Разделы презентаций


Причастия ( Participles)

Еще одной неличной формой глагола в английском языке является причастие (Participle). Оно сочетает в себе признаки прилагательного, глагола и наречия. В английском языке нет такой части речи, как деепричастие. Поэтому английское

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Причастия (Participles)

Причастия (Participles)

Слайд 2Еще одной неличной формой глагола в английском языке является причастие

(Participle). Оно сочетает в себе признаки прилагательного, глагола и наречия.

В английском языке нет такой части речи, как деепричастие. Поэтому английское причастие соответствует и причастию, и деепричастию в русском языке. Всего существует два причастия в английском языке: причастие настоящего времени (Participle I / Present Participle) и причастие прошедшего времени (Participle II / Past Participle).
Еще одной неличной формой глагола в английском языке является причастие (Participle). Оно сочетает в себе признаки прилагательного,

Слайд 3Причастие настоящего времени – Participle I
Чтобы образовать это причастие в

английском языке, необходимо добавить к основе глагола без частицы to

окончание —ing. Если требуется отрицание, то частица not ставится перед причастием.

walking
knowing
smiling
Причастие настоящего времени – Participle IЧтобы образовать это причастие в английском языке, необходимо добавить к основе глагола

Слайд 4Причастие настоящего времени в английском языке имеет следующие формы:
Indefinite Active

(неопределенное в действительном залоге): asking – спрашивающий, спрашивая (вообще)
Indefinite Passive

(неопределенное в страдательном залоге): being asked – спрашиваемый, будучи спрошен (вообще)
Perfect Active (совершенное в действительном залоге): having asked – спросив (ши) (уже)
Perfect Passive (совершенное в страдательном залоге): having been asked – (уже) был спрошен
Причастие настоящего времени в английском языке имеет следующие формы:Indefinite Active (неопределенное в действительном залоге): asking – спрашивающий,

Слайд 5Причастие настоящего времени в английском языке может выполнять в предложении

несколько функций и быть:
Определением ,которое стоит перед существительным или после

него.
I saw her smiling face in the window. – Я увидел ее улыбающееся лицо в окне.
Обстоятельством (образа действия, причины, времени).
Knowing English perfectly he was able to watch genuin foreign movies. – Зная английский в совершенстве, он мог смотреть оригинальные иностранные фильмы.
Причастие настоящего времени в английском языке может выполнять в предложении несколько функций и быть:Определением ,которое стоит перед

Слайд 6Причастие прошедшего времени – Participle II
Чтобы образовать это причастие в

английском языке от правильных глаголов, необходимо к инфинитиву глагола без

частицы to прибавить окончание —ed. У неправильных глаголов форма причастия II особая. Она указана в таблице неправильных глаголов и находится в третьей колонке.

Faded – завявший (цветок)
bought — купленный
Причастие прошедшего времени – Participle IIЧтобы образовать это причастие в английском языке от правильных глаголов, необходимо к

Слайд 7Причастие прошедшего времени отражает законченный процесс, а на русский язык

мы его переводим страдательным причастием совершенного или несовершенного вида. В

основном в этом причастии в английском языке представлено действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым.

Причастие прошедшего времени отражает законченный процесс, а на русский язык мы его переводим страдательным причастием совершенного или

Слайд 8Причастие прошедшего времени в английском языке может выполнять в предложении

следующие функции:
Определения
Broken leg – сломанная нога
Lost time – потерянное время
Обстоятельства

(часто с предшествующими союзами when, if, unless)
When asked important questions, he frowned and answered silly things. – Когда ему задавали важные вопросы, он хмурился и говорил какую-то ерунду.
Причастие прошедшего времени в английском языке может выполнять в предложении следующие функции:ОпределенияBroken leg – сломанная ногаLost time

Слайд 9Из формулировки определения причастия в английском языке (и Participle I,

и Participle II) следует, что оно совмещает в себе свойства

прилагательного, наречия и глагола. Как и прилагательное, оно может быть в предложении определением к существительному (аналог – русское причастие). Как наречие, оно может быть в предложении обстоятельством. А как глагол, оно может иметь прямое дополнение и определяться наречием.

Entering the hotel, he noticed the new receptionist. – Входя в гостиницу, он заметил нового администратора.
Из формулировки определения причастия в английском языке (и Participle I, и Participle II) следует, что оно совмещает

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика