Разделы презентаций


Фразеологизмы, пришедшие в нашу речь из устного народного творчества презентация, доклад

Содержание

Цели и задачиЦель: изучить группу фразеологизмов, пришедших из произведений устного народного творчества, и учиться их употреблять в своей речиЗадачи:•         Произвести поиск фразеологизмов в произведениях устного народного творчества;•         познакомиться с вариантами их

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Фразеологизмы, пришедшие в нашу речь из устного народного творчества
Авторы проекта:

ученики 7 класса Щадин Роман, Прокофьева Екатерина

Фразеологизмы, пришедшие в нашу речь из устного народного творчестваАвторы проекта: ученики 7 класса Щадин Роман, Прокофьева Екатерина

Слайд 2Цели и задачи
Цель: изучить группу фразеологизмов, пришедших из произведений устного

народного творчества, и учиться их употреблять в своей речи
Задачи:
•         Произвести

поиск фразеологизмов в произведениях устного народного творчества;
•         познакомиться с вариантами их употребления в речи

Цели и задачиЦель: изучить группу фразеологизмов, пришедших из произведений устного народного творчества, и учиться их употреблять в

Слайд 3Фразеология составляет «народную физиономию языка,
его оригинальные средства и самобытное, самородное

богатство».

(В. Г. Белинский)
Целый ряд русских фразеологизмов связан с бытом, обычаями, традициями и верованиями древних славян. Устное народное творчество – богатый источник русской фразеологии.
Фразеология составляет «народную физиономию языка,его оригинальные средства и самобытное, самородное богатство».

Слайд 4Суеверные представления наших предков
вбить осиновый кол в могилу (окончательно избавляться

от кого-либо или от чего-либо, расправляться с кем-либо или с

чем-либо) - от суеверного обычая вбивать осиновый кол в могилу колдуна, чтобы он не мог вредить после своей смерти
Суеверные представления наших предковвбить осиновый кол в могилу (окончательно избавляться от кого-либо или от чего-либо, расправляться с

Слайд 5Суеверные представления наших предков
черная кошка дорогу перебежала (произошла ссора, размолвка

между кем-либо)

Суеверные представления наших предковчерная кошка дорогу перебежала (произошла ссора, размолвка между кем-либо)

Слайд 6Суеверные представления наших предков
ни пуха ни пера (пожелание кому-либо удачи,

успеха в каком-либо деле) – первоначально: пожелание удачи охотнику, отправляющемуся

на охоту, высказанное в отрицательной форме, чтобы не «сглазить», если пожелать прямо удачи
Суеверные представления наших предковни пуха ни пера (пожелание кому-либо удачи, успеха в каком-либо деле) – первоначально: пожелание

Слайд 7Игры и развлечения
жив, курилка (кто-либо существует, действует, проявляет себя) –

от старинной народной игры, в которой с возгласом: «Жив, жив,

курилка!» передают друг другу горящую лучину, пока она не погаснет
Игры и развлеченияжив, курилка (кто-либо существует, действует, проявляет себя) – от старинной народной игры, в которой с

Слайд 8Игры и развлечения
играть в бирюльки (заниматься пустяками, даром, попусту тратить

время); от названия старинной игры, заключавшейся в том, что из

беспорядочно разбросанных бирюлек (крошечных веснушек) нужно было вытащить маленьким крючком одну за другой бирюльки, но так, чтобы не задеть остальных
Игры и развлеченияиграть в бирюльки (заниматься пустяками, даром, попусту тратить время); от названия старинной игры, заключавшейся в

Слайд 9Игры и развлечения
заткнуть за пояс (превзойти в чем-либо)

Мишка и Лёшка

на всех переменах
В драку бросаются всенепременно.
И побольней норовит каждый пнуть,
И

посильней тумаком угостить,
Видно друг друга за пояс заткнуть
Каждому хочется чтоб победить.
Игры и развлечениязаткнуть за пояс (превзойти в чем-либо)Мишка и Лёшка на всех переменахВ драку бросаются всенепременно.И побольней

Слайд 10Древние обычаи наказания преступников
укоротить язык (заставить кого-либо поменьше болтать, разговаривать,

быть менее дерзким)

Древние обычаи наказания преступниковукоротить язык (заставить кого-либо поменьше болтать, разговаривать, быть менее дерзким)

Слайд 11Древние обычаи наказания преступников

Древние обычаи наказания преступников

Слайд 12Детали русского быта
выносить сор из избы (разглашать ссоры, дрязги, происходящие

между близкими)
Происхождение выражения связано со свадебными обычаями в русских крестьянских

домах. На следующий день после свадьбы невестка должна была выполнить два задания: принести воды и подмести полы. Собранный мусор нельзя было выносить из избы, его сжигали в печке, так как считалось, что любая вещь живущего в этом доме человека, даже такая мельчайшая, как пыль, может быть использована для колдовства против него.
Детали русского бытавыносить сор из избы (разглашать ссоры, дрязги, происходящие между близкими)Происхождение выражения связано со свадебными обычаями

Слайд 13Детали русского быта
Дело в шляпе (благоприятное разрешение какого-либо вопроса, удачный исход

дела)
Выражение связано с обычаями в жизни крестьянской общины. Тогда нередко

спорные вопросы и тяжба между членами общины решались по жребию. Восковые шарики с именами спорящих бросались в шляпу. Чье имя было на вынутом шарике, тот был прав и выигрывал дело.
Но существует и другая версия происхождения этого выражения. Российские чиновники, начиная с 18 века, в отличие от простых граждан, обязаны были носить шляпы. От действий этих чиновников нередко зависело решение какого-либо дела, чем они и пользовались. На вопрос просителя: «Как мое дело?» — чиновник мог ответить: «Дело в шляпе», — намекая на взятку.

Детали русского бытаДело в шляпе (благоприятное разрешение какого-либо вопроса, удачный исход дела)Выражение связано с обычаями в жизни

Слайд 14Детали русского быта
легок на помине (появляется в тот момент, когда

о нем думают или говорят)

Детали русского быталегок на помине (появляется в тот момент, когда о нем думают или говорят)

Слайд 15Исторические события в жизни русского народа
кричать во всю Ивановскую (очень

громко)
Выражение появилось со времен царя Ивана Грозного.
Ивановская площадь являлась

лобным местом, где оглашались царские указы. Чтобы их содержание было услышано всеми, глашатаям приходилось кричать очень громко, т.е. во всю Ивановскую площадь.
Исторические события в жизни русского народакричать во всю Ивановскую (очень громко)Выражение появилось со времен царя Ивана Грозного.

Слайд 16Исторические события в жизни русского народа
долгий ящик (на неопределенно длительное

время)
На царском дворе был прибит длинный или долгий ящик.

Из деревень приезжали просители и опускали прошения. Просьбы оставались там на месяцы и годы.
Исторические события в жизни русского народадолгий ящик (на неопределенно длительное время) На царском дворе был прибит длинный

Слайд 17Исторические события в жизни русского народа
как Мамай прошел (полнейший беспорядок,

разгром) – от исторического события – опустошительного нашествия на Русь

(в 14 в.) татар под предводительством хана Мамая.

Исторические события в жизни русского народакак Мамай прошел (полнейший беспорядок, разгром) – от исторического события – опустошительного

Слайд 18Из народных сказок
сказка про белого бычка – «бесконечное повторение одного

и того же»

Из народных сказок сказка про белого бычка – «бесконечное повторение одного и того же»

Слайд 19Из народных сказок
при царе Горохе – «очень давно»
Лиса Патрикеевна – «очень

хитрый
человек»

Из народных сказок при царе Горохе – «очень давно»Лиса Патрикеевна – «очень хитрый человек»

Слайд 20Из народных сказок
Кощей бессмертный – «очень худой и страшный человек»

Из народных сказок Кощей бессмертный – «очень худой и страшный человек»

Слайд 21Из пословиц и поговорок
бабушка новое сказала – «неопределенный ответ» из

пословицы: Бабушка гадала да надвое сказала: либо дождик, либо снег,

либо будет, либо нет.
Из пословиц и поговорок бабушка новое сказала – «неопределенный ответ» из пословицы: Бабушка гадала да надвое сказала: либо

Слайд 22Из пословиц и поговорок
пожалел волк кобылу – «о мнимой жалости»

из пословицы: Пожалел волк кобылу, оставил хвост да гриву.

Из пословиц и поговорок пожалел волк кобылу – «о мнимой жалости» из пословицы: Пожалел волк кобылу, оставил хвост да

Слайд 23Из пословиц и поговорок
без царя в голове – «не серьезный

человек» из Свой ум – царь в голове.

Из пословиц и поговорок без царя в голове – «не серьезный человек» из Свой ум – царь в голове.

Слайд 24«Язык есть исповедь народа, в нем слышится его природа, его

душа и быт родной…» -
писал П. Вяземский.

«Язык есть исповедь народа, в нем слышится его природа, его душа и быт родной…» - писал П.

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика