Внимание к контексту: богатство языка для выражения эмоций, стремление передавать

все оттенки возникающих между людьми чувств и все колебания в

отношениях между ними.
Высококонтекстные культуры отличаются по проявленности эмоций при общении: для японской культуры нормой является сдержанность при обмене информацией, а русская культура относит вербальное выражение эмоций к одной из основных функций речи.
При этом оба языка имеют очень много выражений для различения эмоций и придания особой окраски межличностным отношениям.

Для высококонтекстных культур характерна бо’льшая дифференциация эмоциональных категорий, что отражается на стиле межличностных отношений

Внимание к контексту: богатство языка для  выражения эмоций, стремление передавать все  оттенки возникающих между людьми

Слайд 61Контакт глаз в культуре

Контакт глаз в культуре

Слайд 62Представители всех культур одинаково хорошо опознавали эти 6 эмоций,
Ученые сделали

вывод об отсутствии культурной специфики мимики,
Мимика — это язык, которым,

как и любым другим, человек овладевает в процессе социализации,
НО существуют элементы мимики, использование которых несет на себе явный отпечаток культуры.

В одном из экспериментов испытуемые из пяти стран (Аргентины, Бразилии, США, Чили и Японии) должны были определить, какой из шести эмоций — гневом, грустью, отвращением, страхом, радостью или удивлением — охвачены люди на показанных им фотографиях

Представители всех культур одинаково хорошо опознавали эти 6 эмоций,Ученые сделали вывод об отсутствии культурной специфики мимики,Мимика —

Слайд 63Европейцы обычно лучше, чем азиаты, справляются с определением негативных эмоций.
Объясняется

это тем, что у представителей азиатских культур мало опыта в

опознании гнева, страха или презрения, т.к. в их коллективистских культурах демонстрация подобных эмоций рассматривается как разрушительная для межличностных отношений и не приветствуется.
А в индивидуалистических культурах допускается открытое выражение негативных эмоций, что ведет к более точному их опознанию.
Степень точности в определении экспрессивных выражений на лицах людей в экспериментах зависит от частоты осуществления подобных суждений в реальной жизни.

Правила выражения эмоций в разных культурах влияют на точность их опознания:

Европейцы обычно лучше, чем азиаты, справляются с определением негативных эмоций.Объясняется это тем, что у представителей азиатских культур

Слайд 64между символическими жестами в разных культурах существуют весьма значительные различия
Намекающий

жест рукой «иди ко мне», видимо, будет понят почти повсеместно,

хотя в разных культурах он не абсолютно идентичен: русские обращают ладонь к себе и раскачивают кисть вперед и назад, а японцы вытягивают
руку вперед ладонью вниз и
согнутыми пальцами делают
движение в свою сторону.

Жесты в различных культурах

между символическими жестами в разных культурах существуют весьма значительные различияНамекающий жест рукой «иди ко мне», видимо, будет

Слайд 65прикосновения, распространенные во всем мире (в испуге прижаться к другому

человеку);
широко распространенные в культурах, но социально-нормативные прикосновения (поцелуи);
прикосновения,

принятые в различных культурах одного культурного ареала (рукопожатия);
прикосновения, используемые представителями только одной культуры (тереться носами, приветствуя друг друга).

Виды жестов-прикосновений в зависимости от культуры:

прикосновения, распространенные во всем мире (в испуге прижаться к другому человеку); широко распространенные в культурах, но социально-нормативные

Слайд 66 Частота его использования ограничена культурными нормами:
В Японии рукопожатием пользуются редко,

обычно заменяя его традиционным поклоном.
В Европе и Америке это

— одна из самых частых форм приветствия, но еще чаще его используют в ситуации приветствия русские.
Русские в целом прикасаются друг к другу намного чаще, чем представители многих европейских народов. Так, объятия — славянский обычай равенства и братства.


Одно из самых распространенных прикосновений, принятых в различных культурах, — рукопожатие.

Частота его использования ограничена культурными нормами:В Японии рукопожатием пользуются редко, обычно заменяя его традиционным поклоном. В Европе

Слайд 67Высокая потребность в тесном контакте при общении характерна для культур

Латинской Америки, арабских стран и Южной Европы, а низкая, хотя и

в разной степени, кроме культуры США, отличает культуры Дальнего Востока, Центральной и Юго-Восточной Азии и Северной Европы.

Холл: в Латинской Америке «люди не могут ощущать удобство в разговоре, пока они не приблизятся друг к другу на такое расстояние, которое в США принято либо при сексуальном контакте, либо перед началом драки. Поэтому, когда они приближаются к нам, мы испытываем неловкость и отодвигаемся. В результате этого они думают, что мы демонстрируем им свою холодность, отчужденность и недружелюбие. Мы же постоянно обвиняем их в том, что они дышат нам в затылок, давят на нас или плюют нам в лицо».

В каждой культуре выделяются оптимальные «зоны» для различных видов общения:

Высокая потребность в тесном контакте при общении характерна для культур Латинской Америки, арабских стран и Южной Европы,

Слайд 68Полихронность и монохронность

Полихронность и монохронность

Слайд 69Понятие «полихронность» было введено Э. Холлом в 1959 г. для

обозначения склонности заниматься одновременно несколькими делами.
Жители Западной Европы и

США склонны планировать время заранее, располагая дела одно за другим, тогда как в странах Южной Европы, Латинской Америки, Африки и арабского Востока дела планируются как набор возможностей и почти никогда не выполняются в строгой последовательности.
Полихронные культуры ориентированы на настоящее, общение с людьми, а монохронные культуры ориентированы на будущее, на задачу, на индивидуальные достижения.

Полихронность и монохронность

Понятие «полихронность» было введено Э. Холлом в 1959 г. для обозначения склонности заниматься одновременно несколькими делами. Жители

Слайд 70С 1990-х гг. полихронность - монохронность стала рассматриваться и как

личностная характеристика.
А. Блюдорн: полихронность - степень, в которой индивид

предпочитает быть включенным в решение нескольких задач или осуществление нескольких деятельностей одновременно и полагает, что именно такое запараллеливание задач является наилучшим способом вести дела.
Склонность заниматься в течение определенного интервала времени только одним делом, рассматривается как признак монохронности.

Полихронность и монохронность

С 1990-х гг. полихронность - монохронность стала рассматриваться и как личностная характеристика. А. Блюдорн: полихронность - степень,

Слайд 71Полихронность и монохронность

Полихронность и монохронность

Слайд 72Существует слабая прямая взаимосвязь полихронности с личностными характеристиками типа поведения,

подверженного стрессам: тревожность в отношении времени, ориентация на достижения, нетерпение

и раздражительность.
Установлена взаимосвязь полихронности с экстраверсией и когнитивной гибкостью.
Полихронность отрицательно связана с сознательностью, склонностью к планированию и пунктуальностью.

Полихронность и монохронность

Существует слабая прямая взаимосвязь полихронности с личностными характеристиками типа поведения, подверженного стрессам: тревожность в отношении времени, ориентация

Слайд 73Японская культура не считает опоздание допустимым вообще.
Большинство западных культур допускают

опоздание на 10-15 минут. Одним из исключений является немецкая культура,

осуждающая любые опоздания.
Согласно указу президиума Верховного совета СССР «О переходе на восьмичасовой рабочий день, на семидневную рабочую неделю и о запрещении самовольного ухода рабочих и служащих с предприятий и учреждений» от 26 июня 1940 года, опоздание на работу на 20 минут было эквивалентно прогулу и было уголовно наказуемо. Действие указа было полностью отменено в 1956 году.
Современное руководство по ведению международного бизнеса оценивает допустимое опоздание в России в 15-30 минут.

Разные культуры по-разному относятся к опозданиям:

Японская культура не считает опоздание допустимым вообще.Большинство западных культур допускают опоздание на 10-15 минут. Одним из исключений

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика