Разделы презентаций


Соціально-культурне середовище міжнародного маркетингу

Содержание

«Немає такої речі, як багатонаціональний ринок. Ми маємо національні ринки по всьому світу, але жодного багатонаціонального. Кожний з них унікальний, не схожий на інші і тому є національним ринком». Варрен

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Соціально-культурне середовище міжнародного маркетингу

Соціально-культурне середовище міжнародного маркетингу

Слайд 2«Немає такої речі, як багатонаціональний ринок. Ми маємо національні ринки

по всьому світу, але жодного багатонаціонального. Кожний з них унікальний,

не схожий на інші і тому є національним ринком». Варрен Дж. Киган
«Немає такої речі, як багатонаціональний ринок. Ми маємо національні ринки по всьому світу, але жодного багатонаціонального. Кожний

Слайд 3Склад соціально-культурного середовища міжнародного маркетингу

Склад соціально-культурного середовища міжнародного маркетингу

Слайд 4ВПЛИВ СОЦІАЛЬНО-КУЛЬТУРНОГО СЕРЕДОВИЩА НА МАРКЕТИНГ
Схема впливу соціально-культурного середовища
на поведінку

споживачів

ВПЛИВ СОЦІАЛЬНО-КУЛЬТУРНОГО СЕРЕДОВИЩА НА МАРКЕТИНГСхема впливу соціально-культурного середовища на поведінку споживачів

Слайд 5Фактор соціального середовища
• відношення до здорового способу життя;
• роль в

суспільстві жінки;
• роль чоловіка;
• відношення до соціальних інститутів;
• відношення до

навколишнього середовища.
Фактор соціального середовища• відношення до здорового способу життя;• роль в суспільстві жінки;• роль чоловіка;• відношення до соціальних

Слайд 6Здоровий спосіб життя
Якщо раніше багато хто

дотримувався принципу «Я живу, щоб працювати», то тепер скоріше віддають

перевагу принципу «Я працюю, щоб жити»
Здоровий   спосіб   життяЯкщо раніше багато хто дотримувався принципу «Я живу, щоб працювати», то

Слайд 7Роль жінки
Роль жінки в різних країнах неоднакова. Одній з

основних причин таких відмінностей в окремих країнах є різноманітність релігійних

вірувань.

Разом з тим сучасні жінки все більше орієнтуються на самореалізацію, піклуються про створення міцної сім'ї і цілком присвячують себе чоловікові і дітям
Роль  жінкиРоль жінки в різних країнах неоднакова. Одній з основних причин таких відмінностей в окремих країнах

Слайд 8Роль чоловіка

Їх більше стали цікавити проблеми здорового способу життя,

сім'я, виховання дітей. Чоловіки приймають на себе все більше домашніх

обов'язків, прагнуть допомогти жінкам по будинку. Вони шукають найбільш прийнятне співвідношення між вільним часом і роботою.
Роль  чоловікаЇх більше стали цікавити проблеми здорового способу життя, сім'я, виховання дітей. Чоловіки приймають на себе

Слайд 9Відношення до соціальних інститутів


Ділові, політичні, суспільні, сімейні і класові інститути вважаються соціальними і

роблять вплив на поведінку людей, на їх взаємодію.
Наприклад, в Латинській Америці і в арабських країнах позитивно сприймається, якщо менеджер по-особливому відноситься до своїх родичів, що працюють з ним в одній фірмі. У окремих країнах достатньо широко поширене кумовство. Зокрема, в Індії воно відповідає національним нормам культури.
Відношення   до    соціальних  інститутів Ділові, політичні, суспільні, сімейні і класові інститути

Слайд 10Зміна відношення до навколишнього середовища



«Зелені» усвідомили можливість виробництва товарів, що володіють властивостями, що задовольняють

вимогам як окремих споживачів, так і умовам збереження навколишнього середовища.
Вперше така маркування офіційно була введена у Німеччині в 1978 р.
Зміна  відношення  до   навколишнього  середовища «Зелені» усвідомили можливість виробництва товарів, що володіють

Слайд 11ВИЗНАЧЕННЯ ТА ОСНОВНІ ЕЛЕМЕНТИ КУЛЬТУРИ

Культура (від лат. cultura —

виховання, освіта, розвиток, шануван­ня) — історично визначений рівень розвитку суспільства,

творчих сил та здібностей людини, який відбивається в типах та формах організації життя та діяльності людей, а також у створюваних ними матеріальних та духовних цінностях.
ВИЗНАЧЕННЯ ТА ОСНОВНІ ЕЛЕМЕНТИ КУЛЬТУРИ Культура (від лат. cultura — виховання, освіта, розвиток, шануван­ня) — історично визначений

Слайд 12Основні складові елементи культури

Основні складові елементи культури

Слайд 13Разом з тим найчастіше в міжнародному маркетингу розглядаються такі елементи

культури, як:
мови;
цінності і установки;
звичаї і вдачі;
звички і традиції:
освіта;
естетика;


етика.
Разом з тим найчастіше в міжнародному маркетингу розглядаються такі елементи культури, як:мови;цінності і установки;звичаї і вдачі; звички

Слайд 14Мови
У міжнародному маркетингу прийнято підрозділяти мову на вербальний і

невербальний.
Вербальна мова припускає її використання в усній або письмовій

формі. Вона дуже важлива при зборі і оцінці інформації, необхідної для розробки і реалізації стратегій міжнародного маркетингу.
Разом з вербальною мовою в міжнародному маркетингу важливе значення надається і невербальній мові. Така мова є важливим засобом комунікації за допомогою різних рухів тіла, жестів і міміки.
Мови У міжнародному маркетингу прийнято підрозділяти мову на вербальний і невербальний. Вербальна мова припускає її використання в

Слайд 15Офіційні розмовні мови світу

Офіційні розмовні мови світу

Слайд 16Найменування американських брендів і слогани, переклад яких іноземною мовою має

образливий відтінок

Найменування американських брендів і слогани, переклад яких іноземною мовою має образливий відтінок

Слайд 17Цінності і установки
Слід мати на увазі основні релігійні

напрями:
Християнство — протестантська трудова етика:
Іслам — іслам і ринкова економіка,

ісламський фундаменталізм;
Індуїзм — превалювання духовного над матеріальним, соціальна стратифікація;
Буддизм — превалювання духовного над матеріальним, соціальна рівність;
Конфуціанство — ієрархічність, лояльність, чесність.
Цінності  і  установкиСлід мати на увазі основні релігійні напрями:Християнство — протестантська трудова етика:Іслам — іслам

Слайд 18Звичаї і манери

У багатьох країнах вважається, що

іноземні бізнесмени повинні дотримуватись існуючих звичаїв і манер.
Наприклад, слід

враховувати, що японські менеджери на переговорах вважають за краще слухати, і чим вище їх ранг, тим більше вони мовчать. Менеджери Південної Африки розмовляють з своїми співбесідниками, знаходячись на дуже близькій відстані.
Звичаї  і  манери У багатьох країнах вважається, що іноземні бізнесмени повинні дотримуватись існуючих звичаїв і

Слайд 19Освіта

Існують два підходи до розділення всіх громадян по рівню освіти.

При першому, так званому формально-змістовному, рівень освіти встановлюється на основі

наявних записів в документі про освіту (вище, незавершене вище і т,д). При другому, кількісному способі, фіксується загальний час, витрачений людиною на здобування освіти в учбових закладах всіх типів.
ОсвітаІснують два підходи до розділення всіх громадян по рівню освіти. При першому, так званому формально-змістовному, рівень освіти

Слайд 21Високо і низько контекстні культури
Едвард Т. Холл (Edward Т. Hall,

1960) ввів поняття високого і низького контексту для визначення культурної

орієнтації суспільства.

• Нізкоконтекстниє культури покладаються на усну і письмову мову як виразник значення. Відправники послань кодують їх, чекаючи, що одержувачі точно розшифрують використані слова, щоб добре зрозуміти зміст.

• Висококонтекстні культури більше використовують і інтерпретують елементи, що оточують послання, щоб сформувати своє розуміння його змісту.
Високо і низько контекстні культуриЕдвард Т. Холл (Edward Т. Hall, 1960) ввів поняття високого і низького контексту

Слайд 23За ставленням до часу Р. Льюіс виділив:
Моноактивні культури — культури,

в яких заведено планувати своє життя, складати розклади, організовувати діяльність

у певній послідовності, займатися лише однією справою в даний момент (американ­ці, англійці, німці, швейцарці, північні європейці).
Поліактивні культури — динамічні, легкі у спілкуванні народи, які звикли робити багато справ одразу, планувати їх черговість не за розкладом, а за ступенем відносної привабливості, значення того чи того заходу в даний момент (латиноамериканці, араби, південноєвропейці).

За ставленням до часу Р. Льюіс виділив:Моноактивні культури — культури, в яких заведено планувати своє життя, складати

Слайд 24Реактивні культури — культури, що надають пріоритетного значення ввічливості та

повазі, віддають перевагу мовчазному та спокійному вислуховуванню співбесідника.

Обережно реагує на пропозиції іншої сторони; діяльність організовується не за суворим і незмінним планом, а залежно від змін контексту як реакція на ці зміни (азійські країни, Китай, Японія, Фінляндія).

Реактивні культури — культури, що надають пріоритетного значення ввічливості та повазі, віддають перевагу мовчазному та спокійному вислуховуванню

Слайд 25Типи культур за відношенням до часу за Р. Льюісом

http://www.crossculture.com/services/cross-culture/

Типи культур за відношенням до часу за  Р. Льюісом    http://www.crossculture.com/services/cross-culture/

Слайд 26П'ять вимірів культури Г. Ховстеде

дистанція влади (Power Distance)
Індивідуалізм/колективізму,
мужність/

жіночність
запобігання невизначеності
довгострокова орієнтація.


П'ять вимірів культури  Г. Ховстеде  дистанція влади (Power Distance) Індивідуалізм/колективізму,мужність/ жіночністьзапобігання невизначеностідовгострокова орієнтація.

Слайд 27Дистанція влади Index (PDI)
"ступінь, в якій люди, наділені меншою

владою, сприймають факт її нерівномірного розподілу.”
У суспільствах

з високим ступенем дистанції влади ієрархія вважається нормальним явищем, кожен з членів суспільства займає певне положення в суспільстві, родині і в професійній діяльності.
Низькі показники в даній категорії мають Англія і США, а також Скандинавські країни, в яких службова ієрархія і непогрішимий авторитет старших за віком проявляється набагато рідше, ніж, наприклад, в Японії, яка має високий показник в даної категорії.
Навіть на рівні сім'ї, при прийнятті рішень про великі покупки як автомашина, будинок та інше, англійка зазвичай має таке ж право голосу як і чоловік, коли в японській родині останнє слово завжди залишається за чоловіком.



Дистанція влади 				 Index (PDI)

Слайд 28Представники культури з високим показником індивідуалізму покладаються на свої особисті

якості, віддають перевагу певним завданням, займенник "Я" грає величезне значення

в їхньому житті.
У культурах з домінуванням колективізму велике значення мають відносини з оточуючими, представники даних культур частіше мислять в категорії займенники "Ми".



Індивідуалізм/Колективізм (IDV)

Представники культури з високим показником індивідуалізму покладаються на свої особисті якості, віддають перевагу певним завданням, займенник

Слайд 29Мужність/Жіночність (Masculinity/Femininity) (МАС)

"Домінуючими цінностями в суспільстві з високим показником

мужності є досягнення і успіх, домінуючими цінностями в суспільстві з

високим показником жіночності - Турбота про ближніх і якість життя ". У культурах з високим показником мужності особливого значення набувають успіх і професійні досягнення, які відображають суспільний статус особистості. Роль підлог строго визначена.

В культурі з перевагою жіночого начала - якість життя важливіше статусу. Люди часто демонструють симпатію по відношенню до невдахі. У суспільствах з переважанням жіночих цінностей люди не надають великого значення одягу. Наприклад, по тому як одягнені більшість скандинавів будь-якого віку поза робочого дня дуже важко визначити їх соціальний статус. У Франції або Бельгії, люди середнього віку набагато більш елегантно одягнені, за манерою одягатися сторонній може легко визначити яке суспільне становище даної людини (високий показник мужності).

В країнах з високими показниками мужності, як Німеччина, у рекламі Ви навряд чи побачите чоловіка, що почуває себе комфортно на кухні. Навіть якщо чоловік стає головним персонажем реклами миючих засобів в цій країні, він веде себе скоріше як "слон в посудній лавці", поки на допомогу йому не приходить жінка. У Голландії, країні з феміністичної культурою, у рекламі миючих засобів і товарів по догляду за дитиною чоловіки беруть участь нарівні з жінками, і їх дії природні і вони не є предметом насмішок для інших. Обов'язки з ведення домашнього господарства розподілені більш рівномірно між чоловіками і жінками в товариствах з феміністичної культурою.
Мужність/Жіночність (Masculinity/Femininity) (МАС)

Слайд 30 Індекс уникнення невизначеності (Uncertainty Avoidance), (UAI)
"ступінь, в якій

люди відчувають невпевненість і невизначеність і намагаються уникнути цих ситуацій

".
Преставники культур з високою ступенем уникнення невизначеності відчувають необхідність введення великої кількості правил для організації свого життя. Зазвичай люди в таких країнах часто відчувають почуття тривоги і показують свої емоції. Вони вірять експертам в усіх галузях життя, уникають конфліктів і конкуренції.
Серед західних країн, Греція і Португалія, мають найвищі показники в цiй категорії, країни Східної Європи також є лідерами в даній категорії. В Угорщині, при проведенні рекламних кампаній, співробітникам страхових фірм не рекомендувалося починати розмову з потенційним клієнтом, розписуючи негативні наслідки нещасних випадків. Не бажаючи випробовувати почуття тривоги, люди часто вішали телефонні трубки, і компанія втрачала потенційних покупців.
В суспільствах з низькими показниками Уникнення Невизначеності правила і закони скорочені до необхідного мінімуму. Люди не уникають конкуренції та відкритого вирішення конфліктів. Прикладом таких культур можуть служити Англо-Саксонська, представлена Англією та Америкою, а також культури скандинавських країн.
Індекс уникнення невизначеності  (Uncertainty Avoidance), (UAI)

Слайд 31Довгострокова Орієнтація (Long-term Orientation), LTO

Довгострокова Орієнтація визначається як "ступінь,

у якій суспільство націлене на прагматичну перспективу орієнтації на майбутнє,

ніж на традиційну історичну або короткострокову оцінку ".

У культурах з довгостроковою орієнтацією люди зорієтовані в напрямку досягнення душевного спокою, єднання з природою в їх духовній еволюції. Одним з проявів довгострокової орієнтації є повага до традицій. Серед культур з довгостроковою орієнтацією можуть бути названі Азійські країни, в першу чергу, Китай.
Представники культур з короткостроковою орієнтацією націлені на досягнення щастя, стабільності та впевненості в собі. Це Англо-Саксонські країни.
Довгострокова Орієнтація  (Long-term Orientation), LTO  Довгострокова Орієнтація визначається як

Слайд 32Порівняння культур різних країн за Гииртом Хофстеде

Порівняння культур різних країн за Гииртом Хофстеде

Слайд 33Порівняльні характеристики національних культур
= Росія:
багатонаціональна культура
одна мова
традиція вірності
схильність до добродійності
висока

здібність до виживання
хоробрість, відсутність страху перед ризиком
недовірливість
зневага минулим досвідом
= Франція:
раціональність
прагнення

у всьому знайти логіку
індивідуалізм
високо цінуються досвід і зрілість
порядність
відхід від конфліктних ситуацій
витривала нація, що не відрізняється великою силою
Порівняльні характеристики національних культур= Росія:багатонаціональна культураодна моватрадиція вірностісхильність до добродійностівисока здібність до виживанняхоробрість, відсутність страху перед ризикомнедовірливістьзневага

Слайд 34

= Німеччина, Австрія:
люди намагаються не ризикувати
зосередженість на самореалізації,
незалежність,

лідерство
процвітання суперництва
консерватизм
жорстка, сувора організація, ієрархія
акуратність, ретельність

= Іспанія
* емоційність
*

низька дисципліна (особливо в групі)
* строга ієрархія
* диктаторський стиль керівництва
* важливість гасел
* бачення коротко- і середньострокових перспектив
= Німеччина, Австрія: люди намагаються не ризикуватизосередженість на самореалізації, незалежність, лідерствопроцвітання суперництва консерватизм жорстка, сувора організація, ієрархіяакуратність,

Слайд 35= Великобританія

* класові традиції
* основні цілі:
. безпека життя
. забезпечення ресурсами
.

отримання задоволення
* логічність (при ухваленні рішень, в поведінці)
* високий рівень

адаптації до нових умов
* індивідуалізм
* мужність
* слабка витривалість
* гордість за країну і королеву
* повна децентралізація при ухваленні рішень
* орієнтація на короткострокову перспективу
= Великобританія* класові традиції* основні цілі:. безпека життя. забезпечення ресурсами. отримання задоволення* логічність (при ухваленні рішень, в

Слайд 36= США
* індивідуалізм (кожен «за себе»)
* терпимість до ризику
* низький

рівень уникнення невизначеності
* головні орієнтири:
. самореалізація
. лідерство
. добробут
* помірна мужність,

переважно делікатність; орієнтація на міжособові відносини
* ухвалення дій на основі точних даних
* кожен відповідальний за кінцевий результат
* кар'єра вище сім'ї
* висока орієнтація на зміни (навіть вище, ніж на стабільність)

= США* індивідуалізм (кожен «за себе»)* терпимість до ризику* низький рівень уникнення невизначеності* головні орієнтири:. самореалізація. лідерство.

Слайд 37= Бразилія
переважання португальських традицій над іспанськими
патерналізм (відданість в рамках фірми)
централізація

влади (ухвалення рішень тільки на вищому рівні)
не цінується час
складність роботи

в групі
строга субординація
перевага довгостроковим зв'язкам
особисте ведення справ (а не по телефону і ін.)
важливий престиж роботи, а не задоволення від неї

= Китай
хороше володіння мистецтвом переговорів
поєднання стародавньої цивілізації і сучасного максималізму
філософія взаємної вигоди
націленість на майбутнє
авторитарне лідерство
здатність передбачення
особливе відношення до старших (якнайглибша пошана і шанування)
= Бразиліяпереважання португальських традицій над іспанськимипатерналізм (відданість в рамках фірми)централізація влади (ухвалення рішень тільки на вищому рівні)не

Слайд 38= Японія
високий рівень уникнення невизначеності
високий рівень мужності
тепло

і співчуття цінуються вище, ніж престиж, безпека і задоволення
вертикально-горизонтальні

групи
розділення відповідальності
тіньова роль лідера
культура групової роботи, ініціатива груп
відданість цілям фірми (патерналізм)
чутливість до структури капіталу
принцип старшинства важливіше кваліфікації
неприйняття іноземного менеджменту
= Японія високий рівень уникнення невизначеності високий рівень мужності тепло і співчуття цінуються вище, ніж престиж, безпека

Слайд 39Висновки
Таким чином з вище сказаного можна зробити висновок, що соціально-культурне

середовище міжнародного маркетингу має досить значний вплив на діяльність маркетингового

відділу і ефективність діяльності компанії в цілому. Без ретельного дослідження і вивчення ряду чинників соціально-культурного середовища неможливо досягнути максимального ефекту від маркетингових заходів, а це в свою чергу може призвести до зменшення прибутковості підприємства.
ВисновкиТаким чином з вище сказаного можна зробити висновок, що соціально-культурне середовище міжнародного маркетингу має досить значний вплив

Слайд 40Список використаної літератури
1. Акулич И.Л. Международный маркетинг: учеб. Пособие. –

Мн.: Выш. Шк., 2006. – 544 с.
2. Армстронг, Гарі, Котлер,

Філіп. Маркетинг. Загальний курс, 5-те видання. : Пер. з англ. : Уч. пос. — М. : Видавничий дім "Вільямс", 2001. — 608 с. : ил. — Парад, тит. англ.
3. Ассэль Генри. Маркетинг: принципы и стратегия: Учебник для вузов. - М. ИНФРА-М, 2001. - XII, 804 с.
4. Маркетинг / У.Руделиус и др. – М.: ДеНова, 2001 – 706 с
5. Циганкова Т. М. Міжнародний маркетинг: Навч. посібник. — К.: КНЕУ, 1998. — 120 с.
6. Холленсен С. Глобальный маркетинг. - Пер. с англ. Е. Носовой, К. Юрашке-вича. — Мн.: Новое знание, 2004. — 832 с.
7. http://in1.com.ua/book/13701/12114/
Список використаної літератури1. Акулич И.Л. Международный маркетинг: учеб. Пособие. – Мн.: Выш. Шк., 2006. – 544 с.2.

Слайд 41Дякую за увагу!!!!

Дякую за увагу!!!!

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика