Разделы презентаций


Чистота речи

Содержание

Чистота речи Чистота речи предполагает стилистически оправданное употребление, во-первых, литературных языковых единиц (иноязычных слов и выражений, речевых штампов, а также слов и выражений, не несущих никакой смысловой нагрузки в речи и в

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Чистота речи
Чистая речь
— это речь, в которой нет языковых

элементов, чуждых литературному языку, а также отвергаемых нормами нравственности слов

и словесных оборотов. Чистота речи предполагает соблюдение не только языковых (в первую очередь — стилистических в области произношения и словоупотребления), но и этических норм.
Данное качество речи неразрывно связано с ее правильностью, базируется на ней. Эта связь проявляется в том, что чистота речи в произношении достигается благодаря строгому соблюдению орфоэпических норм: то, что соответствует нормам орфоэпии, признается и правильным, и чистым.
Чистота речиЧистая речь 	— это речь, в которой нет языковых элементов, чуждых литературному языку, а также отвергаемых

Слайд 2Чистота речи
Чистота речи предполагает стилистически оправданное употребление, во-первых, литературных языковых

единиц (иноязычных слов и выражений, речевых штампов, а также слов

и выражений, не несущих никакой смысловой нагрузки в речи и в силу этого превращающихся в сорняки), а во-вторых, внелитературных языковых элементов (диалектизмов — территориальных и социальных говоров; профессионализмов — слов, ограниченных в своем употреблении рамками какой-либо профессии; жаргонизмов — слов и словесных оборотов, применяемых в жаргонах, социально ограниченных сферах; вульгаризмов — слов и выражений грубо, вульгарно обозначающих какой-то круг предметов, явлений и унижающих достоинство и честь человека (характеристика диалектизмов, профессионализмов и жаргонизмов как лингвистических единиц достаточно подробно приведена в пособии «Русский язык и культура речи. Теория коммуникации. Ортология» в параграфе 1.5 ).
Известно, что нет такого языка, который был бы совсем свободен от иноязычных влияний, так как ни один народ в современном мире не живет совершенно изолированно.

Чистота речи	Чистота речи предполагает стилистически оправданное употребление, во-первых, литературных языковых единиц (иноязычных слов и выражений, речевых штампов,

Слайд 3Чистота речи
В силу длительных экономических, политических, культурных, военных и иных

связей русского народа с другими в его язык проникло довольно

значительное количество иноязычных слов, которые имеют различную степень ассимиляции и неограниченную или ограниченную сферу употребления. В русской лексикологической традиции выделяются:
1) слова, давно усвоенные и используемые наравне с русскими (стул, лампа, школа, диван, картина, утюг, вуаль, джаз, студент, трансляция, антибиотик, техникум и др.);
2) слова, не всем понятные, но необходимые, так как они обозначают понятия науки, техники, культуры и т.п. (брифинг, аннигиляция, плеоназм, фонема, морфема, дезавуировать, нуклиды, превентивный, агностицизм и под.);
3) слова, которые могут быть заменены исконно русскими без всякого ущерба для смысла и выразительности высказывания (эпатировать, эпатаж, апологет, акцентировать, визуальный и под.).
Чистота речи	В силу длительных экономических, политических, культурных, военных и иных связей русского народа с другими в его

Слайд 4Чистота речи
В соответствии с этим заимствованные слова воспринимаются, с одной

стороны, как закономерный результат общения народов, а с другой —

как порча языка; с одной стороны, — без заимствований нельзя обойтись, а с другой (когда их слишком много и принадлежат они к третьей группе в указанной классификации) — иноязычные слова и выражения становятся тем балластом, от которого язык должен избавляться. Как известно, среди заимствований (в широком смысле) выделяются слова, с помощью которых дается описание чужих стран, чужой жизни и нравов, они представляют собой своеобразные «локальные приметы» и называются экзотизмами (от греч. exotikos— чуждый, иноземный, необычный: ехо — снаружи, вне). Смысловая и стилистическая функция экзотизмов заключается в том, что они позволяют создать «эффект присутствия», локализовать описание. Экзотизмы легко распределяются по так называемым «национальным сериям» (английская, французская, испанская и т.д.). Вот несколько примеров из произведений поэтов и публицистов: Мерами красоты у японцев служат четыре понятия, три из которых (с а б и, в а б и, сибуй) уходят корнями в древнюю религию синто, а четвертое (югэн) навеяно буддийской философией (В. Овчинников); Символом положения хозяйки издавна считается самодзи — деревянная лопаточка, которой она раскладывает домочадцам рис. День, когда состарившаяся свекровь передает самодзи своей невестке, принято было отмечать торжественной церемонией (В. Овчинников).
Чистота речи	В соответствии с этим заимствованные слова воспринимаются, с одной стороны, как закономерный результат общения народов, а

Слайд 5Чистота речи
Близки к экзотизмам варваризмы (греч. barbarismos — иноязычный, чужеземный)

— подлинно иностранные слова и выражения, вкрапленные в русский текст,

не полностью освоенные или совсем не освоенные из-за фонетических и грамматических особенностей. Они, как правило, употребляются в несуществующих в русском языке формах и часто передаются средствами языка-источника: авеню, денди, мосье, фрау, tete-a-tete (фр. — с глазу на глаз), cito (лат. — срочно), ultima ratio (лат. — порочный круг).
Чистота речи нарушается из-за использования так называемых речевых штампов — избитых выражений с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью, и канцеляризмов — слов и выражений, характерных для текстов официально-делового стиля, употребленных в живой речи или в художественной литературе (без особого стилистического задания).
Недостаток речевых штампов в том, что они лишают речь своеобразия, живости, делают ее серой, скучной, кроме того, создают впечатление, что сказанное (или написанное) уже известно. Естественно, такая речь не может привлечь и поддержать внимание адресата. Этим и обусловлена необходимость борьбы со штампами.
Широко внедряются в речь и канцеляризмы; мы часто встречаем их в устных выступлениях и в печати, отмечая, что не всегда они необходимы.
Чистота речи	Близки к экзотизмам варваризмы (греч. barbarismos — иноязычный, чужеземный) — подлинно иностранные слова и выражения, вкрапленные

Слайд 6Чистота речи
В устной и письменной речи без всякой меры и

надобности употребляются словосочетания с производными предлогами: со стороны, путем, по

линии, в разрезе, в целях, в деле, в силу и др. Однако в художественной литературе подобные конструкции могут использоваться с особым стилистическим заданием, выступать в качестве художественного приема. См., например, использование конструкции с предлогом по причине для речевой характеристики персонала в рассказе А.П. Чехова «Унтер Пришибеев»: — Да ты, говорю, знаешь, что господин мировой судья, ежели пожелают, могут тебя за такие слова в губернское жандармское управление по причине твоего неблагонадежного поведения?
Чистота речи	В устной и письменной речи без всякой меры и надобности употребляются словосочетания с производными предлогами: со

Слайд 7Чистота речи
Слова-сорняки, или слова-паразиты, засоряют нашу речь. В их роли

часто выступают обычные вводные слова (значит, в общем, прямо скажем,

короче говоря, можно сказать, как говорится и подобные), частицы, местоимения, междометия {ну, вот, это, как его и другие), служащие для выражения разнообразных модальных и прочих оттенков смысла высказывания. Но употребленные часто и немотивированно в одном речевом акте, они превращаются в паразитический словесный материал: Э-э-э, главной, понимаете ли, основной чертой его, так сказать, характера является, значит, это, его любовь к, сами понимаете, людям. Такое обилие в речи слов-сорняков, слов-паразитов свидетельствует о бедности лексикона говорящего, об отсутствии значительных мыслей и незнании предмета речи.
Л.В. Щерба называл подобные словечки «упаковочным материалом» — люди как бы суют их между значимыми словами, чтобы не дать им разбиться друг о друга. От употребления слов-паразитов нужно избавляться, строго контролируя свою речь и речь окружающих. Но, говоря о словах-сорняках, надо иметь в виду, что иногда наличие их в речи обусловлено внутренним состоянием говорящего (взволнованностью, растерянностью и т.д.).
Чистота речи	Слова-сорняки, или слова-паразиты, засоряют нашу речь. В их роли часто выступают обычные вводные слова (значит, в

Слайд 8Чистота речи
В художественных произведениях слова-сорняки часто употребляются для создания речевой

характеристики того или иного персонажа (в речи автора они, безусловно,

должны отсутствовать). Вот пример «высказываний» Акима из пьесы Л.Н. Толстого «Власть тьмы»:
Петр (входит и садится): Так как же, дядя Аким? Аким: Получше, Игнатьич, как бы получше, тае, получше... Потому как бы не того. Баловство, значит. Хотелось бы, тае к делу, значит, хотелось малого-то. А коли ты, значит, тае, можно итого. Получше к а к ...
Петр: Хочешь сына дома оставить? Оно точно. Да забрать деньги-то как?
Аким: Это верно, верно, Игнатьич, сказал это, значит, тае, правильно, потому— нанялся, продался —это пусть доживает, значит, а вот только, т а е , женить; на время, значит, отпусти, коли что.
Такое чрезмерное употребление слов тае, значит, того и других характеризует индивидуальные особенности речи Акима. В художественной литературе в роли слов-паразитов выступают целые высказывания. Например, у А.К. Толстого в одном из произведений слуга в затруднительных случаях каждый раз повторял Тетка твоя подкурятина!, а в романе «Война и мир» Л.Н. Толстого родственник Ростовых любил приговаривать Чистое дело, марш!:— Чистое дело, марш! Так и знал, — заговорил дядюшка (это был дальний родственник, небогатый сосед Ростовых), — так и знал, что не вытерпишь, и хорошо, что едешь. Чистое дело, марш! (это была любимая поговорка дядюшки). Бери заказ сейчас, а то мой Гирчик донес, что Илагины с охотой в Корниках стояли, они у тебя—чистое дело, марш, под носом выводок возьмут.
Чистота речи	В художественных произведениях слова-сорняки часто употребляются для создания речевой характеристики того или иного персонажа (в речи

Слайд 9Задание1. Дайте иностранный эквивалент
Вернемся к нашим баранам
Так проходит земная слава.
Пришел,

увидел, победил.
Куда идешь?
О времена, о нравы!
Истина в вине
Комедия окончена
Ищите женщину!
Для

внутреннего употребления
Задание1.  Дайте иностранный эквивалентВернемся к нашим баранамТак проходит земная слава.Пришел, увидел, победил.Куда идешь?О времена, о нравы!Истина

Слайд 10Задание 2. Дайте русский эквивалент:
Ab ovo
Alter ego
Ami cochon
Bon ton
Carte blanche
Dura

lex, sed lex
Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus
Homo homini lupus est
Mens

sana in corpore sana
Задание 2.  Дайте русский эквивалент:Ab ovoAlter egoAmi cochonBon tonCarte blancheDura lex, sed lexGaudeamus igitur, juvenes dum

Слайд 11Задание 3. Определите значение слов. Определите языковые ситуации, в которых

данные слова не нарушат чистоту речи.
Перлюстрация, эргономика,

пиетет,перманентный, генезис, вернисаж, девальвация, легитимный, менеджмент, маркетинг, охлократия, обскурантизм, статут, стагнация, третировать

Задание 3. Определите значение слов. Определите языковые ситуации, в которых данные слова не нарушат чистоту речи.

Слайд 12Задание 4 Отметьте случаи неоправданного употребления устаревших слов. Устраните ошибки
Полет на

современных аэропланах требует от пилота большого напряжения.
При получении оного документа

прошу отреагировать незамедлительно.
При невыполнении моего требования обещаю учинить иск вышестоящей организации.
Означенные в заявлении вопросы будут рассмотрены в недельный срок.
Прошу рассмотреть подробно вопрос, каковой был задан мной на прошлом занятии.
Задание 4 Отметьте случаи неоправданного употребления устаревших слов. Устраните ошибкиПолет на современных аэропланах требует от пилота большого

Слайд 13Задание 5 Найдите неудачно образованные слова. Замените неологизмы общелитературными словами
Доктринальность этой

работы влияет на восприятие учащегося негативно.
Такие меры истощительны для незрелого

мозга.
В последнее время на телевидении малокартинье.
Не нужно синонимировать государство и президента.
Недопотребление природных ресурсов неблаготворно влияет на нашу экономику.

Задание 5 Найдите неудачно образованные слова. Замените неологизмы общелитературными словамиДоктринальность этой работы влияет на восприятие учащегося негативно.Такие

Слайд 14Задание 5 Исправьте ошибки в предложениях. Что вызывает нарушение чистоты речи?
Нет

надобности экстраполировать вопрос рейтинга.
Надобность такой работы сомнительна.
Нельзя нивелировать выставление оценок

в семестре.
Письма и открытки застревают на нашей почте по месяцу.
Подвижки в этой проблеме уже заметны.
Среди тройников лучший прыжок у студента Синельникова.
Задание 5 Исправьте ошибки в предложениях. Что вызывает нарушение чистоты речи?Нет надобности экстраполировать вопрос рейтинга.Надобность такой работы

Слайд 15Задание 6 Исправьте ошибки в предложениях.
Кардинальный пункт противоречий путем

компромисса сведен на нет.
Мы посетили вернисаж через несколько дней после

его открытия.
С моим другом Алешей случился веселый инцидент.
Некоторые политики не отличаются толерантностью к оппозиции.
Моя соседки снова выкинула фортель, и мы его подобрали.
Задание 6  Исправьте ошибки в предложениях. Кардинальный пункт противоречий путем компромисса сведен на нет.Мы посетили вернисаж

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика