Разделы презентаций


Содержание обучения иностранному языку

Содержание и структура школьного курса по ИЯ определяются: – коммуникативными целями и задачами школьного курса по ИЯ;– вариативностью содержания обучения ИЯ в различных типах школ, при изучении первого и последующих ИЯ;–

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Содержание обучения иностранному языку

Содержание обучения иностранному языку

Слайд 2Содержание и структура школьного курса по ИЯ определяются:
– коммуникативными целями

и задачами школьного курса по ИЯ;
– вариативностью содержания обучения ИЯ

в различных типах школ, при изучении первого и последующих ИЯ;
– количеством учебного времени, отводимого на изучение ИЯ;
– возрастными особенностями школьников на каждом из этапов обучения ИЯ;
– преемственностью между этапами обучения;
– междисциплинарными связями с другими предметами, в том числе с родным и государственным языками.

Содержание и структура школьного курса по ИЯ определяются: – коммуникативными целями и задачами школьного курса по ИЯ;–

Слайд 3 СО так же, как и цели, может меняться в

зависимости от конкретных условий, с развитием общества, в связи с

историческими преобразованиями и с развитием социального заказа общества.
СО так же, как и цели, может меняться в зависимости от конкретных условий, с развитием общества,

Слайд 4На содержание обучения влияют ряд факторов
Цель обучения , условия, тип

школы (школа с углубленным изучением ИЯ, факультатив).
Цели и СО не

являются раз и навсегда заданными, они могут меняться в зависимости от конкретных условий.
На содержание обучения влияют ряд факторовЦель обучения , условия, тип школы (школа с углубленным изучением ИЯ, факультатив).Цели

Слайд 5Основные компоненты СО
сферы коммуникативной деятельности, темы, ситуации и программы их

развертывания, коммуникативные и социальные роли, речевые действия и речевой материал

(тексты, речевые образцы и т.д.);
языковой материал, правила его оформления и навыки оперирования ими;
комплекс специальных (речевых) умений, характеризующих уровень
практического овладения ИЯ как средством общения, в том числе в
интеркультурных ситуациях;
систему знаний национально-культурных особенностей и реалий страны изучаемого языка, минимум этикетно-узуальных форм речи и умения пользоваться ими в различных сферах речевого общения;
учебные и компенсирующие (адаптивные) умения, рациональные приемы умственного труда, обеспечивающие культуру усвоения языка в учебных условиях и культуру общения с его носителями.

Основные компоненты СОсферы коммуникативной деятельности, темы, ситуации и программы их развертывания, коммуникативные и социальные роли, речевые действия

Слайд 6Связь обучения и мотивации изучения иностранного языка
СО находится в неразрывной

связи с мотивацией изучения ИЯ. Эти два аспекта взаимозависимы и

взаимообусловлены.
СО не может не влиять на мотивацию изучения ИЯ. Оптимально соотнесенные цели и СО с потребностями и интересами учащихся способствуют повышению эффективности обучения предмету в целом.
Усилить мотивационный аспект обучения ИЯ может лингвострановедение, прочно вошедшее в практику преподавания ИЯ, благодаря исследованиям Е. М. Верещагина и В. Г. Костомарова .

Связь обучения и мотивации изучения  иностранного языкаСО находится в неразрывной связи с мотивацией изучения ИЯ. Эти

Слайд 7
Особенно интересен подход к проблеме связи СО

и мотивации в свете обращения к проблеме языка как части

иноязычной культуры.
При этом основной задачей является и изучение языковых единиц, наиболее ярко отражающих особенности культуры народа носителя языка и среды его существования
Особенно интересен подход к проблеме  связи СО и мотивации в свете обращения к

Слайд 8В содержание национальной культуры входят
безэквивалентная лексика
реалии
нравы
обычаи
традиции
знания

и навыки коммуникативного поведения в актах речевой коммуникации
навыки и умения

вербального и невербального поведения

В содержание национальной культуры входятбезэквивалентная лексикареалии нравы обычаи традиции знания и навыки коммуникативного поведения в актах речевой

Слайд 9Безэквивалентная лексика нуждается в комментарии, требует особого внимания преподавателя.
double -

decker;

drugstore (AM E)- аптека;

strong bath - обтирание тела мокрой

губкой.

Безэквивалентная лексика нуждается в комментарии, требует особого внимания преподавателя. double - decker;drugstore (AM E)- аптека; strong bath

Слайд 10Реалии
названия присущие только определенным нациям и народам предметов материальной культуры,

фактов истории, государственных институтов, имена национальных и фольклорных героев, мифологических

существ и тому подобное
Реалииназвания присущие только определенным нациям и народам предметов материальной культуры, фактов истории, государственных институтов, имена национальных и

Слайд 11На современном этапе имеет смысл пополнять СО путем включения в

учебный процесс лингвострановедения


Расширение страноведческого материала, усиление социокультурной ориентации

иноязычного образования в целом, модернизация лексической базы
ПОМОЖЕТ
логично и эффективно решить задачи по расширению фоновых знаний, и естественно усилению мотивационного аспекта обучения ИЯ.
На современном этапе имеет смысл пополнять СО путем включения в учебный процесс лингвострановедения  Расширение страноведческого материала,

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика