Разделы презентаций


Орфографические изменения среднеанглийского периода

Содержание

Орфография среднеанглийского периодаХарактеризуется неустойчивостью, непоследовательностью и пестротой, что объясняется наличием значительного числа местных диалектов, на которых написаны различные произведения и отсутствием обязательной общеязыковой нормы.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Орфографические изменения среднеанглийского периода

Орфографические изменения среднеанглийского периода

Слайд 2Орфография среднеанглийского периода
Характеризуется неустойчивостью, непоследовательностью и пестротой, что объясняется наличием

значительного числа местных диалектов, на которых написаны различные произведения и

отсутствием обязательной общеязыковой нормы.
Орфография среднеанглийского периодаХарактеризуется неустойчивостью, непоследовательностью и пестротой, что объясняется наличием значительного числа местных диалектов, на которых написаны

Слайд 3Основные изменения, внесенные в орфографию норманнскими писцами
С XIV века начали

складываться графические приемы изображения на письме долгих гласных
1) Долгий

открытый /ɛ:/ и долгий закрытый /е:/ изображались двойным написанием буквы е, т.е. ее, особенно если слог, в котором стоял этот долгий гласный, оканчивался на согласный.
Основные изменения, внесенные в орфографию норманнскими писцамиС XIV века начали складываться графические приемы изображения на письме долгих

Слайд 4Долгие ɛ: и е:
feet / е: / - ноги
been /

е: / - быть
yeer / ɛ: / - год
deed /

ɛ: / - мертвый
Долгие ɛ: и е:feet / е: / - ногиbeen / е: / - бытьyeer / ɛ: /

Слайд 5Долгий закрытый е:
2) Написание диграфа ie, заимствованное из французского языка:
chief

/е:/ - главный
brief /е:/ - краткий
Это написание было введено и

для некоторых исконно английских слов:
field /е:/ - поле
shield /е:/ - щит
thief /е:/ - вор
Долгий закрытый е:2) Написание диграфа ie, заимствованное из французского языка:	chief /е:/ - главный	brief /е:/ - краткийЭто написание

Слайд 6Долгий закрытый /е:/
Проникновение (XIV-XV вв. ) из французского в английский

слов с дифтонгом /ei/, изменившегося на долгий закрытый /e:/,привело к

написанию через диграф ei.
receiven /e:/ - получать
deceiven /e:/ - обманывать
Долгий закрытый /е:/Проникновение (XIV-XV вв. ) из французского в английский слов с дифтонгом /ei/, изменившегося на долгий

Слайд 7Долгий открытый ɛ: и долгий закрытый е:
На письме вначале не

различались, c XV века для открытого ɛ: вводится написание ea
year,

dead, read
Долгий открытый ɛ:  			и долгий закрытый е:На письме вначале не различались, c XV века для открытого

Слайд 8Долгий открытый ᴐ: и долгий закрытый о:
Постепенно получили графическое изображение

в виде диграфа оо
foot /o:/ - нога
took /o:/ - взял
boot

/ᴐ:/ - лодка

Долгий открытый ᴐ:  			и долгий закрытый о:	Постепенно получили графическое изображение в виде диграфа ооfoot /o:/ -

Слайд 9Открытый долгий ᴐ:
В отдельных памятниках среднеанглийского периода (например: Воззвание короля

Генриха III, 1258) открытый долгий ᴐ: изображался диграфом оа
Engleneloand -

Англия
moare - больше
noan – никто
Написание оа широко распространяется с XV века (boat, road)
Открытый долгий ᴐ:	В отдельных памятниках среднеанглийского периода (например: Воззвание короля Генриха III, 1258) открытый долгий ᴐ: изображался

Слайд 10Долгий открытый ᴐ:
В открытых слогах краткий ᴐ перешел в

XIII в. в долгий открытый ᴐ:. На письме – продолжал

изображаться буквой о.
nose / ᴐ: / - нос
hopen / ᴐ: / - надеяться
smoke / ᴐ: / - дым
Долгий открытый ᴐ: 			В открытых слогах краткий ᴐ перешел в XIII в. в долгий открытый ᴐ:. На

Слайд 11Долгий /u:/
Со второй половины XIII века изображается по французскому образцу

диграфом ou или диграфом ow, хотя произношение долгого /u:/ в

среднеанглийский период не изменилось.
Долгий /u:/	Со второй половины XIII века изображается по французскому образцу диграфом ou или диграфом ow, хотя произношение

Слайд 12Долгий /u:/

Долгий /u:/

Слайд 13Долгий /i:/
В среднеанглийский период часто изображался буквой y
wīf (OE) >

wyf (ME) – женщина, жена
bī (OE) > by (ME) -

около

НО буква y могла обозначать и краткий /ɪ/, особенно в конце слова:
mihtiʓ (OE) > mighty (ME) ['mɪхtɪ] - мощный
Долгий /i:/В среднеанглийский период часто изображался буквой ywīf (OE) > wyf (ME) – женщина, женаbī (OE) >

Слайд 14Замена буквы u буквой о
XIII в. – буква u [u]

> буква о перед буквами n, m, v (u), т.к.

соседство букв, составленных из прямых штрихов, вызывало значительные трудности при чтении.
Это орфографическое изменение не имело никакого отношения к изменениям звуков.
Замена буквы u буквой оXIII в. – буква u [u] > буква о перед буквами n, m,

Слайд 16Использование буквы h в составе диграфа
В английском языке среднего периода

были фонемы /ʤ, ʧ, ʃ/, для обозначения которых отсутствовали буквы.
Середина

XII века - появление диграфа ch, обозначавший французскую фонему /ʧ/ (франко-норманнское влияние).
По аналогии с диграфом ch (в котором h не произносилась, а имела служебную роль) были составлены и другие диграфы.
Использование буквы h в составе диграфаВ английском языке среднего периода были фонемы /ʤ, ʧ, ʃ/, для обозначения

Слайд 17Диграфы с h
sh /ʃ/ fish, shinen, sharp
th /θ, ð /

- XIV в. Буквы Þ и ð постепенно выходили из

употребления. Буква Þ существовала параллельно с диграфом th до конца XV в.
Þancian (OE) > thanken (ME)
Þǣt (OE) > that (ME)
Диграфы с hsh /ʃ/ fish, shinen, sharpth /θ, ð / - XIV в. Буквы Þ и ð

Слайд 18Диграфы с h
gh – для обозначения фонемы /х/ и ее

позиционного варианта /x’/.
XII в. – замена буквы h /x, x’/

(OE) на букву ʓ /x, x’/, которая употреблялась до XIV в.
С XIV входит в обиход диграф gh.
gh сохраняется до наших дней, но обозначаемые им звуки /x, x’/ отмерли в XV в.
brōhte (принес) (OE) > broughte (ME)
seah (видел) (OE) > saugh (ME)
Диграфы с hgh – для обозначения фонемы /х/ и ее позиционного варианта /x’/.XII в. – замена буквы

Слайд 19 Диграф wh
wh – для обозначения /hw/ вместо древнеанглийского hw
XIII

– hwæt (ОЕ) стало писаться what (МЕ), но произношение не

изменилось/
hwīle (OE) > whil(e) (ME)
hwīt (OE) > whit(e) (ME)
Диграф whwh – для обозначения /hw/ вместо древнеанглийского hwXIII – hwæt (ОЕ) стало писаться what (МЕ),

Слайд 20Буква (wyn)
обозначала в ОЕ звук /w/,
была заменена буквой w,

развившейся из диграфа uu, отсюда и название.

Буква (wyn)обозначала в ОЕ звук /w/, была заменена буквой w, развившейся из диграфа uu, отсюда и название.

Слайд 21Буква с
В ОЕ обозначала звук /k/ во всех случаях.
С XI

– XII в. стала обозначать звук /k/ только перед гласными

заднего ряда.
передает звук /s/ перед гласными переднего ряда как во французском.
certayn (ME) < certain (Fr) - уверенный
cessen (ME) < cesser (Fr) – переставать
Буква k стала использоваться для обозначения звука /k/перед гласными переднего ряда
cēpan (OE) > keepen (ME) - хранить
ceorfan (OE) > kerven (ME) - резать

Буква сВ ОЕ обозначала звук /k/ во всех случаях.С XI – XII в. стала обозначать звук /k/

Слайд 22Буквосочетание qu
заменило ОЕ буквосочетание cw, передававшее звукосочетание /kw/
cweðan (OE) >

quethen (ME) – сказать
cwicu (OE) > quike (ME) – быстрый

Буквосочетание quзаменило ОЕ буквосочетание cw, передававшее звукосочетание /kw/cweðan (OE) > quethen (ME) – сказатьcwicu (OE) > quike

Слайд 23Буква ʓ
Если обозначала звук /j/, то была заменена буквой y
ʓiefan

(OE) > yeven (ME) - давать
ʓēar (OE) > yeer (ME)

- год
dæʓ (OE) > day (ME) - день
В прочих случаях – на букву g
ʓōd (OE) > god, good (ME) - хороший
Буква ʓЕсли обозначала звук /j/, то была заменена буквой yʓiefan (OE) > yeven (ME) - даватьʓēar (OE)

Слайд 24Древнеанглийское сочетание cʓ
Обозначало аффрикату /gg’/
Звук /gg‘/ перешел в звук /ʤ/
По

французскому образцу стали писаться g или dg
brycʓ (OE) > bridge

(ME)
Во французских заимствованиях звук /ʤ/ обозначался буквами i / j
ioye / joye [ʤᴐɪ]
Древнеанглийское сочетание cʓОбозначало аффрикату /gg’/Звук /gg‘/ перешел в звук /ʤ/По французскому образцу стали писаться g или dgbrycʓ

Слайд 25Буква f
Если стояла в звонком окружении, то была заменена буквой

u, которая затем приняла современную форму v
lufian (OE) > louen

(ME) - любить
drīfan (OE) > driuen / driven (МЕ) - гнать
Буква fЕсли стояла в звонком окружении, то была заменена буквой u, которая затем приняла современную форму vlufian

Слайд 26Буква s
Сохранилась и для обозначения звука /z/ в звонком положении
rīsan

(OE) > risen (ME) - вставать
Иногда заменялась заимствованной из французского

буквой z
frēosan (OE) > freezen (ME) - мерзнуть
Буква sСохранилась и для обозначения звука /z/ в звонком положенииrīsan (OE) > risen (ME) - вставатьИногда заменялась

Слайд 27Вывод
В среднеанглийский период начали закладываться те основы орфографии английского языка,

которые сохранились до наших дней

ВыводВ среднеанглийский период начали закладываться те основы орфографии английского языка, которые сохранились до наших дней

Слайд 28Система орфографии Орма
Орм – монах, уроженец Восточной Англии
«Ормулум»
Изображение краткости предшествующего

гласного путем написания двух одинаковых согласных
не получила никакого распространения

Система орфографии ОрмаОрм – монах, уроженец Восточной Англии«Ормулум»Изображение краткости предшествующего гласного путем написания двух одинаковых согласныхне получила

Слайд 29Система орфографии Орма
Icc hafe wennd inntill Ennglissh goddspelles hallʓhe lare

Affterr Þatt little witt Þatt me min drihhtinn hafeÞÞ lenedd.
Я

перевел на английский святое учение Евангелия, согласно тому невеликому разумению, которое даровал мне мой господь.

Система орфографии ОрмаIcc hafe wennd inntill Ennglissh goddspelles hallʓhe lare Affterr Þatt little witt Þatt me min

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика