Разделы презентаций


Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин» как энциклопедия русской жизни

Содержание

Вопросы к урокуЧто даёт основания назвать пушкинский роман «энциклопедией русской жизни»?Сохраняет ли роман качество энциклопедичности для современного читателя?

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Тема урока:
«Роман А.С.Пушкина


«Евгений Онегин»
как энциклопедия

русской жизни»
Тема урока:       «Роман А.С.Пушкина    		«Евгений Онегин»  как

Слайд 2Вопросы к уроку
Что даёт основания назвать пушкинский роман «энциклопедией русской

жизни»?
Сохраняет ли роман качество энциклопедичности для современного читателя?

Вопросы к урокуЧто даёт основания назвать пушкинский роман «энциклопедией русской жизни»?Сохраняет ли роман качество энциклопедичности для современного

Слайд 3Историзм как основная характеристика произведения многопланов.
История, время являются

подлинными героями процесса создания романа.
Для Пушкина была принципиально значима

историческая обусловленность мотивов поведения и судеб персонажей. Можно определить хронологические вехи биографии персонажей.
Онегин родился в 1795 году.
Впервые появился в свете в 1811 году.
Встреча с Автором (действие 1-й
главы) - 1819 год.
Историзм как основная характеристика произведения многопланов.  		История, время являются подлинными героями процесса создания романа. 		Для Пушкина

Слайд 4Посмотрим на Петербург 1-ой половины XIX века
Зимний дворец в

Петербурге

Посмотрим на Петербург 1-ой половины XIX века Зимний дворец в Петербурге

Слайд 5Какие реальные исторические личности упоминаются в 1-ой главе романа?

1. «Второй Чадаев,

мой Евгений»
Пётр Яковлевич Чаадаев –
– современник Грибоедова и Пушкина.

2. «Что там уж ждёт его Каверин»
Каверин П. П. – геттингенец, гусар, кутила и дуэлянт, член Союза
Благоденствия.
Какие реальные исторические личности упоминаются  в 1-ой главе романа?       1.

Слайд 6 Театр и балет 1-й половины XIX века.

Театр и балет 1-й половины XIX века.

Слайд 7Большой театр в Петербурге

Большой театр в Петербурге

Слайд 8Театр пушкинской эпохи
Волшебный край! Там в стары годы,
Сатиры смелый

властелин,
Блистал Фонвизин, друг свободы,
И переимчивый Княжнин;
Там Озеров невольны дани
Народных слёз,

рукоплесканий
С младой Семёновой делил;
Там наш Катенин воскресил
Корнеля гений величавый;
Там вывел колкий Шаховской
Своих комедий шумный рой,
Там и Дидло венчался славой,
Там, там под сению кулис
Младые дни мои неслись.
Театр пушкинской эпохи		Волшебный край! Там в стары годы, 		Сатиры смелый властелин,		Блистал Фонвизин, друг свободы,		И переимчивый Княжнин;		Там Озеров

Слайд 9Екатерина Семёнова

Екатерина Семёнова

Слайд 10Катенин Павел Александрович (1792 – 1853)
Поэт, драматург, критик и

переводчик; переводил пьесы французских просветителей Корнеля, Расина; писал оригинальные драмы

и поэмы («Инвалид Горев», «Княжна Милуша»).
Катенин Павел Александрович (1792 – 1853) Поэт, драматург, критик и переводчик; переводил пьесы французских просветителей Корнеля, Расина;

Слайд 11 Княжнин Яков Борисович

(1740-1791)
Переводчик и драматург. Самые знаменитые

его трагедии – «Вадим Новгородский» и «Владимир и Ярополк». Княжнин перевёл 5 трагедий Корнеля – исключительный случай в переводческой практике 18 века.
Княжнин Яков Борисович   	      (1740-1791) Переводчик и

Слайд 12А. И. Истомина
Прима-балерина русского театра. Пушкин называет её Русской

Терпсихорой

А. И. Истомина Прима-балерина русского театра. Пушкин называет её Русской Терпсихорой

Слайд 13Пушкин и балет
Блистательна, полувоздушна,
Смычку волшебному

послушна,
Толпою нимф окружена,
Стоит Истомина; она,
Одной ногой касаясь пола,
Другою медленно

кружит,
И вдруг прыжок, и вдруг летит,
Летит, как пух от уст Эола;
То стан совьёт, то разовьёт
И быстрой ножкой ножку бьёт.
Пушкин и балет		Блистательна, полувоздушна,     Смычку волшебному послушна,		Толпою нимф окружена, 		Стоит Истомина; она,		Одной ногой

Слайд 14Внешнеэкономические связи России
Всё, чем для прихоти обильной
Торгует

Лондон щепетильный
И по Балтическим волнам
За лес и сало возит нам,


Всё, что в Париже вкус голодный,
Полезный промысел избрав,
Изобретает для забав,
Для роскоши, для неги модной, –
Всё украшало кабинет
Философа в осьмнадцать лет.
Внешнеэкономические связи России 	Всё, чем для прихоти обильной 	Торгует Лондон щепетильный	И по Балтическим волнам	За лес и сало

Слайд 15Мода начала XIX века
Надев широкий боливар, Онегин едет на бульвар

Мода начала XIX векаНадев широкий боливар, Онегин едет на бульвар

Слайд 16 Кулинарное искусство 1-й половины XIX века
К

Таlоп помчался: он уверен,
Что там уж ждёт его Каверин.
Вошёл:

и пробка в потолок,
Вина кометы брызнул ток;
Пред ним roast-beef окровавленный,
И трюфли, роскошь юных лет,
Французской кухни лучший цвет,
И Страсбурга пирог нетленный
Меж сыром лимбургским живым
И ананасом золотым…
Кулинарное искусство 1-й 		   половины XIX века К Таlоп помчался: он уверен,Что там уж ждёт

Слайд 17Античные реалии в романе
Потолковать о Ювенале

(римский поэт-сатирик, родился около 42 г. до н. э.)
Из

Энеиды два стиха (эпическая поэма римского поэта Вергилия)
Ромул (легендарный основатель и первый царь Рима
8 в. до н. э.)
Бранил Гомера, Феокрита, зато читал Адама Смита…
(Гомер – древнегреческий народный поэт;
Феокрит – древнегреческий поэт, автор идиллий)
«Наука страсти нежной, которую воспел Назон»
(Овидий Назон – римский поэт 43 г. до н. э.)
Терпсихора –муза танцев
Венера, Зевес, Диана - боги Древней Греции.
Античные реалии в романе Потолковать о Ювенале     (римский поэт-сатирик, родился около 42 г.

Слайд 18Архаизмы
1) Акцентологические (изменилось место ударения):
призрак, эпиграфы, «на зеркальном паркете

зал..»

2) фонетические
Пиит» - поэт;
«осьмнадцать»- восемнадцать
«И рёвом скрыпок заглушён»

Архаизмы 1) Акцентологические (изменилось место ударения):призрак, эпиграфы, «на зеркальном паркете зал..»2) фонетическиеПиит» - поэт;«осьмнадцать»- восемнадцать«И рёвом скрыпок

Слайд 19Семантические
Латынь из моды вышла ныне:

Так, если правду вам сказать,

Он знал довольно по-латыне,
Чтоб эпиграфы разбирать….

Но дней минувших анекдоты
От Ромула до наших дней
Хранил он в памяти своей.

«Учёный малый, но педант». В «онегинскую» эпоху «педант» – человек, выставляющий напоказ свои знания, свою учёность,
с апломбом судящий обо всём

«Так думал молодой повеса». Это слово имело почти терминологическое значение. Применялось к кругу разгульной молодёжи, в поведении которой сочетались бесшабашная весёлость, презрение к светским развлечениям, некоторый привкус политической оппозиционности.
Семантические    Латынь из моды вышла ныне:     Так, если правду вам

Слайд 20Семантические
«Народных слёз, рукоплесканий…»
«Плеск» - аплодисменты
Всё, чем для прихоти

обильной
Торгует Лондон щепетильный…
Щепетильный –

употреблено в значении «относящийся к нарядам, щегольской». И это значение слова сейчас устарело. --------
Семантические«Народных слёз, рукоплесканий…»  «Плеск» - аплодисментыВсё, чем для прихоти обильной      Торгует

Слайд 21Иностранные слова
Почему так много иностранных слов в первой главе?

Некоторые даже и написаны латинским шрифтом: Madam, Monsieur I`Abbe, dandy,

vale, roast-beef…
И слова – то из разных языков: французские, английские, латинские, опять английские…
Иностранные слова 	Почему так много иностранных слов в первой главе? Некоторые даже и написаны латинским шрифтом: Madam,

Слайд 22 Главная тема всей первой главы – тема становления личности в

пору юности. Давайте поближе посмотрим на «молодого человека в начале

19 века»
с точки зрения законов психологии и сравним полученный портрет с обликом современного юноши.
Главная тема всей первой главы – тема становления личности в пору юности. Давайте поближе посмотрим на «молодого

Слайд 23«Острижен по последней моде, как денди лондонский одет».



«Молодёжь всегда

хочет отличаться от старших, и легче всего сделать это с

помощью внешних аксессуаров. Одна из функций молодёжной моды и жаргона, часто шокирующих консервативных отцов, в том и состоит, что с их помощью подростки и юноши маркируют, отличают «своих» и «чужих».

Пушкинская цитата

Психолог И.Кон

«Острижен по последней моде, как денди лондонский одет». «Молодёжь всегда хочет отличаться от старших, и легче всего

Слайд 24«Всего, что знал ещё Евгений, пересказать мне недосуг»
«Отвлечённо-философская направленность

юношеского мышления связана, конечно, не только с формально-логическими операциями, но

и с особенностями эмоционального мира ранней юности. …Широта интеллектуальных интересов часто сочетается в ранней юности с разбросанностью, отсутствием системы и метода»

Пушкинская цитата

Психолог И.Кон

«Всего, что знал ещё Евгений, пересказать мне недосуг» «Отвлечённо-философская направленность юношеского мышления связана, конечно, не только с

Слайд 25«Он три часа по крайней мере пред зеркалами проводил…»
«Подростки и

юноши особенно чувствительны к особенностям своего тела и внешности, сопоставляя

своё развитие с развитием товарищей. Для ребят очень важно, насколько их тело и внешность соответствуют стереотипному образу. При этом юношеский эталон красоты и просто «приемлемой» внешности нередко завышен, нереалистичен»

Пушкинская цитата

Психолог И.Кон

«Он три часа по крайней мере пред зеркалами проводил…»«Подростки и юноши особенно чувствительны к особенностям своего тела

Слайд 26«Он в первой юности своей был жертвой бурных наслаждений и

необузданных страстей»

«Люблю я бешеную младость»
Эпитет «бешеный» обозначает чрезвычайную динамичность

юности. Юность – время хаотичное, бурное, противоречивое.

Особо выделим этимологическую семантику эпитета бешеную. Бешеную образовано от бесить, бес. В страсти, крайней зависимости от бурлящих стихийных чувств много бесовского, «грехов юности», Например, романы Онегина с замужними дамами.

Пушкинская цитата

Психолог И.Кон

«Он в первой юности своей был жертвой бурных наслаждений и необузданных страстей»«Люблю я бешеную младость» Эпитет «бешеный»

Слайд 27Ему наскучил света шум…
Условий света свергнув бремя…
Вариант юношеского кризиса.

Закончился цикл ранней юности («Быть как все»). Начинается переход к

зрелой юности
(«Кто есть Я?»). Исчез интерес к недавно столь привлекательным светским занятиям. Наступило пресыщение страстью. Как итог духовной эволюции и самопознания возрастает уровень притязаний. В этом и состоит главное приобретение юности – открытие своего внутреннего мира, личной самобытности. «Юность – завершающий этап первичной социализации».

Пушкинская цитата

Психолог И.Кон

Ему наскучил света шум…Условий света свергнув бремя… 	Вариант юношеского кризиса. Закончился цикл ранней юности («Быть как все»).

Слайд 28ЮНОСТЬ
ЛЮБОВЬ
ВЕСЕЛЬЕ
СОЦИАЛИЗАЦИЯ
ПОДГОТОВКА К ЗРЕЛОСТИ
ВЫБОР
СВОБОДА
СТРАСТЬ К ПОЗНАНИЮ
ОШИБКИ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ТВОРЧЕСТВО

ЮНОСТЬЛЮБОВЬВЕСЕЛЬЕСОЦИАЛИЗАЦИЯПОДГОТОВКА К ЗРЕЛОСТИВЫБОРСВОБОДАСТРАСТЬ К ПОЗНАНИЮОШИБКИОТВЕТСТВЕННОСТЬТВОРЧЕСТВО

Слайд 29 Основной единицей романа является

«онегинская строфа», состоящая из 14 строк. Схема рифмовки: АбАб

ВВгг ДееД жж (прописные буквы – женские рифмы, строчные – мужские).

«Мой дядя самых честных правил, А
Он уважать себя заставил б
И лучше выдумать не мог. А
Его пример другим наука; б
Но, боже мой, какая скука В
С больным сидеть и день и ночь, В
Не отходя ни шагу прочь! г
Какое низкое коварство г
Полуживого забавлять, Д
Ему подушки поправлять, е
Печально подносить лекарство, Д
Вздыхать и думать про себя: ж
Когда же чёрт возьмёт тебя!» ж

Основной единицей романа является       «онегинская строфа», состоящая из 14 строк. Схема

Слайд 30 Заглавие является одним из весьма важных структурных и смысловых элементов

художественного текста. Проанализируем заголовок романа. Евгений – происходит от древнегреческого

слова, означающего - благородный. Онега – название реки. Зеркальное отражение звуков в имени и фамилии символизирует жизненный круг – идеал бесконечности духовной жизни человека. Круг как воплощение совершенной формы олицетворяет символ вечности, рока, начала и конца человеческого существования, бесконечной смены поколений.
Заглавие является одним из весьма важных структурных и смысловых элементов художественного текста. Проанализируем заголовок романа. Евгений –

Слайд 31 Эпиграф
«И жить торопится и чувствовать спешит.

Кн. Вяземский» проясняет идею произведения. Какой важной исторической и одновременно

вечной теме посвящена первая глава? Теме становления личности в пору юности.. Сам автор акцентирует тему эпиграфом-цитатой, которую более полно можно восстановить из первоисточника: «По жизни так скользит горячность молодая. И жить торопится, и чувствовать спешит».
Эпиграф 	«И жить торопится и чувствовать спешит. Кн. Вяземский» проясняет идею произведения. Какой важной

Слайд 32Литературные реалии многое могут рассказать о литературных предпочтениях и идеалах

главного героя.
Джордж Гордон Байрон – английский поэт-романтик, кумир молодёжи.

Онегин не исключение. В его эмоциональном состоянии, пожалуй, большое место занимают скепсис, ирония, поэтому так органично подошла ему маска Чайльд Гарольда – главного героя поэмы Байрона «Паломничество Чайльд Гарольда»:
Как Child Harold, угрюмый, томный,
В гостиных появлялся он…
Литературные реалии многое могут рассказать о литературных предпочтениях и идеалах главного героя. Джордж Гордон Байрон – английский

Слайд 33Перифразы расскажут нам об авторе романа.
Друзья Людмилы и Руслана!
Читателю Пушкина

известно, какой литературный бой разгорелся между почитателями и хулителями первой

пушкинской поэмы «Руслан и Людмила»
Там некогда гулял и я:
Но вреден север для меня.
Всего несколько строчек, а узнаём многое: Пушкин жил в Петербурге. Теперь ему нельзя там жить. Поэт в Бессарабии (первая южная ссылка)
Перифразы расскажут нам об авторе романа.Друзья Людмилы и Руслана!Читателю Пушкина известно, какой литературный бой разгорелся между почитателями

Слайд 34Вопросы к уроку
Что даёт основания назвать пушкинский роман «энциклопедией русской

жизни»?

Сохраняет ли роман качество энциклопедичности для современного читателя?

Вопросы к урокуЧто даёт основания назвать пушкинский роман «энциклопедией русской жизни»?Сохраняет ли роман качество энциклопедичности для современного

Слайд 35Тема урока:
«Роман А.С.Пушкина

«Евгений Онегин»
как

энциклопедия русской жизни»
Тема урока: «Роман А.С.Пушкина           «Евгений Онегин»

Слайд 36СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ !!!

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ !!!

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика