VII век - на огромной территории от Испании до Индии возникло мощное государство – Арабский халифат, в которое вошли страны: Сирия, Персия (Иран), Ирак, Афганистан, Азербайджан, Средняя Азия и Северная Африка, Турция и Южная Испания.
Население - арабы, персы, сирийцы, копты, армяне, грузины.
Язык – арабский - خلافة إسلامية.
Мечеть «место для совершения земных поклонов» - главное здание исповедующих ислам. Здесь верующие поклоняются Аллаху. В мечетях проходят общие молитвы, читаются проповеди, здесь же собираются правоверные для решения важных вопросов.
Мечеть Куббад- ас – Сахра 681-691 г.г.
Кордова. Вид сверху.
Минарет аль – Мальвия. Сер IX в. Самарра. Сирия.
Медресе Улугбека. Самарканд Узбекистан. Ок. 1415 – 1420.
Медресе Шир – Дор. 1619 – 1636.
Внутренние дворы медресе..
Львиный дворик Альгамбры Женская половина дворца
В VII веке возник прямолинейный, угловатый почерк куфи, а позднее было создано еще шесть мусульман- ских канонизированных почерков.
Написание букв осуществляется справа налево, при этом учитываются нажим и определенное расположение букв в строке… На Востоке ценилось не количество написанного и быстрота, а качество исполнения.
Ранняя куфическая рукопись Корана VII века, хранящаяся в музее Дом Корана
Куфическое письмо украшает стены монументальных архитектурных сооружений, различные предметы прикладного искусства. Иногда надпись представляет собой законченное художественное целое – фриз или панно.
Абу Абдаллах Джафар Рудаки (860 – 941)
Основоположником персидской литературы является Рудаки. Его стихи обладают поистине волшебной силой. Рудаки оставил не только великолепные стихи и прозу, но и красивый язык дари, который породил не менее великих поэтов и писателей таких как, Фирдоуси, Хайям, Саади,Низами, и др., которые внесли огромный вклад в развитие литературы Большого Ирана (Иран, Таджикистан и Афганистан).
Рудаки свыше 40 лет возглавлял плеяду поэтов при дворе саманидских правителей Бухары, достигнув большой славы. Из литературного наследия Рудаки дошла до нас едва лишь тысяча двустиший.
С тех пор как существует мирозданье,
Такого нет, кто б не нуждался в знанье.
Какой мы ни возьмем язык и век,
Всегда стремился к знанью человек.
А мудрые, чтоб каждый услыхал их,
Хваленья знанью высекли на скалах.
От знанья в сердце вспыхнет яркий свет,
Оно для тела - как броня от бед.
В «Книге царей» описывается история Ирана от древних времён до проникновения ислама в VII веке. Самая длинная поэма, принадлежащая перу одного автора: объём в два раза больше, чем объём «Илиады» и «Одиссеи» вместе взятых. «Шахнаме» композиционно делится на 50 так называемых царствований различного объёма. Условно принято делить «Шахнаме» на три части: мифологическая, героическая и историческая.
«Шах-наме».
Иллюстрация
из издания XVI в.
Обложка издания XVII в. . Кожа украшена . золотом и . орнаментом.
Герой Пиран встречает принца Сиявуша. Неизвестный автор, начало XIV века
«Шах-наме» издание к. XVIII , Индия.
ширваншаху Ахситану I, по чьему заказу и была написана. Эта поэма считается самым известным персидским изложением сказания о Лейли и Меджнуне, а также является первой литературной обработкой легенды.
Все поэмы признаны классическими творениями ираноязычной литературы на языке фарси.
«Лейли и Меджнун» - третья по счёту поэма Низами из его пятерицы «Хамсе». В её основе сюжет старинной арабской легенды «Лейли и Меджнун» о несчастной любви юноши Кейса,прозванного Меджнун, к красавице Лейли. Поэма посвящена
Памятник поэту в Гяндже.
Скульптор Фуат Абдурахманов. 1946.
Постановка Н.М.Назировой легла в основу фильма-балета «В мире легенд» , снятого творческим объединением «Экран» в 1975 году году.
«Лейли и Меджнун» - первая азербайджанская национальная опера, написанная Узеиром Гаджибековым в 1907 году, является не только первой азербайджанской оперой, но и первой оперой во всем исламском мире.
Омар Хайям писал рубаи - четверостишия, в которых рифмовались 1-я, 2-я, 4-я или все четыре строфы. Он создавал их в течение всей жизни. В рубаи Омар Хайям высказывал свои сокровенные мысли о жизни, о человеке, о любви, о мире…
Каждый день, что на бренной земле нами прожит,
Пусть веселье и радость собою умножит.
Нам в юдоли земной жизнь дороже всего,
А назвать её жизнью не каждый ведь сможет.
***
Словно солнце, сияет царица – любовь,
К нам с небес залетевшая птица – любовь.
Не любовь – соловьиные сладкие трели,
Страсть, что в сердце глубоко таится, – любовь.
Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:
Email: Нажмите что бы посмотреть