Разделы презентаций


Simile

Simile is of the same nature as metaphor, it shows likeness in dissimilar objects. The difference is between implicit imagery and explicit imagery, between image by analogy and image by identification

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1 Simile

Simile

Слайд 2
Simile is of the same nature as metaphor, it shows

likeness in dissimilar objects. The difference is between implicit imagery

and explicit imagery, between image by analogy and image by identification in case of metaphor.
Simile is of the same nature as metaphor, it shows likeness in dissimilar objects. The difference is

Слайд 3Ordinary comparison and simile must not be confused. They represent

two diverse processes. Comparison means weighing two objects belonging to

one class of things with the purpose of establishing the degree of their sameness or difference.
Ordinary comparison and simile must not be confused. They represent two diverse processes. Comparison means weighing two

Слайд 4Examples:
The boy seems to be as clever as his mother.

(Ordinary comparison).


Maidens, like moths, are ever caught by glare.

(Byron) (Simile).
Examples:The boy seems to be as clever as his mother. (Ordinary comparison). Maidens, like moths, are ever

Слайд 5The two components of simile are joined by conjunctions “like,

as if, as though, as… as”; sometimes the comparison is

expressed by verbs: to seem, to remind of, to resemble; by degrees of comparison (-er).
The two components of simile are joined by conjunctions “like, as if, as though, as… as”; sometimes

Слайд 6The Structure of an Image

The Structure of an Image

Слайд 7Both Simile and Metaphor present structure and may be analyzed

into their component parts:

The tenor – the theme we are

talking about
The vehicle – that to which the tenor is compared
The ground – the common feature of the two
Both Simile and Metaphor present structure and may be analyzed into their component parts:The tenor – the

Слайд 8Example:

Darkness when once it fell, fell it like a stone.

(G (the ground) - heaviness, weight)

Example:Darkness when once it fell, fell it like a stone.  (G (the ground) - heaviness, weight)

Слайд 9The Semantics of an Image

The Semantics of an Image

Слайд 10Galperin: The image as a purely linguistic notion, is something

that must be decided by the reader. So are the

subtle inner relations between the parts of an utterance and between the utterances themselves.
Galperin: The image as a purely linguistic notion, is something that must be decided by the reader.

Слайд 11Арнольд: Образ является основным средством художественного обобщения действительности. В широком

смысле термин «образ» означает отражение внешнего мира в сознании. Специфика

художественного образа состоит в том, что, давая человеку новое познание мира, он одновременно передает и определенное отношение к отражаемому.
Значение образа осуществляется в неразрывной связи со свойствами выражающего его слова или слов. В отличие от слова образ всегда отличается экспрессивностью, а часто эмоциональностью и оценочностью
Арнольд: Образ является основным средством художественного обобщения действительности. В широком смысле термин «образ» означает отражение внешнего мира

Слайд 121. Both Simile and Metaphor show likeness in dissimilar objects,

there must be something striking, unexpected in every image; it

must produce a surprise effect. British linguists call it disparity action (неравенство, несоответствие, несоразмерность).
e.g. A professor must have a theory as a dog must have fleas.
1. Both Simile and Metaphor show likeness in dissimilar objects, there must be something striking, unexpected in

Слайд 132. The genuine image has multiple meaning. The essential feature

of a metaphor is a certain semantic distance between the

tenor and the vehicle because if they are too close the perspective of double vision may be ruined. In metaphor we deal with a blending of two meanings into one as if two transparent planes are matched and one is seen through the other.
3. Ambiguity (двусмысленность, неопределенность). Metaphor must be capable of rendering more than one interpretation.
2. The genuine image has multiple meaning. The essential feature of a metaphor is a certain semantic

Слайд 14The Functions of an Image
To extend language in order to

express the inexpressible.
To clear up the meaning, to make the

narrative concrete and definite, visual.
To reveal certain, to convey certain feelings about what is being described.
The Functions of an ImageTo extend language in order to express the inexpressible.To clear up the meaning,

Слайд 15Extended or Sustained Images
Images may be single, expressed in one

word or phrase, and extended, developed in various ways. The

writer may add new and new details to the vehicle discovering the analogy with the tenor in more than one point making all kinds of variations on the theme.
Simile and Metaphor may be realized on a supersentence level within a passage, sometimes within the whole book.
e.g. John Updike “Centaur” /’sento:/
Extended or Sustained ImagesImages may be single, expressed in one word or phrase, and extended, developed in

Слайд 16The sustained image is elaborated in a series of images

which are logically connected. There is a central image and

contributory images.
e.g. He behaved like a lion, and roared and jumped and ate his rivals.
(a lion – central image; roared, jumped, ate – contributory images).
The sustained image is elaborated in a series of images which are logically connected. There is a

Слайд 17Tropes of Contiguity
Metonymy (метонимия) is a trope in which

the name of some object or idea is substituted for

another to which it has some permanent objectively existing relations. Metonymy may be based on different relations between the object implied and the object named.
Tropes of Contiguity Metonymy (метонимия) is a trope in which the name of some object or idea

Слайд 18In Metonymy the relations between the object named and the

object implied may be different:
1. The relation between an

object and the material of which it is made:
e.g. I am fond of glass (хрусталь).
I am fond of China (фарфор).
2. The relation between the instrument and the action it performs:
e.g. The pen (metonymy) is stronger than the sword (direct meaning).
3. The relation between the symbol and the phenomenon it symbolizes:
e.g. Grey hair should be respected.
In Metonymy the relations between the object named and the object implied may be different: 1. The

Слайд 194. The relation between the man and the thing he

possesses:
e.g. “Blue suit grinned, might even have

winked. But big nose in grey suit still stared – and he had small angry eyes and didn’t even smile.” (J.B. Priestly)
5. The relation between the whole and the part, between the individual and the class, between the container and the thing it contains:
e.g. The hall applauded. I want to have a word with you (the relation between the singular and the plural). He drank a cup.
6. The relation between the abstract and the concrete:
e.g. Where did this beauty come from?
4. The relation between the man and the thing he possesses:   e.g. “Blue suit grinned,

Слайд 20Synecdoche (синекдоха)
Synecdoche (синекдоха) – from Greek synekdochẽ (соподразумевание). Перенос

значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения

между ними: употребление названия целого вместо названия части, общего вместо частного и наоборот: Начальство осталось довольною (вместо начальник). Взыскательный покупатель (вместо покупатели).
Synecdoche (синекдоха) Synecdoche (синекдоха) – from Greek synekdochẽ (соподразумевание). Перенос значения с одного явления на другое по

Слайд 21Synecdoche is a trope in which a part represents the

whole or vice versa. In case of synecdoche the relations

between the two things associated are quantitative (individual for a class, singular for plural, an indefinite number for a definite one). Due to synecdoche the utterance becomes energetic, vivid and a high degree of generalization is achieved.
e.g. Hands wanted (instead of workers). All hands on deck (sailors).
Synecdoche is a trope in which a part represents the whole or vice versa. In case of

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика