Разделы презентаций


Обобщающее слово при однородных членах предложения

Содержание

Словарный диктантПоликлиника, витрина, импровизация, рассуждение, микроэлемент, комбинация, представление, галерея, характер, перрон, рекомендация, гарантия, искусный, искусство.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Обобщающее слово при однородных членах предложения

Обобщающее слово при однородных членах предложения

Слайд 2Словарный диктант
Поликлиника, витрина, импровизация, рассуждение, микроэлемент, комбинация, представление, галерея, характер,

перрон, рекомендация, гарантия, искусный, искусство.

Словарный диктантПоликлиника, витрина, импровизация, рассуждение, микроэлемент, комбинация, представление, галерея, характер, перрон, рекомендация, гарантия, искусный, искусство.

Слайд 3Расскажи обо мне!
[ O и O ].
[ ] ,

и [ ].
[ или O, или O ].
[ O,

O ], а [ ].
[ O , а O ].
[не столько O , сколько O ].
Расскажи обо мне![ O и O ].[  ] , и [  ].[ или O, или

Слайд 4Запятая при однородных членах
Ставится
[ и O, и O ].
[

O , но O ].
[ O, O, O ].

Не

ставится

[ O и O ].

[ ни свет ни заря].

[не только O , но и O ].

Запятая при однородных членахСтавится [ и O, и O ].[  O , но O ].[ O,

Слайд 5Сравните нас!
С корабля сошли англичане, французы, арабы.

С корабля сошли иностранцы:

англичане, французы, арабы.


Сравните нас!С корабля сошли англичане, французы, арабы.С корабля сошли иностранцы: англичане, французы, арабы.

Слайд 6С корабля сошли англичане, французы, арабы.

[ O, O ,

O ].

С корабля сошли иностранцы: англичане, французы, арабы.

[ : O, O , O].
С корабля сошли англичане, французы, арабы.           [

Слайд 7Обобщающие слова:
Обозначают более общее по отношению к однородным членам понятие.
Зависят

от того же слова или поясняют то же слово, что

и однородные члены предложения.
Отвечают на тот же вопрос, что и однородные члены.
Являются тем же членом предложения, что и однородные.
Обобщающие слова:Обозначают более общее по отношению к однородным членам понятие.Зависят от того же слова или поясняют то

Слайд 8

Снег лежал везде: на склонах горы, на ветвях деревьев.

[ : O,

O ,].

Знаки препинания при обобщающем слове при однородных членах.

Снег лежал везде: на склонах горы, на ветвях деревьев.      [

Слайд 9Знаки препинания при обобщающем слове при однородных членах.


На склонах горы,

на ветвях деревьев – везде лежал снег.

[ O, O - ].

Знаки препинания при обобщающем слове при однородных членах.На склонах горы, на ветвях деревьев – везде лежал снег.

Слайд 10Знаки препинания при обобщающем слове при однородных членах.


Везде: на склонах

горы, на ветвях деревьев – лежал снег.

[ : O , O - … ].

Знаки препинания при обобщающем слове при однородных членах.Везде: на склонах горы, на ветвях деревьев – лежал снег.

Слайд 11Знаки препинания при обобщающем слове при однородных членах.
Снег лежал везде:

на склонах горы, на ветвях деревьев.

[ : O , O].
На склонах горы, на ветвях деревьев – везде лежал снег.
[ O , O - ].
Везде: на склонах горы, на ветвях деревьев – лежал снег.
[ : O , O - … ].


Знаки препинания при обобщающем слове при однородных членах.Снег лежал везде: на склонах горы, на ветвях деревьев.

Слайд 12Спишите предложения, вставьте пропущенные знаки препинания, составьте схемы предложений, объясните

орфограммы.
Мне сказочное видится во всём в борьбе в пр_роде в

жизн_ человека.

На красивой тр_ве на былинках на с_ломинках всюду бл_стят бе_численные нити осе__их паутин.

Ничто в мире ни деревья ни тайны ни мечты (не) может сравнит_ся с человеком.
Спишите предложения, вставьте пропущенные знаки препинания, составьте схемы предложений, объясните орфограммы.Мне сказочное видится во всём в борьбе

Слайд 13Мне сказочное видится во всём : в борьбе, в природе,

в жизни человека.

[

: O, O , O].

На красивой траве, на былинках, на соломинках - всюду блестят бесчисленные нити осенних паутин.
[ O, O , O - ].

Мне сказочное видится во всём : в борьбе, в природе, в жизни человека.

Слайд 14Ничто в мире: ни деревья, ни тайны, ни мечты -

не может сравниться с человеком.

[ : O, O , O - …].

Ничто в мире: ни деревья, ни тайны, ни мечты - не может сравниться с человеком.

Слайд 15Однородные члены находятся в середине предложения, и возникает необходимость представить

их как выражение попутного, уточняющего замечания, поэтому тире ставится с

двух сторон:

Всё, что могло приглушить звуки, — ковры, портьеры и мягкую мебель — Григ давно убрал из дома.

Однородные члены находятся в середине предложения, и возникает необходимость представить их как выражение попутного, уточняющего замечания, поэтому

Слайд 16Всё, что могло приглушить звуки, — ковры, портьеры и мягкую мебель —

Григ давно убрал из дома.

[ - O, O , O - …].

Всё, что могло приглушить звуки, — ковры, портьеры и мягкую мебель — Григ давно убрал из дома.

Слайд 17Расставить знаки препинания
 И теперь всё это — и плёс, и

мельница, и уютные берега — принадлежало инженеру! (Ч.)
Всё вокруг

Ильи — дома, мостовая, небо — вздрагивало, прыгало, лезло на него чёрной, тяжёлой массой (М.Г.).
Все эти слова — и «окоём», и «стожары», и «льзя», и глагол «сентябрит» (о первых осенних холодах) — я услышал в обыденной речи от старика с совершенно детской душой, истового труженика и бедняка, но не по бедности, а потому, что он довольствовался в своей жизни самым малым... (Пст.)
В жену мою до того въелись все привычки старой девицы — Бетховен, ночные прогулки, резеда, переписка с друзьями, альбомы и прочее,— что ко всякому другому образу жизни, особенно к жизни хозяйки дома, она никак привыкнуть не могла...
Расставить знаки препинания И теперь всё это — и плёс, и мельница, и уютные берега — принадлежало инженеру!

Слайд 18Проверим
 И теперь всё это — и плёс, и мельница, и

уютные берега — принадлежало инженеру! (Ч.)
Всё вокруг Ильи —

дома, мостовая, небо — вздрагивало, прыгало, лезло на него чёрной, тяжёлой массой (М.Г.).
Все эти слова — и «окоём», и «стожары», и «льзя», и глагол «сентябрит» (о первых осенних холодах) — я услышал в обыденной речи от старика с совершенно детской душой, истового труженика и бедняка, но не по бедности, а потому, что он довольствовался в своей жизни самым малым... (Пст.)
В жену мою до того въелись все привычки старой девицы — Бетховен, ночные прогулки, резеда, переписка с друзьями, альбомы и прочее,— что ко всякому другому образу жизни, особенно к жизни хозяйки дома, она никак привыкнуть не могла...
Проверим И теперь всё это — и плёс, и мельница, и уютные берега — принадлежало инженеру! (Ч.) Всё

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика