Слайд 22. Значение слова
Типы лексических значений
Полисемия
Слайд 32. Лексическое и грамматическое значение
Лексическое значение – содержание слова, отображающее
в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, свойстве,
процессе, явлении и пр.
Грамматическое значение – обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее свое регулярное (стандартное) выражение в грамматических формах.
Русский язык. Энциклопедия. Под ред. Ю.Н.Караулова
Слайд 4Лексическое значение слова и понятие
Сходство и различие
Слайд 5Грамматическое значение
Отличие от лексического значения
Слайд 6Способы выражения грамматических значений
1.Аффиксация – прикрепление к корню служебных морфем
(аффиксов): делать – сделать, ходить – ходил, стол – стола.
2.
Внутренняя флексия – чередование фонем в корне: избегал – избежал.
3. Редупликация – повторение слога, корня или слова: белый – белый-белый.
4. Супплетивизм – соединение в один словоиз-менительный ряд разных корней: я – меня, иду – шел.
Слайд 7Способы выражения грамматических значений
5. Словесное ударение – акустическое выделение определенных
слогов: руки – руки.
6. Служебные и вспомогательные слова – использование
артиклей, частиц, предлогов, вспомогательных глаголов и др.: буду читать, самый чистый.
7. Порядок слов: Мать любит дочь. (Ср.: Солнце закрыло облако).
8. Интонация – использование просодических элементов фразы: Казнить нельзя, помиловать. – Казнить, нельзя помиловать. Зима пришла. – Зима пришла?
Слайд 8Типы грамматических значений
Слайд 9Типы лексических значений
По способу номинации
прямое
переносное
непосредственно соотносится возникает в результате
с явлениями объективной переноса названия с одного
действительности явления действительности
(в однозначных словах) на другое на основе
сходства, общности их
признаков, функций и т.д.
(в многозначных словах)
Типы переноса:
Слайд 10Типы переносных значений
1. Метафора (греч. metaphora – перенос) – перенос
названия с одного предмета (явления, действия, признака) на другой на
основе их сходства: игла, шляпка, крыло, клапан.
2. Метонимия (греч. metonymia – переименование) – перенос названия с одного предмета (явления, действия) на другой на основе их смежности: аудитория, тарелка, фотография.
3. Синекдоха (греч. synekdohe – соперенимание, соотнесение) – перенос наименования по принципу смежности с меньшего на большее (части на целое, вида на род, элемента на множество) и наоборот: поднимите руку, он голова, приехать на моторе.
Слайд 11Типы лексических значений
2. По степени
семантической мотивированности
немотивированные
мотивированные
(непроизводные,
(производные,
первичные) вторичные)
не определяются значением выводятся из значений
морфем производящей основы и
в составе слова: словообразовательных аффиксов:
стол, строить, настольный, постройка,
белый белизна
Слайд 12Типы лексических значений
3. По возможности
лексической сочетаемости
свободные
несвободные
имеют в своей основе характеризуются
лишь предметно-логические ограниченными
связи слов возможностями
лексической сочетаемости,
которая в этом случае определяется
и предметно- логическими,
и собственно языковыми факторами
Типы несвободных значений:
Слайд 13Типы несвободных значений
Фразеологически связанные – реализуются у слов только в
устойчивых (фразеологических) сочетаниях: заклятый враг, закадычный друг.
Синтаксически обусловленные – реализуются
только в том случае, если слово выполняет в предложении необычную для него синтаксическую функцию: бревно, дуб, шляпа как характеристика человека.
Конструктивно ограниченные – реализуются словом лишь в условиях определенной синтаксической конструкции: вихрь в конструкции вихрь событий.
Слайд 14Типы лексических значений
4. По характеру
выполняемых функций
номинативные
экспрессивно-
синонимические
назначение – назначение –
номинация, называние подчеркивание
явлений, предметов, эмоционально-оценочного
их качеств: (коннотативного) признака:
высокий долговязый, длинный
Слайд 15Типы лексических значений
5. По характеру
связей одних значений с другими
автоном-
соотноси-
детерминиро-
ные тельные ванные
у слов, относ-о присущие словам, такие, «которые как бы
независимых противопоставленным обусловлены значени- в яз. системе друг другу по каким- ями других слов,
и обозн-щих либо признакам поскольку они
преимущ-нно предст-ют их стил. или
конкр. предм-ы экспресс. вар-ты…»